СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 15.06.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Let's agree to disagree

Нажмите, чтобы узнать подробности

Вы не согласны с позицией собеседника, а он — с вашей. Уступать никто не хочет.

Как быть?

Вариантов много. Если овчинка выделки не стоит, можно просто “замять тему”. Каждый останется при своём мнении, зато хоть разойдётесь без драки.

  • Давай не будем дальше спорить = Let’s just agree to disagree // дословно: “согласимся не соглашаться”
  • Может, не станем дальше спорить? = Perhaps we can agree to disagree?

  • Давай оставим всё как есть, ладно? = Let’s leave it at that, shall we?

Хвостик (“shall we?”) необязателен. Когда вы сердитесь, можно обойтись и без этой дипломатической нотки.

А вот моя любимая фраза:

  • Ты говоришь “шаурма”, я говорю “шаверма”. = You say ‘tomato’, I say ‘tomahto’
  • (В исходнике, понятное дело, речь о помидорах, а вовсе не о “донер-кебабе”).

А смысл такой: “называй как хочешь”. Хоть “поребриком”, хоть “бордюром” — каменюка, что характерно, от этого не изменится. Поэтому и спорить тут не о чем.

Хорошая спорозакрывалка! Одной фразой вы даёте понять собеседнику, что оба мнения — и ваше, и его — имеют право на жизнь. Просто пожмите плечами (shrug your shoulders), улыбнитесь и скажите:

  • Шаурма, шаверма…. Какая разница! = Hey. tomayto, tomahto, right? No big deal.

ONE LAST CHANCE

Все эти фразы пригодятся, если разговор не задался, и вы просто хотите закрыть тему. Но бывает, чувствуешь — можно! Последняя попытка объясниться.

  • Любопытно! Похоже, у нас разные точки зрения = Interesting! It seems we have different points of view.
  • Вы не против, если я объясню, как я подхожу к этому вопросу? = Do you mind if I explain where I'm coming from?

Как известно, на один и тот же предмет можно смотреть по-разному. Для пессимиста стакан наполовину пуст, для оптимиста — наполовину полон.

А для реалиста…

  • С технической точки зрения, стакан заполнен целиком = Technically, the glass is completely full.

Поэтому, если есть шанс довести до собеседника описание вопроса с иного ракурса, стоит хотя бы попробовать.

  • Правда? У меня несколько иные наблюдения = Really? I've made different observations,
  • … возможно, потому что у меня был иной опыт = probably because I had a different experience.
21.08.2017 10:24


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!