СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Кулинарные метафоры. Коптить и коптиться

Нажмите, чтобы узнать подробности

Даниил Черкес. Дымы Мурмана. 1955. Музей изобразительных искусств Республики Карелия, Петрозаводск

На Руси с давних времен коптили рыбу и мясо — птицу, домашний скот, дичь. Крестьяне готовили прямо в жилище. Если избу топили по-черному — без большой трубы, которая выводила дым из помещения, — то продукты подвешивали прямо у потолка.

Этот способ готовки породил меньше метафор, чем обыденные варка или жарка. С ним связан фразеологизм «коптить небо» — делать что-то без смысла, не приносить пользы. Выражение возникло потому, что копчение дает много побочных продуктов, например сажу и дым, которые портят вид помещения, неприятно пахнут и требуют долгой, кропотливой уборки. С последствиями связано и выражение «коптиться как окорок» — так говорят, если что-то покрылось грязью. С копчением связывают цвет продуктов: в процессе они темнеют. Загорелого или испачкавшегося человека могут назвать копченым. А коптиться на солнце — значит долго, дочерна загорать.

Источник: https://www.culture.ru/materials/257847/speksya-vskipel-i-zavaril-kashu-kulinarnye-metafory

Категория: Всем учителям
04.12.2024 14:00