Тема. Косвенная речь. Замена прямой речи косвенной
Цели: научить выявлять способы передачи чужой речи; объяснить учащимся особенности строения предложений с прямой и косвенной речью и правила расстановки знаков препинания в предложениях с прямой речью.
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания. Закончите высказывания.
1.Чужая речь – высказывание другого лица, включённое в авторское повествование.
2.Способы передачи чужой речи: предл. С прямой речью, предложения с косвенной речью, предложения с вводными конструкциями, предложения, где ПР передана дополнением с предлогом.
3. ПР это речь какого- либо лица, переданная дословно.
4. В предложениях с косвенной речью ЧР передано с сохранением общего содержания, но не дословно, а от лица говорящего.
5. Предложения с ПР состоят из СА и ПР
6. Где в предложении могут находится СА по отношению к ПР
7. Диалог- речь двух лиц.
8. Монолог – речь одного лица.
9. Предложения с КР – это СПП предложения.
III Изучение нового материала
- На этот вопрос мы пока ответ дать не можем, т.к. это тема нашего сегодняшнего урока, на котором мы должны закрепить и углубить знания о понятии чужой речи и способах ее выражения; совершенствовать навыки постановки и выбора знаков препинания при выражениях с чужой речью. Но для начала давайте повторим знаки препинания в предложениях с ПР.
1.«По моему мнению, эта работа сложная», - сказала Аня.
2.«Я ничего не могу обещать», - сказал он.
3.Максим заметил: «Это наша с сестрой собака!»
. 4.Полицейских спросили: «Вы сможете поймать преступника?»
5.Вовочка попросил: «Бабушка, принеси мне варенья!»
6.«Пассажиры! – закричала кондуктор. – Оплачиваем проезд!»
- А теперь изучите параграф 37 и замените предложения с ПР в предложения с косвенной речью.
- Что мы должны знать при замене предложений с ПР в предложения с КР?
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
Приводится после авторских слов
Представляет собой зависимую часть СПП со значением придаточной изъяснительной
Присоединяется с помощью союзов ЧТО, ЧТОБЫ, БУДТО, КТО, КОТОРЫЙ, КОГДА, КУДА, ГДЕ, ЗАЧЕМ, ПОЧЕМУ и др.
Кавычки убираются.
Особенности употребления косвенной речи
1. После авторских слов прямая речь изменяется в придаточное.
2. Изменяется лицо глагола и местоимения.
3. Знак вопроса не сохраняется.
4. Предложения с ирреальной модальностью трансформируются с союзом ЛИ.
5. При переводе в косвенную речь используются только глаголы 1 уровня (глаголы говорения).
1.Аня сказала, что, по ее мнению, эта работа сложная. Что изменилось? Посмотрите на местоимения. Личное местоимение первого лица моему становится личным местоимением третьего лица её.
2.При переводе в косвенную речь предложение будет звучать так: «Он сказал, что ничего не может обещать». Здесь личное местоимение первого лица я должно было измениться на личное местоимение третьего лица он. Но вместо этого в высказывании вообще исчезло местоимение.
3.Максим заметил, что это их с сестрой собака. Здесь изменилось притяжательное местоимение.
При переводе прямой речи в косвенную, изменения касаются не только личных, но и притяжательных местоимений.
4.Переведем в косвенную речь. У нас получается: Полицейских спросили, смогут ли они поймать преступника.
Нужно помнить: если прямая речь представляет собой вопросительное предложение без вопросительных слов, то в косвенной речи появляется союз ЛИ.
5.Переводим в косвенную речь. Получается: Вовочка попросил, чтобы бабушка принесла ему варенья. На что следует обратить внимание в этом предложении? В косвенной речи не употребляются глаголы повелительного наклонения.
В нашем предложении с косвенной речью глагол «принеси» будет заменен конструкцией с союзом «чтобы».
Такой вариант прямой речи может быть выражен и без помощи подчинительных союзов. Вовочка попросил бабушку принести ему варенья.
6. У нас получилось: Кондуктор закричала пассажирам, чтобы они оплатили проезд.
На этот раз у нас изменена не только форма повелительного наклонения глагола, но и еще кое-что.
В косвенной речи не употребляются обращения.
IV. Закрепление изученного материала.
Упр. 343
Упр. 345
ИСПРАВЬТЕ ОШИБКИ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
1. Базаров ответил Павлу Петровичу, что строить – не наше дело.
2. Чичиков хотел узнать, что куда они заехали.
3. Савельич спросил у Гринева, узнал он атамана.
4. Сокол сказал Ужу, я знаю счастье, я храбро бился.
ИСПРАВЛЕННЫЙ ВАРИАНТ
Базаров ответил Павлу Петровичу, что строить – не ИХ дело.
2. Чичиков хотел узнать, КУДА они заехали.
3. Савельич спросил у Гринева, узнал ЛИ он атамана.
4. Сокол сказал Ужу, ЧТО ОН ЗНАЕТ СЧАСТЬЕ И ХРАБРО БИЛСЯ
VI. Итог урока. Домашнее задание.