СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Восточная литература практически не представлена в школьной программе по литературе, разные программы по мировой художественной культуре также уделяют внимание, в основном, европейской культуре. Уважение к чужой культуре невозможно без знания ее. Предлагаемый нами сценарий внеклассного мероприятия предполагает погружение в культуру Древнего Востока, чтобы почувствовать ее особенность, красоту и изящество. Поводом к созданию сценария послужила книга Л. Соловьева «Повесть о Ходже Насреддине», которая была предложена ребятам в качестве внеклассного чтения в 6-м классе. Однако такой праздник при некотором изменении сценария можно провести с детьми и более старшего возраста. Мы надеемся, что вы сможете использовать в своей практике как весь сценарий, так и отдельные его элементы: поэтическую композицию, инсценировку, конкурсы. Восточный праздник (по мотивам «Повести о Ходже Насреддине» Л. Соловьева) Класс представляет собой чайхану. Весь пол застлан ковриками. На ковриках лежат подушки. Шесть скатертей, на которых стоят чайники, пиалы, блюда с восточными сладостями. Дети будут сидеть четырьмя группами, остальные места для гостей – учителей и родителей (они же члены жюри). На стенах – сделанный из бумаги восточный орнамент. На доске – четыре бумажных узбекских ковра. Висит карта Средневекового Востока с указанием мест, где был Ходжа Насреддин, с маршрутами его странствий. Звучит восточная музыка. Чайханщик приглашает всех в чайхану. Дети и гости рассаживаются. Учитель. «И сказал я ему: «Для радости тех, что живут со мной на земле, я напишу книгу, - пусть на ее листы не дуют холодные ветры времени, пусть светлая весна моих стихов никогда не сменяется унылой осенью забвения!». И – посмотри! – еще розы в саду не осыпались, и я еще хожу без клюки, а книга «Гюлистан», что значит «Цветник роз», уже написана мною, и ты читаешь ее»… - этими словами великого Саади начинает свою книгу автор «Повести о Ходже Насреддине», быть может, потому, что герой ее, как и древний поэт, был странником, и потому, что написана она также для радости. Сегодня мы с вами отправимся в мысленное странствие по Древнему Востоку, познакомимся с его необыкновенной культурой. Но не будем забывать о том, что мы в чайхане. Выпьем зеленого чая с восточными сладостями, а гостей наших будут угощать настоящие восточные красавицы. Наш первый конкурс – «Восточная красавица». В конкурсе участвуют по одной девочке из каждой группы. Они угощают гостей восточными сладостями, рассказывая каждая про свое блюдо. Оценивается костюм, изящество манер, красота речи, обаяние. Учитель. Обратим внимание на художественное оформление нашей чайханы. Посмотрите, какие прекрасные орнаменты украшают стены, какие богатые ковры выткали наши мастера. Давайте оценим их работу. Конкурс «Восточный орнамент». Художники подходят к своим работам и комментируют их. Учитель. А теперь познакомимся с картой Средневекового Востока, найдем на ней те страны и города, по которым странствовал Ходжа Насреддин. Ученики, нарисовавшие карту, рассказывают по ней о странствиях Ходжи Насреддина. Учитель. Даже в мысленных странствиях нам понадобится знание восточной лексики. Наш следующий конкурс – «Восточные слова». Задание: дать толкование лексического значения слова, дать пример его употребления. I группа – чайхана, эмир; II группа – кишлак, визирь; III группа – арык, минарет; IV группа – мечеть, диван. Учитель. А теперь усладим свое зрение созерцанием прекрасного. Восточный танец Мини-спектакль о Ходже Насреддине Звучит восточная музыка. Выходят четыре рассказчика: 1-й и 2-й – мальчики, 3-й и 4-й – девочки. 1-й рассказчик. Мы собрались здесь, о правоверные, чтобы насытить великой мудростью сосуды нашего сердца и положить драгоценные монеты в кувшин нашего разума. 2-й рассказчик. Приготовьте же, о правоверные, свои уши – вместилище премудрости, а мы приготовим свои языки – хранилище ее. 3-й рассказчик. Оседлаем же, о правоверные, ишаков нашей памяти, запасемся хурджунами терпения и отправимся в дорогу мудрости. Начнем так. 1-й рассказчик. Эту историю передал нам Абу-Омар-Ахмед-ибн-Мухаммед. 4-й рассказчик. Со слов Мухаммеда-ибн-Али-Рифаа. 3-й рассказчик. Ссылавшегося на Али-ибн-Абдаль-Азиза. 2-й рассказчик. Который ссылался на Абу-Убейда-аль-Хасида-ибн-Селяма, говорившего со слов своих наставников – Али-Зейбака и Али-аль-Маруфа. 1-й рассказчик. Которым передал ее мудрейший Абдурахман-али-ибн-Хазм 4-й рассказчик. Со слов брата своей жены, почтеннейшего и умудренного мудростью мудрых Абу-Мухаммеда-ибн-Саида. 3-й рассказчик. Который слышал ее от своего учителя, солнцеподобного Усмана-ибн-Мундык. 2-й рассказчик. Повторявшего Расула-Даданбая-ибн-Бабаджана. 4-й рассказчик. Ссылавшегося на своих братьев. 1-й рассказчик. А последний из них опирается на Омара-ибн-аль-Хаттаба и сына его Абд-Аллаха Вместе. Да будет доволен Аллах ими обоими! 3-й рассказчик. Как говорил мудрейший Ибрагим-ибн-Хаттаб, все великие мудрецы мира не опишут в своих книгах того, что иногда происходит на базаре. Продавец шашлыков. Шашлык! Шашлык! Продавец клинков. Дамасские клинки! Дамасские клинки! Хочешь, режь барана, хочешь – соперника! Продавец зеркал. Индийские зеркала! Индийские зеркала! Обладают волшебным свойством превращать старую обезьяну в молодую козочку! Продавец уздечек. Сирийские уздечки! Сирийские уздечки! Нет ишака – впрягайся сам! Продавец халвы. Халва, халва, халва! Затыкает рот болтливым женам! Продавец шашлыков хватает за ухо нищего, вытаскивает его на середину. Продавец шашлыков. Ах ты, паршивый оборванец, а ну плати деньги! Нищий. Ну за что, за что я должен платить? Продавец шашлыков. Великий Аллах, он еще спрашивает! Да облезет твоя кожа, да отсохнет твой язык, выпадут твои зубы и да положит шайтан свой зловонный хвост на твою глупую голову! Появляется Ходжа Насреддин Насреддин. Что за шум, что вы не поделили? Продавец шашлыков. Вот этот бродяга, этот презренный оборванец и жулик, да отсохнут все его внутренности, вынул сейчас из-за пазухи лепешку… Нищий. Мою лепешку… Продавец шашлыков. И долго держал ее над жаровней, пока лепешка не пропиталась насквозь запахом шашлыка и не стала от этого вдвое вкуснее. Нищий. Но я держал ее только над дымом. Продавец шашлыков. Раз шашлык мой, значит, и дым мой! Потом этот нищий сожрал лепешку, а теперь не хочет платить. Насреддин (нищему). Это правда? Нехорошо! Очень нехорошо пользоваться бесплатно чужим добром! Продавец шашлыков. Ты слышишь, оборванец, что тебе говорит этот почтеннейший и достойный человек? Насреддин (нищему). У тебя есть деньги? Нищий достает деньги и отдает Ходже Насреддину. Насреддин отдает их продавцу шашлыков, тот, довольный, отходит. Насреддин. Подожди, почтеннейший! Прошу тебя, попрыгай! Продавец шашлыков. Почему нет? Продавец шашлыков прыгает, деньги звенят. Все хлопают, продавец шашлыков танцует. Когда он заканчивает танцевать, Насреддин ловко достает у него из-за пазухи деньги и отдает нищему. Насреддин. Иди с миром, бедный человек! Продавец шашлыков. Как? Но я не получил платы! Насреддин. Он заплатил тебе полностью, и вы в расчете. Он нюхал, как пахнет твой шашлык, а ты слышал, как звенят его деньги! Нищий. О добрый человек, скажи мне свое имя, чтоб я знал, кого благодарить! Продавец шашлыков. Да, скажи мне свое имя, чтоб я знал, кого проклинать! Насреддин. В Багдаде и Стамбуле, в Тегеране и Бахчисарае, в Дамаске и Трапезунде меня зовут одним именем. Все (шепотом). Ходжа Насреддин! Ходжа Насреддин! Насреддин. Здравствуйте, жители благородной Бухары! Музыка Насреддин. Только щедрый получит награду, жадный же будет осмеян! 1-й рассказчик. Глядите, глядите, наш мулла набрал целый мешок тыкв и теперь не может даже поднять его. Мулла держит в руках огромный, туго набитый мешок. Оглядывается. Мулла (Насреддину). Эй, почтеннейший! Иди сюда. Ты донесешь этот мешок да моего дому. Взваливает мешок ему на плечи. Насреддин. А сколько ты мне заплатишь? Мулла. О сын мой! На что тебе деньги? Пока ты будешь нести тыквы, я по дороге поведаю тебе три премудрости, и они сделают тебя счастливым на всю жизнь. 3-й рассказчик. Жара была страшная. Дорога круто поднималась в гору. Обливаясь потом, тащил путник проклятый мешок. 4-й рассказчик. Наконец они остановились. Мулла. Слушай первую премудрость, и большей не было в мире никогда со времен Адама, и если ты постигнешь всю глубину ее, то это будет равносильно познанию тайного смысла букв Алиф, Лам, Ра, которыми Магомед, пророк и учитель наш, открывает вторую суру Корана. Слушай внимательно. Если кто-нибудь тебе скажет, что ходить пешком лучше, чем ездить верхом, ты не верь этому человеку. Но эта премудрость ничто в сравнении со второй премудростью, которую я тебе поведаю вон у того дерева. Насреддин (в сторону). Ладно! Погоди, мулла. 3-й рассказчик. О несчастный путник, изнывающий под тяжестью чужого мешка! О богомерзкий мешок, должно быть, сам шайтан залез в тебя, чтобы замучить благочестивого мусульманина. 4-й рассказчик. Но вот и дерево! Мулла. Открой свои уши и внимай, ибо вторая премудрость включает в себя весь Коран и половину Шариата и еще одну треть книги Тариката. Постарайся же, о сын мой, понять эту премудрость и радуйся, что получил ее бесплатно. Вторая премудрость гласит: если тебе кто-нибудь скажет, что бедному легче жить, чем богатому, ты не верь этому человеку! Но даже и эта, вторая премудрость – ничто рядом с третьей, сияние которой можно сравнить только с ослепительным блеском солнца и глубину которой можно сравнить только с глубиной океана. Третью премудрость я поведаю тебе у ворот моего дома. Насреддин. Подожди, мулла. Я наперед знаю твою третью премудрость. Ты хочешь у ворот своего дома сказать мне, что умный человек всегда может заставить глупца бесплатно тащить мешок с тыквами. Мулла (в сторону). Он слово в слово угадал мою третью премудрость. Насреддин. Но послушай теперь, мулла, мою одну-единственную премудрость. И моя премудрость, клянусь Магометом, столь ослепительна и глубока, что включает в себя весь ислам с Кораном, Шариатом, книгой Тариката, и всю буддийскую, и всю иудейскую и всю христианскую веру. Но приготовься, чтобы не поразила тебя слишком эта премудрость, ибо от нее легко потерять рассудок. Подготовь же свой рассудок, мулла. И слушай: если кто-нибудь скажет тебе, что эти вот самые тыквы не разбились, плюнь в лицо тому человеку, назови его лжецом и прогони из дома! Бросает мешок. Мулла. О, горе мне! О, великий убыток и разорение! О мои несравненные тыквы, ароматом подобные розам! О, страшнейшее несчастье, несчастнейшее из несчастий, когда-либо поражавших смертного! О Аллах! За что ты наказал меня! 1-й рассказчик. Горе хитрому, ибо всегда найдется хитрец, который перехитрит его. 2-й рассказчик. Горе наглому, ибо будет он посрамлен! Музыка Учитель. В книге о Ходже Насреддине мы часто встречаем афоризмы – краткие мудрые изречения. Вспомним лучшие афоризмы из книги и почитаем собственные афоризмы. Конкурс «Афоризмы» Афоризмы, созданные учениками После луны выйдет солнце, после зимы будет лето, а после расставания всегда будет встреча – помни об этом, мой скорбящий друг. Подобно дереву, у человека есть корни – это его вера. Облака бывают светлые и темные. В светлые дни старайся не вспоминать о темных, в темные дни – всегда помни о светлых. Учитель. Красота и изящество в сочетании с мудростью – так можно сказать о восточной поэзии. Стихи четырех знаменитых поэтов Востока: Рудаки, Низами, Омар Хайяма и Саади – усладят сегодня наш слух.