СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Правила переноса слов

Нажмите, чтобы узнать подробности

При письме слова переносятся с одной строки на другую по определенным правилам, которые установлены в русской орфографии. Перенос слов осуществляется по слогам и с учетом морфологической структуры слова.

В настоящее время допускается более свободный перенос слов, но всегда предпочтительнее перенос, который учитывает строение слова. Например: перенос дет-ский лучше, чем де-тский, так как не разбивает корень дет-.

В школе ориентируются на такие предпочтительные переносы, которые учитывают морфемное строение слов.

Короткое перечисление основных правил:

  • Слова переносятся по слогам.
  • Одну букву не оставляют на строке и не переносят на следующую. Буквы Й, Ь, Ъ не отрывают от предыдущей буквы.
  • Буква Ы, с которой начинается корень, не отрывается от предыдущей согласной приставки.
  • При стечении согласных в корне, на стыке корня и суффикса перенос свободный.
  • Двойные согласные разделяются при переносе: одна остается, а другая переносится на следующую строку.
  • На стыке приставки и корня надо быть аккуратнее при переносе, так как здесь в большей степени учитывается морфемное строение.

Правила даны по “Правилам орфографии и пунктуации” под ред.Лопатина (2007г.) п.211 – п.219.

Правила переноса.

  • Слова переносятся по слогам: во-ро-бей, ко-ро-ва.
    • Односложные слова (с одной гласной) не переносятся: вор, рост, кровь, страсть, под, над, к, на.
    • нельзя оставлять в конце строки или переносить на новую строку часть слова, которая не составляет слог, т.е. не содержит гласной:

Нельзя так переносить

слоги для переноса

ст-рах

не переносится

ст-вол

не переносится

цен-тр

не переносится

ново-сть

но-вость

в-ьюга, вь-юга

вью-га

съ-ехал

съе-хал

  • Одну букву нельзя переносить или оставлять, даже если она обозначает слог :

Нельзя так переносить

слоги для переноса

э-хо

не переносится

а-ромат,

аро-мат

о-поздал

опо-здал, опоз-дал

и-де-я

не переносится, хотя 3 слога

во-робь-и

во-ро-бьи

  • Двухсложные слова, содержащие слог из одной гласной буквы, перенести нельзя :
  • э-хо – эхо, а-ист – аист, о-лень – олень.
  • От предшествующих согласных не отрывают буквы Ь, Ъ:

Нельзя так переносить

слоги для переноса

рел-ьсы

рель-сы

под-ъём

подъ-ём

об-ъявление

объ-явление

обез-ьяна

обезь-яна, обе-зья-на

компан-ьон.

компань-он, компа-ньон

бул-ьон.

буль-он, бу-льон

  • От предшествующих гласных не отрывают буквы Й

Нельзя так переносить

слоги для переноса

во-йна

вой-на

сна-йпер

снай-пер

фе-йерверк

фей-ерверк, фейер-верк

ра-йон

рай-он

  • Нельзя отделять гласную букву от предшествующей согласной, если эта согласная – не последняя буква приставки.

Нельзя так переносить

слоги для переноса

чуд-ак

чу-дак

кам-ин

ка-мин

шал-ун

ша-лун

плет-ень

пле-тень

  • Если приставка заканчивается на согласный, а за ней следует гласная буква (кроме ы). то возможен и перенос, который соответствует морфемному строению слова:
  • бе-заварийный, беза-варийный и без-аварийный (приставка без-); ра-зоружение, разо-ружение и раз-оружение (приставка раз-); по-дучить, поду-чить и под-учить (приставка под-).
  • Если после приставки, которая кончается на согласный, следует буква Ы, то буква Ы не отрывается от этой согласной:
  • ра-зыграть и разы-грать (приставка раз-); ра-зыскать и разы-скать (приставка раз-); ро-зыгрыш, розыг-рыш.
  • Группа нескольких неодинаковых согласных в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита любым образом:

се-стра, сес-тра и сест-ра,

це-нтральный, цен-тральный, цент-ральный;

со-лнце, солн-це и сол-нце,

ро-ждение, рож-дение; де-тство, дет-ство, детс-тво и детст-во;

сюр-приз,сюрп-риз; шу-мный, шум-ный; ца-пля, цап-ля;

су-кно, сук-но;

бит-ва, би-тва;

скольз-кий, сколь-зкий, ско-льзкий;

класс-ный, клас-сный;

кресть-янин, крестья-нин, крес-тьянин,

Але-ксандра, Алек-сандра, Алекса-ндра, Алексан-дра, Александ-ра;

гре-ческий, грече-ский, гречес-кий;

пробуж-дение, пробу-ждение;

лов-кий, ло-вкий;

руковод-ство, руководс-тво, руководст-во.

Лучше, конечно, варианты переноса, которые не разбивают значащие части слова (подчеркнуты).

  • Если часть согласных принадлежит приставке или если вся группа согласных начинает вторую часть приставочного слова, то лучше учитывать строение слова. Например,

Предпочтительный перенос

Допустимый перенос

под-бить

по-дбить

под-бросить

подб-росить

при-слать

прис-лать

от-странить

отс-транить, отст-ранить

на-ткнул-ся

  • Правила даны по “Правилам орфографии и пунктуации” под ред.Лопатина (2007г.) п.217.
  • По “Правилам русской орфографии и пунктуации” 1956г.:
      • односложные приставки нельзя разбивать, если за приставкой идет согласный:

по-дбить, но под-бить; ра-змах, но раз-мах

      • при переносе слов с приставками нельзя отрывать начальную часть корня, которая не составляет слога:

отс-транять, но от-странять; прис-лать, но при-слать

  • Желательно делать переносы слов с учетом их морфемного строения!
  • Если в слове двойные согласные (две одинаковые буквы), то одна переносится, а вторая остается на строке:

Нельзя так переносить

слоги для переноса

ван-на

осе-нний

осен-ний

иску-сство, искусс-тво

искус-ство

ра-ссказ

рас-сказ

ма-сса

мас-са

жу-жжать

жуж-жать

ко-нный>

кон-ный

ру-сский, русс-кий

рус-ский

  • Но, после приставок удвоенные согласные могут не разбиваться, т.е. если корень слова начинается на двойные согласные. Например, возможны переносы:
  • сож-жённый и со-жжённый; по-ссориться и пос-сориться, ново-введение (во второй основе сложного слова двойные согласные не разбиваются).
  • Желательно делать переносы слов с учетом их морфемного строения.
  • На стыке частей сложного или сложносокращенного слова переносы должны соответствовать морфемному строению слова (членению слова на значимые части):

авто-прицеп, лесо-степь, ново-введение, двух-атомный, трёх-граммовый, шести-граммовый, спец-одежда, спец-хран, сан-узел, гос-имущество, дет-ясли, дет-сад.

При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога (“Правилам русской орфографии и пунктуации” 1956г. ):

пятиг-раммовый, но пяти-граммовый, пятиграм-мовый.

  • Не переносятся:
    • буквенные аббревиатуры не переносятся:

ДОСААФ, ЮНЕСКО, АЭС, КЗоТ, КамАЗ, Ту-104

    • сокращенные обозначения мер, отрывая буквы от цифр, которые указывают число измеряемых единиц:

1917 г., 72м, 10кг

    • грамматические окончания, соединенные с числами:

1-ое, 2-го, 4-ым, 20-й

    • условные графические сокращения:

кол-во, б-ка, т.е., ж-д., р/сч

    • нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи
    • Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки.

Перенос слов часто совпадает с делением слова на фонетические слоги. В слог обязательно входит гласный звук, поэтому в слове столько слогов, сколько гласных звуков. Деление на фонетические слоги характеризует звучащую речь, а фонетический слог – это фонетическая единица.

Слоги для переноса могут отличаться от фонетических слогов. Например:

разлив[ра|зл'иф]раз|лив (раз – приставка)

Слово

фонетический слог

слог для переноса

эхо

[э-ха]

не переносится

обезьяна

[а-б'и-з'й'а-на]

обезь-яна, обезья-на,обе-зья-на

солнце

[сон-цэ]

со-лнце, сол-нце, солн-це

осенний

[а-с'э-н':ий']

осен-ний

Категория: Русский язык
11.01.2023 20:22


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!