Второе октября. Классная работа. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова (профессиональные и диалектные слова).
Общеупотребительные слова
- Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются общеупотребительными, например: вода, земля, небо, птица; зеленый, синий, длинный; идти, думать, говорить. Наша обыденная речь прежде всего строится из общеупотребительных слов, которыми пользуются все русские люди, независимо от места жительства и профессии.
профессионализмы
Жаргоны ,
арго
Лексика с точки зрения сферы употребления
диалектизмы
Общеупотребительная лексика
А кто такой детектив? (Словарь С.И. Ожегова: сыщик, агент)
Дело № 1
Укажите, что за профессии изображены на рисунке?
Профессиональные слова (профессионализмы) - слова, связанные с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии.
пациент
диагноз
анамнез
инъекция
п.14
Стр. 45
В агентство обратились учитель и врач
Найдите и выпишите в тетрадь профессиональные слова, соответствующие их профессии.
Градусник, мел, журнал, кирпич, бетон, бинт, указка, лекарство, витамины, песок, гвоздь, краска, вата, цемент, урок, учебник, линейка, тонометр, молоток, рецепт
Распутайте это дело о профессиональных словах
Игра «Найди пару»
Слова, соответствующие наукам:
суффикс, морфема география
инфекция биология
вирусы, «клава» информатика
глобус, моря русский язык
Получил Коля сразу два письма: от маминой мамы с севера и от папиной – с юга. Обе бабушки в гости зовут.
«В избе у нас места всем хватит…»
«Хата у нас просторная…»
«К речке узенькая тропинка ведёт»
«Добежишь до речки по стежке»
«Утром рано петух тебя разбудит»
«По утрам станет кочет тебя будить»
«Кто такой " кочет " ? - подумал Коля. – Поеду уж лучше на север».
Но пока он собирался, обе бабушки приехали в гости к ним. Послушали бы вы их разговор!
Хотя обе они говорили по-русски, но иногда не понимали друг друга.
- Это что же за дерево такое – ветла? Иву у нас так называют. А у нас её зовут лоза.
- Это что же за дерево такое – ветла?
- Иву у нас так называют.
- А у нас её зовут лоза.
Дело №2
Диалектизмы
Словарная работа
- Диалекты (от греч. cлова dialektos ) – местное наречие, областной язык
Диалектизм – это слово, употребляемое только жителями той или иной местности.
п.24
Стр. 64
-
ДИАЛЕКТ -
это разновидность языка, которая используется для общения людьми, объединенных общей территорией проживания..
-
ДИАЛЕКТИЗМЫ –
это слова, особенности диалекта, которые не соответствуют нормам литературного языка.
Почему мальчик не понял бабушку?
- Сходи-ка, внучек, на огород, принеси бураков для борща.
— Чего принести, бабушка?
— Бураков.
— А это что такое?
— Ну, у нас в деревне так свёклу называют.
- Где Люба? – спросил я.
- По батожья ушла.
- По что?
- Ну, по столбцы.
- По что?
- Ну, по петушки.
- По что? По что?
- По стебени.
- Не понимаю вас.
- Ах, батюшки, какой ты бестолковый. По щавель.
(В. Боков)
- Почему герой отрывка не мог понять, о чем идет речь?
- Какие слова обозначают одно и то же?
(Батожья, стебени, столбцы, петушки – щавель)
- Какое из этих слов общеупотребительное?
- Остальные слова мы называем диалектными.
Поэтическая пятиминутка В хате
Пахнет рыхлыми дроченами
У порога в дежке квас.
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.
… Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.
С.Есенин
Словарная работа
- Дежка (дежа) - деревянная кадка, в которой месят тесто.
- Дрочена – кушанье из картофеля и муки, смешанных с молоком и яйцами, подобие драников.
- Махотка – крынка или горшок.
- Паз - узкая щель между кирпичами и досками.
- Печурка – углубление в стене русской печки, куда кладут для просушки разные вещи.
Спишите, постаравшись заменить общеупотребительные слова диалектизмам и, указанными ниже
«... русская печь, как я пригляделся, неудобна для стряпни : приготовление идет скрыто от кухарк и , жар к горшку подступает с разных сторон неравномерно. Но потому, должно быть, пришла она к нашим предкам из самого каменного века, что, протопленная раз на рассвете , весь день хранит в себе теплыми корм и пойло для скота, пищу и воду для человека. И спать тепло».
(А. Солженицын «Матренин двор»)
Для справок : чугунок, стряпуха, варка, досветье.
Почему автор использует именно эти слова? Что теряет текст при замене диалектов общеупотребительными словами?
Толковый словарь живого великорусского языка.
- В словарь В.И.Даль включил более 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, которые приводятся в качестве иллюстраций для пояснения значения слов. Даль работал над словарем 47 лет. В нем, кроме слов литературного языка, собраны многие слова местных наречий, говоров (диалектов). Это настоящий подвиг человека, влюбленного в русский язык .
ШКОЛЬНЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ диалектные слова даются с пометой обл. (областное)
- Чапыга , -и, ж . Обл . частый кустарник, частая молодая поросль леса.
«Почему бабушка не поняла мальчика?»
- -Внучек, ты уроки сделал?
- - Неа, прогуглить не смог, потому что инет упал… Хотел на баланс загнать, а предки голду не дали. D:
Жаргонизмы-слова ограниченные в своём употреблении социальной или возрастной средой
- Фейс- лицо
- Прикид-одежда
- Домашка-домашнее задание
- Слинять-убежать
- Клёво-хорошо
Агентство завершает свою работу.
Подведем итог.
Какая тема рассматривалась нами?
Домашнее задание
- Параграф 22-24, Р.р упр120.