СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
История «собаки» уходит корнями еще в 1971 год, когда программист Рей Томлинсон работал над программой для обмена электронными сообщениями и для возможности пересылки писем с одного компьютера на другой использовал значок «@», не встречающийся в английских именах и фамилиях.
К марту 1972 года Рэй Томлинсон модернизировал свою почтовую программу, адаптировав ее для использования в сети ARPANET, предшественнице нынешней сети
Интернет. Именно в это время в адресах электронной почты стал использоваться символ @ – “эт коммерческий” или в просторечии “собака”, “собачка”.
А дело все в том, что на телетайпном аппарате “модель 33”, который был в распоряжении Рэя Томлинсона, эта клавиша использовалась для пунктуации и обозначения английского предлога at (на).
Таким образом, электронный адрес вида <имя_пользователя>@<имя_домена> обозначает не что иное, как “пользователь с таким-то именем на таком-то домене” Точное происхождение символа не известно, но по одной из гипотез это сокращение от латинского ad.
Название «коммерческое at» берет свое происхождение из счетов. Так как символ использовался в бизнесе, то был размещен на клавиатурах пишущих машинок, откуда и перекочевал на компьютер.
В испанском, португальском и французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, которая при письме обозначалась знаком @.
В СССР же этот знак до появления компьютером был неизвестен, а свое название получил с распространением компьютерной игры, где по сценарию символ «@» бегал по экрану и обозначал собаку. К тому же в переводе с татарского «эт» означает — «собака».
В разных странах символ читается по-разному.
Вот несколько примеров:
В США — at («the at sign».)
В Болгарии — кльомба или маймунско а («обезьяна А»).
В Нидерландах — apenstaartje («обезьяний хвостик»).
В Италии говорят «chiocciola» — улитка.
В Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «рыло а».
В Тайване — мышка. В Финляндии — кошачий хвост.
В Греции — «мало макарон».
В Венгрии — червь, клещ.
В Сербии — «чокнутая A».
В Швеции — слон.
Во Вьетнаме — «скрюченная А».
Как произносится по-английски символ (знак) @“собака” в адресах электронной почты
Символ @ (“собака”), входящий в состав любого электронного адреса, по-английски читается [æt] или [et]. На письме в английском языке знак “собака” обозначается как “at”, правда, необходимость заменять этот символ словом в письменной речи возникает крайне редко. А вот в устной речи символ “собака” в виде слова очень даже востребован – для того, чтобы продиктовать по телефону адрес электронной почты просто необходимо знать, как произносится символ “собака” на английском языке. пример электронного адреса со знаком “собака” и покажем, как правильно произнести данный адрес электронной почты по-английски.
Например, адрес вашей электронной почты (e-mail address) в России следующий:
Тогда произношение электронного адреса по-английски будет таким:
[ef dɒt ivanov et meil dɒt ɑ: ju:]
Обратите внимание, что символ “точка” произносится как [dot].
Если e-mail слишком сложный, придется диктовать его полностью по буквам (spell it).
Если требуется передавать в устной форме по-английски адрес сайта в интернете, имейте в виду, что символ “/” читается как ['fɒwəd slæʃ] знак “\” произносится как [bæk slæʃ] знак “ ” (“двоеточие”) по-английски читается как ['kəʊlɒn].
© 2017, Классен Любовь Ивановна 528