СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Классные часы

Нажмите, чтобы узнать подробности

Раздел I. Жить в согласии с законом.

Классный час 8. Нормы права и этикета в разных странах.

Цели и задачи:

знакомство старшеклассников с некоторыми нормами этикета разных стран и народностей;

мотивация ребят на соблюдение этикета в обществе.

Описание классного часа

Учитель: Добрый день, ребята! Скажите, что бы вы стали делать в первую очередь, если бы вас неожиданно пригласили в гости в другую страну? Билеты вам уже приобрели и через два дня вылет, ваши действия? (Рассуждения учеников).

Вы многое перечислили правильно, но вот забыли о том, как вы будете себя вести именно в этой стране? Вот об этой проблеме мы с вами сегодня и поговорим.

Этически-правовые ситуации и задачи по их разрешению

Но вначале прослушайте воспоминания известного писателя И. Эренбурга: «Житель Вены говорит: «Целую руку», не задумываясь над смыслом своих слов, а житель Варшавы, когда его знакомят с дамой, машинально целует ей руку.

Англичанин, возмущенный проделками своего конкурента, пишет ему: «Дорогой сэр, Вы мошенник», без «дорогого сэра» он не может начать письмо.

Христиане, входя в церковь, костел или кирху, снимают головные уборы, а еврей, входя в синагогу, покрывает голову. В католических странах женщины не должны входить в храм с непокрытой головой.

В Европе цвет траура черный, в Китае – белый.

Когда китаец видит впервые, как европеец или американец идет под руку с женщиной, порой даже ее целует, это кажется ему чрезвычайно бесстыдным.

В Японии нельзя войти в дом, не сняв обуви. Если к европейцу приходит гость и восхищается картиной на стене, вазой или другой безделушкой, то хозяин доволен. Если европеец начинает восторгаться вещицей в доме китайца, хозяин дарит ему этот предмет – того требует вежливость.

Мать меня учила, что в гостях ничего нельзя оставлять на тарелке. В Китае к чашке сухого риса, которую подают в конце обеда, никто не притрагивается – нужно показать, что ты сыт.

Мир многообразен, и не стоит ломать голову над тем или иным обычаем: если есть чужие монастыри, то, следовательно, есть и чужие уставы».

О чем эти строки, как вы думаете? (Рассуждения ребят).

Далее учитель зачитывает учащимся задания-размышления:

Задание 1. Знаете ли вы поговорку «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»? Именно на ней основано и строится заключение И. Эренбурга. Приведите примеры правил обхождения, которые отличают людей разной культуры. (Рассуждения учеников).

Задание 2. Не удивляло ли кого-либо иногда ваше собственное поведение? Чем вы отличались от других людей – представителей иной культуры? (Рассуждения учеников).

Задание 3. Приведите примеры русских пословиц и поговорок, в которых отражаются правила поведения, рекомендуемые детям. Например: «Доброго держись, а от худого удались», «Не дал слово – крепись, а давши слово – держись», «Дракою прав не будешь». А еще? (Ребята приводят примеры известных им пословиц).

Задание 4. Самое типичное для нашей национальной традиции – это стремление прийти на помощь человеку, если он в этом нуждается. Ф.М. Достоевский называл такое качество русского человека всемирной отзывчивостью, всечеловечностью. Готовность приютить и обогреть, накормить и успокоить, дать добрый совет и защитить – все это является необходимой составной частью неписанного кодекса хорошего тона.

Если вы согласны с высказанными положениями, подтвердите их примерами из жизни, прочитанной литературы, кинофильмов. Если нет, докажите обратное. (Рассуждения учеников).

В разных странах этикет говорит невежам: «Нет!»

Учитель: В одной из книг конца XIX века говорилось, что благопристойность касается всех действий жизни; она требует, чтобы мы были умеренными в наших удовольствиях, осторожными в наших рассуждениях и вечными врагами всего того, что нарушает наш долг.

Главные правила благопристойности:

Не принимать вида ни выше, ни ниже своего положения.

Оказывать другим внимание и почтение, на которое они имеют право.

Не обращаться с веселым видом к лицам, которые, как нам известно, имеют особенные причины быть грустными.

Не принимать пренебрежительного и полного гордости вида.

Избегать слишком большого числа слов, объяснений, отступлений от предмета; все это неприятно и выводит из терпения слушателей.

Говорить просто и никогда не горячиться, начинать говорить не иначе как в свою очередь и стараться не перебивать говорящих.

Всегда принимать сторону справедливости и правоты, призывать к ним других с кротостью и снисходительностью, которые не имеют ничего общего с принуждением.

Никогда не завладевать самому всем разговором каждый раз, как является новый предмет разговора.

Предоставить высказаться тому, кто говорит, и начинать говорить не раньше, как после того, когда собеседник ваш кончит говорить.

Избегать по возможности говорить шепотом тому, возле кого сидишь.

Говорить мало, но кстати; большой говорун утомляет собеседников, молчаливый человек наводит скуку.

Не говорить о себе. Что можем мы сказать о себе благопристойного? Если мы станем говорить о наших добродетелях или о наших талантах, то мы делаемся скучными и смешными.

Когда кто-нибудь говорит, не вынимать из кармана письма, не смотреть на часы, не барабанить пальцами, не напевать про себя.

Не принимать в разговоре принужденный вид; всегда следует говорить приятным, спокойным и благородным образом.

Эти правила использовались более ста лет назад. Может быть, вы не согласны с некоторыми из них? А что такое благопристойность? (Если ответ ученикам покажется сложным, то учитель сам объясняет значение данного слова).

Учитель: В любом обществе человек должен придерживаться обычаев и традиций данного народа. Вот как гласили старые русские поговорки и пословицы об обычаях:

Безобычному человеку с людьми не жить.

В какой народ попадешь, такую шапку и наденешь.

В каком народе живешь, такого обычая и держишься.

В лесу жить – пенькам молиться.

В Тулу со своим самоваром не ездят.

В чужой монастырь со своим уставом не ходи.

Во всяком подворье свое поверье.

Где жить, там и слыть.

Какова сторона, таков и обычай.

Недолго той земле стоять, где начнут уставы ломать.

Старый обычай молодого тверже.

У каждого времени свои обычаи.

Что город – то норов, что дом – то обычай.

У Сидора обычай, а у Карпа свой.

Обычай – не клетка, скоро не переставишь.

Как вы поняли эти пословицы и поговорки? (Рассуждения учеников).

Прикосновение к нормам этики и права разных стран

Учитель: Ребята, помните, о чем пошла речь в самом начале нашей встречи? Вас условно пригласили в гости в другую страну. Давайте познакомимся хотя бы с некоторыми особенностями этикета разных стран.

Естественно, главным условием является знание иностранного языка. Наиболее популярным в большинстве стран мира являются английский, французский и немецкий языки. Вместе с тем, по данным Большой советской энциклопедии, общее число языков мира колеблется от 2500 до 5000. Точную цифру невозможно установить из-за недостаточной изученности, а также условности различия между разными языками и диалектами одного языка. Французские лингвисты подсчитали, что человечество говорит на 5 651 языке и диалекте, из которых хорошо изучены 500, только одна треть имеет письменность и больше 1400 считаются вымирающими. Самое большое разнообразие языков наблюдается в Гималаях: их там 160, в бассейне реки Нигер – 280, а в государстве Папуа-Новая Гвинея на три миллиона жителей 1010 языков. Самыми распространенными в мире считаются китайский (на нем общаются 800 миллионов человек), английский (350 млн.), русский (240 млн.), испанский (210 млн.), хинди и близкий ему урду (200 млн.). А уже за ними идут немецкий (111 млн.), французский (90 млн.), итальянский (65 млн.) и многие другие известные нам языки.

Итак, находясь в любой стране мира или республике (округе, крае) Российской Федерации, помните:

во-первых, как поздороваться? Вот как описывает национальную специфику жеста Факлин Фолсом: «Русские, англичане, американцы в качестве приветственного жеста пожимают друг другу руки. Китаец в прежние времена, встречая друга, пожимая руку самому себе. Лапландцы трутся носами. Молодой американец, приветствуя приятеля, - хлопает его по спине. Латиноамериканцы обнимаются. Французы целуют друг друга в щеку. Самоанцы обнюхивают друг друга». А если мы не будем знакомы с культурой и обычаями народов разных стран, то как же мы будем выглядеть в глазах тех людей?

Англия. В этой стране очень важны манеры держаться за столом, поэтому надо соблюдать основные правила этого ритуала. Никогда не кладите руки на стол, держите их на коленях. Приборы не снимаются с тарелок, так как подставки для ножей в Англии не употребляют. Не перекладывайте приборы из одной руки в другую, нож должен все время находиться в правой руке, вилка – в левой, с концами, обращенными к тарелке. Так как различные овощи подаются одновременно с мясными блюдами, вам следует поступать так: вы накладываете маленький кусочек мяса при помощи ножа и набираете на этот кусочек овощей. Вы должны добиться этого, так как если вы рискнете наколоть на вилку хоть одну горошину, то вас сочтут невоспитанным.

Не следует целовать руки или делать при английской публике такие комплименты, как «какой у вас красивый наряд» или «как восхитительно это блюдо» - это расценивается как большая неделикатность.

За столом не разрешаются отдельные разговоры. Все должны слушать того, кто говорит, и, в свою очередь, говорить, чтобы быть услышанным всеми.

Германия. Здесь при разговоре важно называть титул каждого, с кем разговариваете. Если титул неизвестен, то можно обращаться так: «Herr Doctor!» (Господин доктор). Слово «доктор» в Германии употребляется не только для медиков, но в любом случае при указании специальности, профессии или принадлежности к какой-либо науке.

В больших компаниях, где имеется фуршетный стол, или в ресторане приветствуют всех находящихся около вас выражением «Mahlzeit», означающим приблизительно «Приятного аппетита».

В Германии, как, впрочем, и в большинстве европейских стран, особо чтят соблюдение чистоты, как в общественных местах, так и в транспорте, и на улицах городов и сел.

Испания. Почаще приветствуйте проходящих мимо вас людей кивком головы. Помните, что если вас попросят остаться на завтрак – не принимайте этого приглашения: оно, как правило, является простой формальностью. Если его повторяют – снова откажитесь. Только после третьего раза можно принять приглашение, так как на этот раз оно будет искренним, а не просто жестом вежливости.

Как ни странно, но в этой стране не принято приходить в указанный час, непременно нужно опаздывать на 15-20 минут. Никогда не следует наносить визиты в часы послеобеденного отдыха.

Голландия. В отличие от Испании, в этой стране нужно соблюдать исключительную точность во времени при каждой встрече или приглашении. Следует избегать рукопожатий, не делать комплиментов. Вообще голландцы любят сдержанность, может даже чрезмерную

Азиатские страны. Здесь особо почитают церемонию чаепития. На Востоке суп подают в конце обеда. Во многих южных странах и в среднеазиатских республиках гостей часто принимают во дворе, который является, по их обычаям, продолжением дома. В этих странах по-особому относятся к пожилым людям и старцам. Если с вами заговорил старейшина – будьте любезны, выслушайте его до конца.

Учитель: А сейчас я предлагаю вам экспромт-шутку. Если хотите быть оригинальными, запомните самые популярные приветствия на разных языках мира:

«Доброе утро»

Французский

Bonjour

Арабский

SabaaH el kheer

Грузинский

Dila mshvidobisa

Японский

Ohayo gozaimasu

Монгольский

Ogloonii mend

Чувашский

Yra ir pultar

Эстонский

Tere hommikust

Хинди

Shubha prabhaat

«Добрый день»

Немецкий

Guten Tag

Болгарский

Dobar den

Ирландский

Dia dhuit traacuethnona

Латышский

Labdien

Мальтийский

Wara nofsinhar it-tajjeb

Тайский

Sawat-dii torn bai

Татарский

Kheerle kin

Китайский

Xiao wu hao

Чешский

Dobre odpoledne

Норвежский

God ettermiddag

«Добрый вечер»

Английский

Good evening

Башкирский

Kheyerle kis

Финский

Hyvaa iltaa

Маорийский

Kia orana 'i teia a'ia'i

Казахский

Khayrly kesh

Нидерландский

Goedenavond

Азербайджанский

Axsaminiz xeyir

Греческий

Kalinishta

Гагаузский

Avsham khair olsun

Удмуртский

Ziech zhyten

Учитель: А теперь вы поделитесь секретами гостеприимства вашего дома.

(Учитель внимательно выслушивает рассуждения ребят, обобщает их и еще раз разъясняет значение пословицы: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят»).

02.10.2019 16:02


Рекомендуем курсы ПК и ПП