СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Подходя к очереди, многие люди в России не спрашивают «Кто последний?», а, к ужасу филологов, произносят «Кто крайний?». Не принято так же говорить «Последний раз». Вас могут поправить: «Крайний раз».
С чем же связано такое отторжение слова «последний»? Еще у Льва Успенского в его замечательной книге «Слово о словах», вышедшей в 1954 году, есть размышление об употреблении слов «последний» и «крайний». Успенский объясняет это тем, что в русском языке понятие «последний» имеет и второе значение «плохой», «никуда не годный». «Последнее дело!» или «Последний ты человек!» — часто говорят у нас, выражая неодобрение. Как же может быть в таком случае, в очереди кто-то «последний»?
Еще одна причина — обычное суеверие. Как известно, люди профессий, связанных с риском, например, летчики, космонавты, моряки — довольно суеверны. Ни один летчик никогда не скажет: «Был у меня случай в мой последний рейс!» из-за боязни накликать беду. Как бы не сделать его и в самом деле последним! Поэтому они говорят «крайний полет», «крайний рейс». Они говорят, а мы — за ними повторяем.
Как ни отстаивают филологи правильность фраз: «Кто последний?» и «В мой последний поход», очень многие люди продолжают говорить «крайний».
© 2018, Назаренко Татьяна Васильевна 418