СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Сравнение Past Simple и Present Perfect.
И простое прошедшее, и настоящее совершенное время в английском языке чаще соотносятся с прошедшим временем в русском. Поэтому необходимо разобраться, чем эти времена отличаются друг от друга, и в каких ситуациях предпочтительнее использовать каждое из них.
Когда речь идет о чем-то, что произошло в период времени, который длится до сих пор или только что закончился, используется . Если же cобытие, о котором идет речь, произошло в некоторый уже завершившийся момент времени, как правило обозначенный в предложении (указанием года или даты), используется :
Scientists have discovered medicines for many diseases this century. Ученые изобрели лекарства от многих болезней в этом веке. (этот век еще не закончился, указанный период времени продолжается)Scientists discovered medicines for many diseases in the 19th century. Ученые изобрели лекарства от многих болезней в девятнадцатом веке. (указанный период времени уже завершен)
И Present Perfect, и Past Simple могут употребляться для описания события, повторявшегося в прошлом. При этом Present Perfectпредпочтительнее использовать, когда нужно подчеркнуть, что данное событие может произойти еще раз:
He has written three novels. Он написал три романа. (может быть, напишет еще несколько)He wrote three novels and died in 1983. Он написал три романа и умер в 1983 году. (больше уже не напишет)
И Present Perfect, и Past Simple могут использоваться для описания некоторого состояния или положения дел, имевшего место в прошлом. При этом Present Perfect употребляют, когда данная ситуация по-прежнему имеет место, а Past Simple - в том случае, если ситуация к моменту речи изменилась:
I have owned this shop for ages. Я владею этим магазином уже целую вечность. (и он до сих пор принадлежит мне)I owned a shop when we lived in London. Я владел магазином, когда мы жили в Лондоне. (но он больше не принадлежит мне)
В репортажах и новостях новые события обычно вводятся в рассмотрение с помощью Present Perfect. За ним следут Past Simple, с помощью которого даются детали описываемого события:
The famous artist John Cramp has died of cancer. He was 50 and had two children. Умер от рака знаменитый художник Джон Кремп. Ему было 50 лет, и он имел двоих детей.
Часто Present perfect и Past simple комбинируются в контекстах подобного типа:
Have you visited Stockholm? Ты ездил в Стокгольм? (visit употреблен в Present Perfect, так как неизвестно, когда имела место поездка и имела ли она место вообще)Yes, I have but I didn't see Nils. Да, ездил, но я не встречался с Нильсом. (see употреблен в Past Simple, так как подразумевается, что я не видел его тогда, когда был в Стокгольме, т.е. в конкретный момент в прошлом) https://zen.yandex.ru/media/id/5bc4f76d15fede00a9e998ae/sravnenie-past-simple-i-present-perfect-5cf7eb14d415c800b04c952a
© 2019, Иванова Валентина Витальевна 234