СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Как объяснить иностранцу про падежи?
Филолог, влюбленный в физику. Специалист по древнерусскому. Любитель немецкого. И просто счастливый человек;)
Как преподаватель русского как иностранного скажу, что способ объяснения "как ребёнку" (если что-то даёшь, то дательный, а если о чём-то говоришь, то предложный) не работает. Так иностранцы смысл падежа вроде поймут, однако склонять не научатся: к примеру, после глагола "помогать" у них в голове не возникает, как у нас, вопроса "кому?", иностранцев вообще бесполезно учить падежам по вопросам, как русских школьников.
Вообще, падежи в РКИ - одна из самых сложных тем. Для того, чтобы научить иностранца склонять существительные по падежам, сперва надо научить его определять их род (и число, но это уже легче). Причём говорить им, что мужской род - это "он мой", женский - "она моя", а средний - "оно моё" также бессмысленно. Здесь нужно обращать внимание на окончания: что существительные мужского рода оканчиваются на согласный, -й, или -ь, женского - на -а, -я или -ь, среднего - на -о или -е. Указать на исключения типа "папа", "время".
Когда иностранец научился определять род и число, можно приступать к изучению падежей. Изучать их лучше с опорой на рядом стоящие предлоги (к примеру, предлог "без" употребляется с родительным падежом), а если предлога рядом нет (все падежи, кроме предложного, употребляются как с предлогами, так и без), то говорить об управлении глаголов: что, к примеру, глагол "помогать" употребляется с дательным падежом.
А если Ваш вопрос о том, зачем вообще в русском языке падежи, так тут всё просто: без падежей мы бы не смогли понять смысла предложения. Дело в том, что, к примеру, в английском языке порядок слов в предложении фиксированный (сперва идет подлежащее, потом сказуемое, потом дополнение и т.д.), а в русском - нет, и без падежей понять, о чём идёт речь, очень сложно: например, о чём речь в предложении "Петя видеть кошка": о том, что Петя видит кошку или о том, что кошка видит Петю? Из-за нефиксированного порядка слов (мы можем сказать "Петя видит кошку" или "Кошку видит Петя") нам не ясен смысл предложения. А падежи позволяют нам его понять. Вот и всё!)
Диалектолог, востоковед, абстрактный хип-хоп исполнитель, поэт
Некоторым народам, чей язык не предполагает падежей, действительно очень трудно понять эту " фишку ". При объяснении не стоит придумывать велосипед - просто возьмите каждый падеж и объяснить, как ребенку - " если даёшь что-то кому-то, то слово изменяется согласно Дательному п., если говоришь о ком-то, то согласно Предложному ". Носителям романских языков можете объяснить так - " ну, это как у вас в зависимости от лица изменяются глаголы, только здесь изменение касается существительных, прилагательных, проч. "
Если человек не дурак, поймет.
© 2017, Скурихина Тамара Петровна 1650