© 2016 575
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Самые новые слова имеют подчас очень древние корни. Во второй половине XX века появилось в русском языке слово компьютер. Оно заимствовано из английского, где computer «счётчик, вычислитель» образовано от глагола compute «считать, подсчитывать, вычислять». Английский же глагол, в свою очередь, восходит к латинскому computare «считать (сосчитывать)», образованному с помощью приставки соm- «с- (со-)», «вместе» от putare «производить расчёты, считать».
Другое «компьютерное» слово – курсор. Оно тоже пришло к нам из английского. В словаре мы прочитаем: «cursor – стрелка, указатель, движок (на шкале)». «Предок» слова cursor – латинский глагол cursore «непрерывно бегать, бегать взад и вперёд» (от currere «бегать»).
Теперь связано с компьютером и слово программа. В русский язык оно пришло ещё в XIX веке через посредство французского, но история его началась гораздо раньше – с древнегреческого слова programma, означавшего «объявление, приказ» (от рrо «впереди, вперёд» и gramma «надпись; написанное»).
Похожую биографию имеют многие заимствованные слова русского языка (особенно термины): возникнув на базе латинских и древнегреческих корней или слов в одном из европейских языков, уже через их посредство они попадали в русский. Примеры можно множить: сервис – из английского, восходит к латинскому servus «слуга (раб, невольник)»; фирма – из немецкого, в основе – итальянское firma, восходящее к латинскому firmus «твёрдый, прочный»; триколор – из французского, восходит к латинскому tres, tria «три» и color «цвет». И т. д.
Подобные слова – с похожим звучанием и тем же значением – есть во многих языках, поэтому и называют их интернациональными. История слова – наглядное свидетельство того, как тесно связаны разные народы, разные культуры, разные языки и как разветвлены эти связи, уходящие своими корнями в глубь веков.
Источник: «Русский язык в школе». – 1999. – № 1.
© 2016 575