СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Эти странные британцы

Нажмите, чтобы узнать подробности

Правостороннее движение. Вилки электроприборов с тремя плоскими контактами. Два крана, где холодная и горячая вода не перемешивается. Финансовый год, начинающийся 6 апреля, в отличие от всего остального мира. В течение десятилетий британское правительство пытается приучить население к метрической системе, но до сих пор покупатели в магазинах просят отвесить товар в фунтах, расстояние и скорость измеряют в милях, а объем жидкости – в галлонах и пинтах. Даже для обозначения времени используется два варианта – общемировой 24-часовой формат и более привычный британцам – 12-часовой. Этот список британских странностей можно продолжать бесконечно.

Стереотип, сложившийся во всем мире, рисует британца, как одевающегося в немыслимо формальную одежду, питающегося безвкусной едой, занимающегося скучными и неторопливыми видами спорта и имеющего специфическое чувство юмора, непонятное для иностранцев. А также как человека консервативного, сдержанного и холодного. И в самом деле, британцы не самые открытые и спонтанные люди. Несомненно, на формирование британского национального характера большое влияние оказал неустойчивый климат Британских островов. Погода на протяжении веков является основной темой для small talk и разговоров в семье. Популярное описание британской погоды: "cold grey, warmer grey, gorgeous short burst of summer, grey again" или gloom-gloom-hope-gloom.Непредсказуемость и изменчивость британской погоды сделала их столь отличными от всей континентальной Европы.

There is no place like home и My house is my castle – две любимые поговорки британцев, отражающие их отношение к дому. Большее количество времени они проводят дома за закрытыми дверями. Визиты, в большинстве своем, должны быть предварительно согласованы. Около 70% британцев владеют домами, большинство имеют садики и с удовольствием проводят время за цветоводством и ухаживают за газоном. Многие дома, особенно старые, окружены колючей живой изгородью, символизирующей стремление британцев защитить личную жизнь. Британцы не только любят свои дома, они также совершенно без ума от своих домашних питомцев, а также очень обеспокоены условиями жизни и правами диких животных. В стране гораздо больше фондов защиты прав животных, чем в любой стране мира.

Британцы совершенно толерантно относятся к акцентам и ошибкам, делаемым иностранцами в английском языке. Видимо, потому что очень не хотят учить иностранные языки, считая себя неспособными к ним. К лучшим характеристикам британской культуры можно отнести неистребимую вежливость и внимание к нуждам других. И в самом деле, они очень вежливые: терпеливо стоят в ожидании своей очереди, держат дверь открытой для того, кто идет сзади. Британские полицейские имеют репутацию всегда готовых прийти на помощь и самых дружелюбных в мире. С другой стороны футбольные болельщики Британии известны по всему миру как хулиганы и вандалы, способные разнести стадион в щепки. Задавая вопросы незнакомым людям, британцы обычно не используют личные местоимения. Например, вопрос "Where can I find the changing room?" обычно звучит как "Where's the changing room?" А прямой вопрос может быть расценен как чрезмерно резкий или даже грубый.Точно так же вопрос 'What?', если вы не расслышали или не поняли собеседника, будет расценен как грубый. Гораздо более подходящим для ситуации будет вопрос 'Pardon?

'Британцы традиционно очень много извиняются, даже если иностранцам кажется, что в данной ситуации они вовсе не должны извинятся. Например, если вы случайно наступили кому-то на ногу – вы услышите “I’m sorry”. Не забудьте тоже извиниться, а вопрос "What are you sorry about?" лишь подчеркнет, что вы иностранец. Очень часто британцы начинают разговор с незнакомцем с 'sorry', например, "Sorry, do you know where the nearest toilets are?" "sorry" в этом случае является эквивалентом "excuse me", и не является извинением.

Британцы очень уважают личное пространство и в очередях, транспорте, кинотеатрах и. д. всегда оставляют свободное пространство. Если люди не знакомы друг с другом, при наличии свободных мест они предпочтут сидеть подальше друг от друга.

Официальных лиц, таких как полицейских и докторов, называют использую титул и фамилию, например, Mr Smith. Приветствие также зависит от ситуации. В большинстве бытовых ситуаций достаточно сказать 'hello (имя)!' Молодые люди говорят say 'Hi,' 'Hiya,' или 'Hey', хотя последнее служит в основном для привлечения внимания и незнакомцем может быть расценено как невежливое обращение.

18.05.2017 18:38