© 2017 1134
СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
В терминологии литературоведения «перекличка образов» обозначается по-разному: «аллюзия», «литературная реминисценция», «интертекстуальность». Суть этого явления в том, что писатель сознательно, намеренно (реже – ненамеренно) использует какое-то образное выражение, взятое из произведения другого автора: возможно, потому, что оно ему очень понравилось, впечатлило и хочется «украсить» им свой текст; возможно, он хочет ввести чужой текст, чтобы усилить ассоциативный момент. При этом исходное выражение может быть даже изменено, но должно быть узнаваемо читателем. Очень важно видеть и отмечать для себя такие места при чтении художественной литературы. Это вопрос культуры восприятия, один из важных показателей квалифицированного чтения литературы. Настоящий читатель обязательно должен найти источник скрытого или явного цитирования. Без этого чтение будет неполноценным: что-то, может быть, даже что-то существенное, останется непонятным, непонятым или понятым не так.
Обратимся к некоторым примерам переклички образов в стихах русских и зарубежных поэтов.
1. Ах, не с нами обитает
Гений чистый красоты;
Лишь порой он навещает
Нас с небесной высоты.
(В. А. Жуковский. Лала Рук). –
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
(А. С. Пушкин. К*).
2. В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты
Звучал мне долго голос нежный…
(А. С. Пушкин. К *). –
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты
Тебя я увидел…
(А. К. Толстой. Средь шумного бала…)
3. Играет ветер в синеве пустынной,
Вскипают шумно волны за кормой…
Кренятся мачты и скрипят канаты…
(Байрон. Паломничество Чайлд Гарольда; пер. Левика). –
Играют волны, ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит…
(М. Ю. Лермонтов. Парус).
4. Шуми же ты, шуми, огромный океан!
(К. Н. Батюшков. Есть наслаждение и в дикости лесов [из Дж. Байрона]). –
Шуми, шуми, послушное ветрило,
Волнуйся подо мной, угрюмый океан…
(А. С. Пушкин. Погасло дневное светило).
В русской и зарубежной поэзии довольно часто встречается христианский образ-символ судна в море (ладья жизни плывёт по бурному житейскому морю и, хранимая верой, пристаёт к спасительному берегу). Ср.:
Земное счастье мне давалось,
Но я его не принимал:
К иному чувство порывалось,
Иного счастья я искал!
Нашёл ли? – тут уста безмолвны…
Ещё в пути моя ладья,
Ещё кругом туман и волны,
И будет что? – не знаю я!
(Ф. Глинка. Два счастья);
Достиг пристанища ты в кроткой ладие
И вечности с холмов житейско
видишь море.
(Костров. Стихи на кончину П. В. Хитрова).
Столь же распространена в мировой поэзии тема бессмертия, памяти потомков:
Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся… (Гораций. Ехеgi monumentum; пер. С. Шервинского);
Достойно ли Шекспира поклоненье,
Коль целый ряд грядущих поколений
Воздвигнет пирамиду, чей гранит
Свою вершину к звёздам устремит?
В восторге, в удивленье нашем сам
Ты памятник воздвиг назло векам…
(Мильтон. Шекспиру; пер. С. Протасьева).
Сразу же приходят на память стихотворения Г. Р. Державина и А. С. Пушкина.
Этот образ восходит к древнеегипетскому стихотворению о мудрых писцах и их творениях-писаниях.
А образы соловья и розы (символ влюблённости) пришли в европейскую поэзию из персидской. Ср.:
Как чуден вешний цвет куста,
Приюта грустной Филомелы [соловья]…
(Сент-Аман. Уединение; пер. О. Румера);
В безмолвии садов, весной, во мгле ночей,
Поёт над розою восточный соловей.
(А. С. Пушкин. Соловей и роза).
И таких перекличек в мировой поэзии очень много. Подбные ассоциации помогают читателю понять, как всё связано в литературе и – шире – культуре, как одна эпоха живёт в другой, заимствуя у неё и развивая лучшие поэтические образы.
Источник: Романова Н. Н., Филиппов А. В. Перекличка образов // Русский язык в школе и дома. – 2007. – № 6. – С. 14–15.
© 2017 1134