СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

26 сентября - день европейских языков

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

26 сентября- день европейских языков. Когда начал отмечаться и как. Информация об иностранных языках.

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие»

Внеклассное мероприятие, посвящённое Европейскому Дню иностранных языков.

Слайд 1.

ВЕДУЩИЙ 1: На свете столько всяких дат –

Смешных, серьёзных, разных. Но появился, говорят,

В Европе новый праздник.

ВЕДУЩИЙ 2: День европейских языков?

Конечно, этот праздник нов.

Учитель: Да, ребята, этот праздник для нас совсем нов. А между тем, ещё двенадцать лет назад Совет Европы и Европейский Союз провозгласили 2001 год – Европейским Годом языков. Девизом Европейского года Языков было «Языки открывают двери!» После успешного проведения Европейского года языков появился и новый праздник - он отмечается 26 сентября как Европейский День иностранных языков.

Слайд 2.

Учитель: 26 сентября отмечается День европейских языков как способ поддержки языкового разнообразия, двуязычия каждого европейца и развития преподавания языков в мире. Действительно, сейчас становится все больше и больше людей, которые, свободно разговаривают, как минимум, на одном иностранном языке. Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности? Конечно, талант важен, как и в любой другой сфере. С другой стороны, еще в XVIII-XIX веках было модно в обществе блеснуть знаниями - и нет-нет, да ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой. В старину говорили: "Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку". Во все времена люди понимали значение иностранных языков в жизни культурного человека. И сегодня мы посвящаем нашу встречу Дню европейских языков и в частности немецкому языку.

Ведущий 2. Главная задача Дня европейских языков - улучшение представления обо всех языках, культивируемых в Европе, создать условия для лучшего взаимопонимания между всеми народами Европы. От половины до двух третей населения планеты является двуязычным. Около 70 % граждан Европы полагают, что каждый человек должен говорить, по крайней мере, на одном иностранном языке.

Слайд 3.

Ведущий 1. В Европе практикуется около 200 европейских языков. В одной только Российской Федерации активно используется более 100 языков. Европейский День языков проходит во всех странах под девизом:

ВМЕСТЕ: «Изучаем языки на протяжении всей жизни».

Слайд 4.

Ведущий 1: В мире существует от 2,5 тысяч до 7 тысяч языков. Посмотрите на этот рисунок (ветви языков). Это не просто дерево. Как от корня идёт сок к листьям, так одни языки дали основу для проявления и развития других.

Слайд 5.

Ведущий 2: Откуда же взялось столь большое разнообразие языков? Библейская легенда гласит: «В древние времена все люди разговаривали на одном языке. Поселившись в Вавилонии, они решили построить высокую башню, чтобы добраться до небес. Но Бог очень разозлился и однажды люди перестали понимать друг друга. Так и появились разные языки.

Слайд 6.

Ведущий 1: ВЕТХИЙ ЗАВЕТ: Книга Бытия (гл. 11)

На всей земле был один язык и одно наречие.

Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.

И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.

И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;

Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню].

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

Слайд 7.

Ведущий 2: И вместо одного народа получилось множество разных народов. И разошлись люди в разные концы Земли, каждый в свою сторону. А башня стала мало-помалу разваливаться. И до сих пор на всех языках мира люди рассказывают эту сказку о недостроенной Вавилонской башне.

БЛОК 2 (ИГРОВОЙ).

Слайд 8

Учитель: И всё-таки люди научились понимать друг друга, и теперь слова путешествуют из одного языка в другой. Сможете ли вы перевести следующие слова: (за каждый правильный ответ учащийся получает жетон)

  1. alma mater (с латинского)

  2. chercher la femme (с французского)

  3. ОК (с английского)

  4. carte blanche (с французского)

  5. post factum (с латинского)

  6. Führer (с немецкого)

  7. post scriptum (с латинского)

  8. terra incognita (с латинского)

  9. love (с английского)

  10. va banqe (с французского)

  11. vivat! (с французского)

  12. Wunderkind (с немецкого)

  13. C’est la vie! (с французского)

  14. Gastarbeiter (с немецкого)

  15. Good-bye! (с английского)

Ответы:

  1. Alma mater – “кормящая мать”; (лат.) (обычно об учебном заведении, которое является второй матерью для человека).

  2. Chercher la femme – “ищите женщину”; (фр.) (в любом деле следует искать женский след).

  3. ОК (с английского) – «всё хорошо».

  4. Carte blanche – “белая карта”; право преимущества в данной области (фр.).

  5. Post factum – “после факта”; какая-либо информация, полученная после обсуждаемого (лат.).

  6. Führer «руководитель фашистской Германии» (с немецкого)

  7. Post scriptum – “после написанного”; прибавление к письму, документу (лат.).

  8. Terra incognita – “земля неизвестная”; область чего-либо неизученного, незнакомого (лат.).

  9. Love (с английского) – «любовь»

  10. Va banqe – “ва-банк”, “идти ва-банк”; (фр.) (идти на риск, действовать, рискуя всем).

  11. Vivat! – “виват” - да здравствует! (фр.)

  12. Wunderkind – “вундеркинд” - “чудо-ребенок” (нем.) (ребенок с исключительными способностями).

  13. С’est la vie – Такова жизнь! (фр.)

  14. Gastarbeiter (с немецкого) – «гражданин чужого государства, приехавший на заработки»

  15. Good-bye! (с английского) – «до свидания»

БЛОК 3.

Слайд 9

Ведущий 4: Изучение иностранных языков способствует развитию головного мозга, увеличивая массу его серого вещества. Об этом сообщили ученые из Университетского колледжа в Лондоне.

Ведущий 3: Они обследовали с помощью томографии 105 человек. Что это были за люди? Из них 25 человек говорили на одном языке, 25 знали два европейских языка, 33 владели вторым языком с детства, а 22 были родом из других европейских стран и знали свой родной язык и английский.

Ведущий 4: Ученые обнаружили, что у тех из них, кто владеет двумя языками, повышена плотность коры головного мозга. Причем наиболее интенсивно эти изменения были выражены у тех участников исследования, которые говорили на двух языках с детства.

Слайды 10-11

Ведущий 3: Языки распределены неравномерно по разным географическим регионам. Вот распределение по регионам мира (Схема).

Слайд 12 -13.

Ведущий 4: А эта диаграмма показывает, какие языки применяются во Всемирной паутине Интернета (Схема).

БЛОК 4

Слайд 14.

Ведущий3: А откуда пошёл немецкий язык?

Ведущий4: Немцы… Это слово в русском языке происходит от слова «немой», то есть не умеющий говорить по-русски, иностранец. Так раньше называли всех иностранцев, неважно откуда они приехали к нам. Сами же немцы называют себя и свой язык словом Deutsch, о происхождении которого ученые спорят до сих пор. По-немецки говорят не только в Германии, но и в Австрии, Швейцарии, Северной Италии, Люксембурге, Бельгии, в некоторых областях Франции, Чехии, даже в Африке! В России тоже есть немцы. Приехав сюда во времена Петра Первого, они остались жить в России и по сей день сохраняют свои традиции, обычаи, язык.

Ведущий3: Что же нужно делать, чтобы научиться говорить по-немецки? – Нужно говорить! Не бояться сделать ошибку, не бояться показаться смешным. Людей, «неспособных к языку» не бывает, ведь мы все с вами говорим на своем родном языке. Говорить для человека так же естественно, как для птицы – летать. Каждый язык – это свой особый взгляд на мир. Попробуем посмотреть на мир по-немецки? Германоговорящие общины встречаются в Северной Италии (Бользано), восточных кантонах Бельгии, во французской провинции Эльзас, которая несколько раз переходила из состава Франции в состав Германии и обратно, а также в Южной Ютландии (Дания).

Ведущий4: Немецкий язык (Deutsch, от старонемецкого thioda, thiodisk - “говорящий на языке народа”), также как английский и голландский, относится к западногерманским языкам. Немецкий язык входит в число основных мировых языков и является самым распространенным языком в Европейском союзе.

СЛАЙД 15

Ведущий3: Число носителей немецкого языка насчитывает 105 миллионов человек, и еще около 80 миллионов владеют им как иностранным языком.

СЛАЙД 16

Ведущий4: Немецкий язык широко распространен в сети Интернет. Примерно 6,9% пользователей Интернет говорят на немецком языке, а 12% запросов в поисковой системе Google делается на немецком языке. Перевод сайта Вашей организации на немецкий язык может привлечь много новых партнеров.

СЛАЙД 17

Ведущий3: Печатная продукция немецких издательств занимает третье место в мире.

Ведущий4: В Германии обучается ежегодно более 200 тысяч иностранных студентов.

СЛАЙД 18

Ведущий3: Германия, Австрия и Швейцария являются экономическивысокоразвитыми странами. Их продукция известна во всём мире. Марки автомобилей BMW, Mercedes-Benz, Volkswagen, Audi очень популярны среди автолюбителей.

Ведущий4: Продукция BASF, Bayer, Siemens, SA, Adidas, Bosch, Grundig, Schwarzkopf и многие другие хорошо известна и популярна не только в России.

СЛАЙД 19

Ведущий3: Граждане многих стран едут в страны немецкого языка, чтобы найти там более высокооплачиваемую работу.

СЛАЙД 20

Ведущий4: В 19 столетии научный язык Германии стал занимать важное место в науке. В1901году-первый год вручения премий, двое немцев из пяти учёных были награждены Нобелевской премией в области науки: физик Вильгельм Конрад Рентген, в медицине Эмиль Адольф фон Беринг.

Ведущий3: Сейчас, нобелевских лауреатов, только в Германии:30 человек в области химии, 25 медицины физик, 10 литераторов и 8 человек в области политики политики.

Слайд 21

Ведущий4: Произведения немецких писателей известны и популярны во всём мире: Братья Гримм, Гёте, Кафка, Шиллер, Грасс, Гейне, Рильке и многие другие.

Слайд 22

Ведущий3: С годами не стареет и не забывается музыкальные произведения таких немецких композиторов, как Бетховен, Бах, Мендельсон, Моцарт, Вагнер и многих других.

Ведущий4: Любому просвещённому человеку известны немецкие философы: Мартин Лютер, Кант, Ницше, Шопегауер.

Слайд 23-24

Ведущий3: Ежегодно тысячи туристов посещают Германию, Австрию и Швейцарию, чтобы полюбоваться красотой ландшафта этих стран и посетить достопримечательности.

Учитель: А вот еще некоторые интересные факты о Германии:

- Одни из самых распространенных имен в Германии:

Девочки: Maria (Marie), Anna(Anne), Sophie, Julia и Leonie.

Мальчики: Alexander, Paul, Leon, Jonas, Lucas, Felix, David и Tim

- Самая распространенная фамилия – Мюллер (Müller)

- Средняя продолжительность жизни мужчин приблизительно 74 года, женщин 79 лет

- Рождественские праздники для немцев гораздо важнее “Нового Года”

Некоторые интересные законы Германии

- Если Вы оставили свою машину не закрытой и ушли, то придя обратно не удивляйтесь штрафу от 20 до 35 евро

  • Штраф за проезд без билета от 40 до 54 евро

- Самым популярным видом спорта в Германии считается футбол. Немецкая Футбольная Ассоциация – крупнейшая в мире организация подобного рода. Германия традиционно является одним из сильнейших соперников на Олимпийских Играх.

- Дети в школе получают специальные права, чтобы им было разрешено ездить на велосипеде.

- Жители одной земли могут не понять жителей другой. Очень сильно отличаются диалекты

- Магазины не работают с 20.00 до 8.00. Также они закрыты в воскресенья и праздники.

- После 23.00 следует вести себя тихо, чтобы избежать встечи с вызванной соседями полицией.

БЛОК5

Слайд 25

Ведущий 5: «Угроза птицам и млекопитающим хорошо известна, но выходит так, что языкам угрожает больше опасностей», - заявил автор исследования, биолог, профессор Билл Сьюзерленд. Используя систему, рассчитанную на описание угрозы, которой подвергаются животные и птицы, Сьюзерленд установил, что языков, находящихся в «критической опасности», просто в опасности и уязвимых языков намного больше, чем соответствующих пород и видов.

Ведущий 6: К примеру, за последние 500 лет на Земле исчезло около 4,5 процентов из всего числа описанных языков. За это же время мир потерял 1,3 процента птиц и 1,9 процентов млекопитающих.

Ведущий 5: Сильнейшее влияние на исчезновение языка оказала колонизация. С 1600 года из 176 языков, на которых говорили коренные жители Северной Америки, исчезло 52. Из 235 использовавшихся австралийскими аборигенами языков исчез 31.

Ведущий 6: Из 516 языков мира, находящихся на грани исчезновения, на 14 языках когда-то разговаривали жители России. Теперь на них говорят от 1 до 20 человек.

Ведущий 5: А сколько интересного можно узнать о разных языках! Например, в табасаранском языке 48 падежей, а в кабардинском 28 лиц.

Ведущий 6: В убыхском языке 80 согласных звуков и 1 гласный – а.

Ведущий 5: Больше всего гласных (55) в языке седанг (Центральный Вьетнам)

Ведущий 6: В папуасском языке тангма 2 обозначения цвета: muli - 'чёрный/зелёный'; mola - 'белый/красный/жёлтый'

Ведущий 5: В нидерландском, фризском, датском и шведском 2 рода: средний и общий.

БЛОК 6 (игровой) Страноведческая викторина

Создаются две команды из учащихся, получивших жетоны в блоке 2

презентация

Ведущий 6: Вот и подходит к концу наш праздник. И в завершение, хочется напомнить вам, дорогие друзья, что не познав иностранного языка, не узнаешь родной.

УчительWer die fremde Sprache nicht kennt, weiss nichts um seine eigene. Goethe



Просмотр содержимого презентации
«den_evropeyskih_yazykov_»


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!