СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Использование стихов, рифмовок, пословиц при формировании коммуникативной компетенции на уроках английского языка
Попова И.А., МКОУ СОШ №3
Одним из эффективных приёмов обучения иностранному языку является использование стихотворений и рифмовок, причем на всех ступенях обучения, начиная с начального, заканчивая старшим.
Виды рифмовок
Рифмовки бывают:
- фонетическими,
- тематическими,
- грамматическими.
Фонетические рифмовки предназначены для отработки правильного произношения определенных звуков.
Тематические рифмовки определяют своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так как каждая из них включает некоторое количество лексических единиц.
Грамматические рифмовки являются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть и в стихотворной форме запомнить различные грамматические особенности английского языка.
Значение
Разучивание рифмовок, стихов отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Они легко заучиваются, обладают такими признаками, как ритмичность, звуковая повторяемость. Разучивание стихов доставляет детям удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остаётся в памяти, оставляя след в сознании ребёнка. Благодаря рифме легко активизируются в устной речи лексико-грамматические структуры.
Ах, какое дерево!
Ты только посмотри!
Дерево по-английски -treе
Who shot the shot that cut the knot?
Поэзия играет огромную роль как средство развития детской речи и таких ее компонентов, как дыхание, дикции, слух, темп, умение регулировать силу голоса. Стихотворения и рифмовки также способствуют улучшению памяти.
Приемы работы
При работе с рифмовками можно использовать клоуз-тексты - тексты с пропущенными элементами, которые учащиеся заполняют после прослушивания рифмовки или самостоятельно изменяют или дополняют.
- Рифмовки можно использовать в различных ритмах. Например, ученики произносят сначала тихо, затем намного громче и затем снова тихо.
- Другой приём - произнести с разным настроением: весело, грустно.
- Можно предоставить и обсудить, какие картины "рисует" данный стишок в воображении, или попросить нарисовать то, что они чувствуют или представляют, когда слушают данную фразу. Такая работа помогает отойти от традиционной схемы овладения иностранным языкам, при которой обучение носит шаблонный характер. Обучение проходит на высоком интенсивном уровне коммуникативной активности, отличается глубоким и прочным усвоением лексического и грамматического материала. Использование такого метода позволяет детям становиться активными участниками процесса усвоения языка.
Вывод
Итак, роль стихотворений и рифмовок в настоящее время велика. Рифмовки на уроке английского языка – это средство активизации и настроя обучаемых на работу, так как, выполненные в виде стишков или песенок, они помогают снять напряженность и зажатость.
«Чтобы учить, надо учиться» (Л. Кассиль)
© 2019, Попова Инга Александровна 678