СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Три выдающиеся женщины подарили нам - читающим по-русски - эту очаровательную книгу

Нажмите, чтобы узнать подробности

Не буду здесь рассказывать об Астрид Лингрен, создавшей целый мир, которым вот уже почти столетие наслаждаются дети и взрослые, не забывшие, что они были детьми. Не буду говорить о Лилианне Лунгиной, создавшей конгениальные русские версии чудесных книг Астрид Линдгрен (и множества других зарубежных авторов). Это всё известно, об этом писали много-много раз. Поговорим об этой конкретной книге, вернее о её конкретном издании ставшем без преувеличения культовым даже для этого по определению культового произведения.

Итак в 1973 году в издательстве Детская литература вышла книга Астрид Линдгрен "Три повести о Малыше и Карлсоне"

в переводе Лилианны Лунгиной с классическими иллюстрациями Илон Викланд.

.Астрид Линдгрен издала первую повесть "Малыш и Карлсон, который живёт на крыше" в 1955 году, а уже в 1957 году в Детгизе выходит перевод Л.Лунгиной с иллюстрациями И.Викланд

. В1962 году на шведском выходит вторая повесть "Карлсон, который живёт на крыше опять прилетел"

с иллюстрациями И.Викланд, естественно, а в 1965 Детская литература издаёт книгу

"Две повести о Малыше и Карлсоне, который живёт на крыше", конечно, в переводе Лунгиной и с иллюстрациями Викланд. В 1968 году эта книга была переиздана.

.Несмотря на относительно небольшой (по тем временам) суммарный тираж - что-то вокруг 250 тыс экземпляров - книга становится необыыкновенно популярной, появляются

знаменитые всем известные мультфильмы и спектакль в Театре Сатиры, где Карлсона играл Спартак Мишулин, а фрекен Бок - Татьяна Пельтцер.

Образы героев мультфильма (и даже героев спектакля) основаны, естественно, на графическом воплощении

иллюстраций Викланд и известны и памятны всем, даже тем, кто никогда не держал книгу в руках. Хотя художник мультфильма и настаивал потом публично на оригинальности своего решения образа Карлсона. Не знаю, уж как решался вопрос авторских прав на визуальное воплощение образов в мультфильмах, но, вероятно, как-то решался

И наконец в 1973 году выходит знаменитое издание "Три повести о Малыше и Карлсоне",

включающее канонический свод повестей о Карлсоне и полный свод классических иллюстраций Илон Викланд.

Первоначально издание вышло скромным тиражом в 100000 экземпляров, но его совершенно невероятная популярность вызвала и экстраординарные переиздания. вернее,

дополнительные тиражи (поскольку издания были абсолютно стереотипными): 300000 в 1974 году, 300000 в 1975 году, 200000 в 1981 году и 100000 в 1986 году. Итак, эта книга (в таком

виде, имеется в виду) издана тиражом в 1 миллион (!) экземпляров, но всё равно сегодня малонаходима.

Но я пишу всё это, чтобы показать чудесные иллюстрации Илон Викланд. Иллюстраций полностраничных, иллюстраций в тексте и заставок очень много, здесь чуть больше половины.

Стоит сказать пару слов о художнице, прежде чем окунуться в чудесный мир Малыша и Карлсона, который,

возможно, и сегодня живёт на какой-нибудь стокгольмской крыше

Илон Викланд родилась в 1930 году в Тарту, Эстония, в семье гражданского инженера Макса Пяэбо и выпускницы художественной школы Pallas художницы Виды Пяэбо-Юсе. Мать после развода с отцом уехала в 1939 году в Италию на учёбу, затем училась в Художественной академии Будапешта, осела в 1948 году в Великобритании Детство Илон провела в Хаапсалу, в школу пошла в Таллине, но в 1939—1944 годах училась в начальной школе Хаапсалу, где после присоединения Эстонии к СССР жила у бабушки, а в 1944 году оказалась в Швеции.

В Швеции Илон Викланд жила у тёти, иммигрировавшей из Эстонии ещё до войны и работавшей в Стокгольме художницей. Илон пошла по её стопам и поступила в художественную школу. В двадцатилетнем возрасте Илон встретила в издательстве «Рабен и Шегрен» Астрид Линдгрен, которой понравились её работы, что стало началом их длительной совместной работы. Первой книгой, которую официально проиллюстрировала Илон Викланд, стала вышедшая в 1954 году книга Линдгрен «Мио, мой Мио» Ну, а потом был Малыш и Карлсон. Это сведения из Википедии, которые кочуют по всем сайтам, посвящённым художнице. Естественно, читающие по эстонски и по шведски могут при желании найти гораздо больше информации.

07.08.2025 22:48


Рекомендуем курсы ПК и ПП