СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
* Борщ пересолила, с солью переборщила.
*Сел в автобус. Стою.
*Только русский человек может в пять утра прийти с гулянки и на шесть утра завести будильник.
*Только в русском языке матом можно не только обидеть человека, но и похвалить.
*Языковый "взрыв" для иностранца: – Есть пить? – Пить есть, есть нету.
*Как перевести на другие языки, что "очень умный" – не всегда комплимент, "умный очень" – издевка, а "слишком умный" – угроза?
*Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат, и могут стоять, когда висят.
*Богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.
* Второй век иностранцы ломают голову над переводом фразы "Страшно красивая".
*Эх, чуден русский язык! Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между близкими людьми и людьми недалёкими.
*Русский мат - это такой бесплатный стрессосниматель.
* Интересен русский язык. "Твою" - литературное слово, "мать" - тоже, а вместе - ругательство!
* Умом Россию не понять, аршином общим не измерить! Табличка: "Стол окрашен". Б~ть! Нееет, нужно пальчиком проверить!
* "Хрен получишь" и "Ни хрена не дам" - как ни странно, одно и тоже!
*
Странности русского языка: "девичник" - женская вечеринка, а "бабник" - любвеобильный мужчина?
*Только в русском языке из трех гласных букв: "Э, а я?" можно составить предложение.
*Русский язык можно любить хотя за то, что в нем есть гениальная фраза: "Да нет, наверное"!
*
Странности русского языка: "девичник" - женская вечеринка, а "бабник" - любвеобильный мужчина?
*Трудно объяснить иностранцу фразу: "Руки не доходят посмотреть".
*Русский язык - очень сложный язык. Иностранцам никогда не понять, как это можно "начистить репу двум перцам" или "настучать одному хрену по тыкве". И как им объяснить, что "жрать как свинья" и "нажраться как свинья" - это не одно и тоже. А "надеть нахер шапку, чтоб уши не замёрзли" - это вообще необъяснимо!
*Купил надувную кровать. На 12 языках написано: "купаться запрещено". На русском: "при купании держаться за ручки".
*Все люди пристегивают ремень безопасности с мыслью: "вдруг авария", и только русские с мыслью: "вдруг менты".
*Только наш человек садится за руль, включает GPS-навигатор, после едет своей дорогой, постоянно споря с навигатором, обращаясь к нему на "ты", оскорбляя его за неправильно указанный маршрут: "Ты чего, фуфло китайское, раньше не мог про поворот сказать? Или: "Придурок, куда ты меня посылаешь, зачем мне направо?". А, доехав до места назначения, заявляет: "Вот так-то! И кто из нас был прав?".
*Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: "Косил косой косой косой".
*Пример из области достижений русского языка – осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!
*Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин: – У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "Enough".
Француз: – О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо", а пишем "Bordeaux".
Русский: – Да это всё пустяки. Мы говорим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".
© 2022, Кучерюк Ольга Яковлевна 262