СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Пословицы (Proverbs)

Нажмите, чтобы узнать подробности

ПОСЛОВИЦЫ

О счастье и несчастье

Time cures all things — Время лечит. Happiness takes no account of time. — Счастливые часов не наблюдают (Когда человек счастлив, он не следит за временем, а упивается своей радостью) Misfortunes tell us what fortune is. - Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого.(Не узнав, что такое горе, беда, нельзя в полной мере ощутить, что такое счастье). An evil chance seldom comes alone. — Беда не приходит одна. It is no use crying over spilt milk. — Не стоит плакать над пролитым молоком. Plenty is no plague. — Кашу маслом не испортишь.

О трудолюбии

No pains, no gains. – Без труда не вытянешь и рыбку из пруда Fool’s haste is no speed. – Поспешишь, людей насмешишь. Не is lifeless that is faultless. - Безупречен тот, кто ничего не делает. Idle folks lack no excuses. - У лентяя Федорки всегда отговорки. (Лентяй всегда найдет причину, чтобы не работать). If at first you don’t succeed try, try and try again. - Терпение и труд все перетрут (Если что-то не выходит, нужно стараться, пробовать и пробовать). If you dance you must pay the fiddler. - Любишь кататься, люби и саночки возить

О внешности

All is not gold that glitters. — Не все то золото, что блестит. Appearances are deceptive. — Внешность (наружность) порой обманчива. The face is the index of the mind. — Что в сердце творится, то на лице отразится. A good dress is a card of invitation, a good mind is a letter of recommendation. — По одежке встречают, по уму провожают. A honey tongue, a heart of gall. - Волк в овечьей шкуре. Neither fish nor good red herring. — Ни рыба, ни мясо. Handsome is as handsome does. — Человека судят по его поступкам.

О пище

Breakfast like a king, lunch like a queen and dinner like a pauper. — Завтракай, как король, обедай, как королева, а ужинай, как нищий. Или : Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу. (Не стоит переедать на ночь). Hope is a good breakfast, but a bad supper. — Надежда — хороший завтрак, но плохой ужин. (Просыпаясь с надеждой можно много сделать, достичь каких-то результатов). Fine soft words butter no parsnips. – Словами сыт не будешь. There’s no such thing as a free lunch. – Бесплатный сыр только в мышеловке. If you laugh before breakfast you’ll cry before supper. – Не смейся с утра, а то вечером будут слезы. (Посмеёшься до завтрака — поплачешь до ужина.) No song, no supper. — Кто не работает, тот не ест.

05.04.2017 22:45