СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Скороговорки помогают нам развить речь и научиться правильно произносить, чаще всего бывают в форме рифмованных стихов с поочередным употреблением подобных звуков, помогают развивать дикцию. По-английски скороговорка будет “tongue twister”, что переводится как “язык+заплетатель”, то есть то, от чего заплетается язык. Советую произносить скороговорки сначала медленно, громко вслух, уделяя внимание правильному произношению всех звуков, потом постепенно можете ускоряться. Считается, что перевод скороговорок дело неблагодарное, поэтому перевод вам дается, только для того, чтобы вы знали, о чем идет речь, но не ищите там смысла.
One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue.
Один черный жук истекал только черной кровью, другой черный жук истекал голубой.
Did Doug dig Dick’s garden or did Dick dig Doug’s garden?
Дуг копает огород Дика или Дик копает огород Дуга.
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
Если две ведьмы наблюдали бы за двумя часами, которая ведьма наблюдала бы за которыми часами?
Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?
Ты можешь представить, как менеджер воображаемого зверинца, воображает, как управлять выдуманным зверинцем?
Harry Hunt hunts heavy hairy hares. Does Harry Hunt hunt heavy hairy hares? If Harry Hunt hunts heavy hairy hares, Where are the heavy hairy hares Harry Hunt hunts?
Гарри Хант охотится на тяжелых пушистых зайцев.
Гарри Хант охотится на тяжелых пушистых зайцев?
Если Гарри Хант охотится на тяжелых пушистых зайцев,
То где тяжелые пушистые зайцы, на которых охотится Гарри Хант?
There was a fisherman named Fisher who fished for some fish in a fissure. Till a fish with a grin, pulled the fisherman in. Now they’re fishing the fissure for Fisher.
Жил на свете рыбак по имени Фишер,
Который ловил рыбу трещине.
Но какая-то рыба с усмешкой,
затянула рыбака в воду.
И сейчас люди ловят в трещине Фишера.
© 2017, Усманова Римма Ильхамовна 464