СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

КАНАДСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (CanE)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Англоговорящие канадцы - англофоны используют в речи некоторые британские выражения и слова, которые не употребляют американцы. Они называют резинку - a rubber band (AmE – elastic); диван - a chesterfield (AmE – sofa, couch); кроссовки - runners

(AmE – sneakers, tennis shoes); кассу - a cash register (AmE – a till). На формирование канадского варианта английского языка на ранней стадии его развития оказывали влияние французский язык, языки американских индейцев (часто через французский язык). Многие слова вошли в канадский вариант английского языка из лексикона торговцев пушниной и пионеров освоения страны. Считается, что канадский вариант английского языка больше похож на американский английский, чем на тот вариант английского языка, на котором говорят в Англии и других частях Соединенного Королевства. Не случайно лингвисты пишут и говорят о североамериканском английском или североамериканском наднациональном языковом единстве. Многие британцы воспринимают канадский акцент как американский. В то же время американцы обычно различают в речи канадцев акцент, напоминающий британский. Когда канадец говорит «out and about» [aut ?nd ?baut], это звучит как [u:t ?nd ?bu:t].

В стандартном канадском письменном английском языке можно обнаружить характерные черты как британского, так и американского правописания. Большинство канадцев пишет colour, а не color, chegue, а не check, и centre, а не center, но в тоже время они пишут draft, а не draught, и tire, а не tyre. У каждой канадской газеты и каждого журнала есть собственные стандарты правописания. Так «Торонто Глоуб» и «Мейл» придерживаются изложенных выше правил, а «Монреальская Газет» использует color и harbor, но в то же время chedue и centre. Речь канадца значительно отличается от речи американца по ударению в словах и делению на слоги: так, канадцы произносят PRO-gress, а не prog-RESS. Канадцы славятся тем, что часто произносят eh. Это eh они произносят в конце утверждения или вопроса, как, например, в ‘Hot enough for you, eh?’ (Довольно тепло для тебя, э-э?). Это «э» (eh) очень многозначно.

Для обозначения диалекта, наиболее близкого к стандартному варианту английского языка, часто употребляется название «общий канадский вариант английского языка». Существует канадский вариант, на котором говорит образованное население страны и который можно услышать в любом уголке Канады. В то же время существует несколько диалектов, незначительно отличающихся друг от друга по грамматическим особенностям, но заметно отличающихся по словоупотреблению. Так, диалект канадского английского в Атлантических провинциях очень напоминает диалекты рыбаков в Шотландии и Ирландии. Диалект, на котором говорят в Ньюфаундленде, труден для понимания даже самих канадцев из других провинций. Этот диалект иногда называют «гнусавый диалект Ньюфи». В нем много локализмов, используемых при описании погоды и связанных с рыбной ловлей: так, они называют обыкновенный шторм tempest (буря). В этих местах есть местные продукты и блюда, имеющие соответственные названия: grunt (пудинг, приготовленный на пару); snits (сушеные дольки яблок); larrigan (тип обуви); water horse (соленая треска). Диалект английского языка, на котором говорят в провинции Квебек, прежде всего, отличается влиянием на него французского языка, например, caleche (название одного из видов повозок, запряженных лошадьми). Долина реки Оттава известна тем, что исторически здесь селилось много выходцев из Шотландии и Ирландии. Некоторые особенности диалекта, на котором здесь разговаривают, объясняется этим обстоятельством. Этот диалект воспринимается жителями других районов Канады как сельский. Слово mind употребляется в значении «помнить», house (глагол «размещать, селить» и существительное «дом») звучит как [heis], в других районах Канады так произносится только существительное. Южное Онтарио, район страны, расположенный вдоль северного берега Великих озер, - в настоящее время самая густонаселенная часть страны. Значительная роль этого района в начале освоения Канады привела к появлению целого рода политических и культурных терминов, позже получивших более широкое распространение и в других районах страны, среди них: reeve, riding, continuation school (secondary school) и concession (an area of surveyed land). В районе прерий в провинциях Альберте, Саскачеване и Манитобе благодаря хорошим коммуникациям, прежде всего железной дороге, развился довольно однородный диалект. Такие отрасли хозяйства, как выращивание и обработка зерна, животноводство, нефтяная промышленность, имеют собственный вокабуляр, включающий такие лексические единицы, как Dry Belt (засушливый район), stampede (родео) и oil borer (бурильщик нефти). Слова общего характера включают такие, как nuisance grounds (отвал для мусора), bluff (роща деревьев) и chuck (еда).

Запад страны – Британская Колумбия с центром в Ванкувере – отделен от остальных районов Канады Скалистыми Горами, что способствовало довольно высокой

миграции вдоль Тихоокеанского побережья. В результате части этой территории, и в особенности Ванкувер, испытывают значительное американское влияние. Ощущается влияние и языков коренного населения, например, keekwille-house (тип землянки), salt chuck (океан). Развита терминология, связанная с местными отраслями хозяйства, а именно добывающей промышленностью (logging, rigging, yarding, caulk, boom chains, jackladder). Многие из этих слов вошли в стандартный английский язык.

Таким образом, в Канаде английский язык не единственный официальный. На него оказал огромное влияние французский язык, однако канадские диалектысхожи с британскими.

17.04.2015 20:06


Рекомендуем курсы ПК и ПП