Центросоюз Российской Федерации
Нижегородский облпотребсоюз
Нижегородский экономико-технологический колледж
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОУД.03. Иностранный язык
(социально-экономический профиль)
Арзамас, 2018
Пояснительная записка
Дисциплина «Иностранный язык» входит в обязательную часть цикла основной образовательной программы среднего профессионального образования социально-экономического профиля.
Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения иностранного языка (английского) в Частном профессиональном образовательном учреждении «Нижегородский экономико-технологический колледж», реализующем образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы СПО (ОПОП СПО) на базе основного общего образования при подготовке специалистов среднего звена.
Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей:
• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
• формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
• воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;
• воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.
В программу включено содержание, направленное на формирование у обучающихся компетенций, необходимых для качественного освоения основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования – программы специалистов среднего звена (ППССЗ).
Общая характеристика учебной дисциплины
«Иностранный язык»
«Иностранный язык» как учебная дисциплина характеризуется:
• направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной языковой личности;
• интегративным характером — сочетанием языкового образования с элементарными основами литературного и художественного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, полифункциональностью — способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.
Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов компетенций:
• лингвистической — расширение знаний о системе русского и английского
языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса;
• социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;
• дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;
• социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре одной страны и англоговорящих стран;
• социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать
ее;
• стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;
• предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Иностранный язык», для решения различных проблем.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения специальностей СПО технического и социально-экономического профилей профессионального образования.
Основное содержание предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:
• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т. п.;
• заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической
визы);
• написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;
• составить резюме.
Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.
При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:
• аутентичность;
• высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального общения;
• познавательность и культуроведческая направленность;
• обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).
Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.
Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» предусматривает освоение текстового и грамматического материала.
Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть информативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.
Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи 200—250 слогов в минуту.
Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный, научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.
Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:
• обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе
различных жанров и разговорной речи;
• включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих
стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;
• вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.
Грамматический материал включает следующие основные темы.
Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внешней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, a lot of, little, a little, few, a few с существительными.
Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей. Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + to be.
Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание.
Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, not so . . . as.
Наречие. Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление.
Предлог. Предлоги времени, места, направления и др.
Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.
Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.
Глагол. Глаголы to be, to have, to do, их значения как смысловых глаголов и
функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные. Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени. Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Can/may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information . . . и др.). Инфинитив, его формы. Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoy и др.). Причастия I и II.
Сослагательное наклонение.
Вопросительные предложения. Специальные вопросы. Вопросительные предложения — формулы вежливости (Could you, please . . . ?, Would you like . . . ?, Shall I . . . ? и др.).
Условные предложения. Условные предложения I, II и III типов. Условные
предложения в официальной речи (It would be highly appreciated if you could/can . . .и др.).
Согласование времен. Прямая и косвенная речь.
В Частном профессиональном образовательном учреждении «Нижегородский экономико-технологический колледж», реализующем образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации обучающихся в процессе освоения ОПОП СПО с получением среднего общего образования (ППССЗ).
Место учебной дисциплины в учебном плане
Учебная дисциплина «Иностранный язык» является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранные языки» ФГОС среднего общего образования.
В колледже, реализующим образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ППССЗ на базе основного общего образования, учебная дисциплина «Иностранный язык» изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ППССЗ на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.
В учебных планах ППССЗ место учебной дисциплины «Иностранный язык» — в составе общих общеобразовательных учебных дисциплин, формируемых из обязательных предметных областей ФГОС среднего общего образования, для специальностей СПО соответствующего профиля профессионального образования.
Результаты освоения учебной дисциплины
Освоение содержания учебной дисциплины «Иностранный язык» обеспечивает достижение обучающимися следующих результатов:
• личностных:
– сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
– сформированность широкого представления о достижениях национальных
культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность
вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
метапредметных:
– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в
различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
предметных:
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента
межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и
умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего
выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями
английского языка, так и с представителями других стран, использующими
данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать английский язык как средство для
получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Содержание учебной дисциплины
№ п/п | Наименование разделов и тем | Содержание | Кол-во часов |
1 | Вводно-коррективный курс | Общие сведения о языке. Фонетическая транскрипция. Основные особенности английского произношения. Гласные звуки и согласные звуки. Ударение. Английский алфавит. Правила чтения гласных/ согласных букв, буквосочетаний. Чтение гласных в разных типах слога. Правила чтения сочетания гласных и согласных букв. Чтение гласных безударном слоге. Реплики-клише речевого этикета: выражение благодарности, извинение, привлечение внимания, вопросы о состоянии дел, приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке и т.д. Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.). | 14 |
2 | Семья и семейные отношения. | Семья и семейные отношения. Домашние обязанности. Родственные связи. Present Simple Tense. Письмо другу. | 6 |
3 | Мой дом/квартира. | Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование). Дома в Великобритании. Оборот There is/There are. | 6 |
4 | Мой колледж. | Распорядок дня студента. Время. Мой рабочий день. Мой колледж. Количественные и порядковые числительные. Предлоги времени, места и направления. Множественное число существительных. | 8 |
5 | Хобби, досуг. | Хобби. Интересы. Глагольные конструкции с инфинитивом и герундием. | 6 |
6 | Описание местоположения объекта. Город. | Город. Адрес. Как показать и спросить дорогу? Правила дорожного движения в Великобритании. Специальные вопросы. Наречия и выражения места и направления. | 6 |
7 | Еда, традиции питания. | Традиции питания. Особенности британской кухни. Исчисляемые и неисчисляемые существительные. | 6 |
8 | Магазины, товары, совершение покупок. | Магазины и покупки. Составление списка покупок. Разные виды товаров. Неопределенные местоимения. | 6 |
9 | Физкультура и спорт, здоровый образ жизни. | Физкультура и спорт. Спорт в нашей жизни. Виды спорта и спортивные игры. Человек, здоровье, спорт. Степени сравнения прилагательных. | 8 |
10 | Экскурсии и путешествия. | Экскурсии и путешествия. Планирование поездки. Экскурсия по городу. The Present Continuous Tense. Конструкция To be going to… | 8 |
11 | Россия. | Российская Федерация (национальные символы, государственное и политическое устройство). Столица России. The Past Simple Tense. Конструкция used to. The Future Simple Tense. | 8 |
12 | Великобритания. | Великобритания (географическое положение, климат). Национальные символы, государственное и политическое устройство, достопримечательности Великобритании. Обычаи и традиции англоговорящих стран. Страдательный залог. Артикли. | 10 |
13 | Жизнь в городе и деревне. | Жизнь в городе и деревне, преимущества и недостатки. Проблемы городов. Проблемы экологии. Родной город. Герундий. | 6 |
14 | Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники. | Выдающиеся исторические события и личности. Известные памятники культуры. Искусство. Удивительные места мира. Модальные глаголы. Условное наклонение. | 6 |
15 | Моя будущая профессия. | Моя будущая профессия. The Perfect, Perfect Continuous Tenses. | 4 |
16 | Финансовые учреждения и услуги | Коммерческие и финансовые организации. Предпринимательство. Бизнес. Коммерческие услуги. | 4 |
| Дифференцированный зачет. | | 2 |
Тематическое планирование
Социально-экономический профиль
Наименование разделов, тем | Обязат. учебная нагрузка в т.ч. практич. (час.) |
1. Вводно-коррективный курс. | 14 |
2. Семья и семейные отношения. | 6 |
3. Мой дом/квартира. | 6 |
4. Мой колледж. | 8 |
5. Хобби, досуг. | 6 |
6. Описание местоположения объекта. Город. | 6 |
7. Еда, традиции питания. | 6 |
8. Магазины, товары, совершение покупок. | 6 |
9. Физкультура и спорт, здоровый образ жизни. | 8 |
10. Экскурсии и путешествия. | 8 |
11. Россия. | 8 |
12. Великобритания. | 10 |
13. Жизнь в городе и деревне. | 6 |
14. Выдающиеся исторические события и личности. Исторические памятники. | 6 |
15. Моя будущая профессия | 4 |
16.Финансовые учреждения и услуги | 4 |
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета | 2 |
Всего | 118 |
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов
Содержание обучения | Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий) |
1 | 2 |
Виды речевой деятельности |
Аудирование | Выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи. Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы. Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его. Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного |
Говорение: • монологическая речь | Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией. Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения. Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста. Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам |
• диалогическая речь | Уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения. Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами. Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами. Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи |
Чтение: • просмотровое | Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным |
• поисковое | Извлекать из текста наиболее важную информацию. Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам |
• ознакомительное | Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему |
• изучающее | Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста |
Письмо | Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств. Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика. Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств |
Речевые навыки и умения |
Лексические навыки | Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, at last, on the one hand, on the other hand, however, so, therefore и др.). Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не fat при описании чужой внешности; broad/wide avenue, но broad shoulders; healthy — ill (BrE), sick (AmE)). Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы. Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование). Различать сходные по написанию и звучанию слова. Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов. Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym, piano, laptop, computer и др.). Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATO и др.) |
Грамматические навыки | Знать основные различия систем английского и русского языков: • наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.); • различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.). Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.). Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи). Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в Past Simple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is в сокращенной форме при восприятии на слух: his — he’s и др.). Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы). Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста |
Орфографические навыки | Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю |
Произносительные навыки | Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний. Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов. Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного |
Специальные навыки и умения | Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др. |
Перечень тем индивидуальных проектов
1. Сценарий телевизионной программы о жизни известного человека: биографические факты, вопросы для интервью.
2. Экскурсия по родному городу (достопримечательности, разработка маршрута).
3. Путеводитель по родному краю: визитная карточка, история, география, экологическая обстановка.
4. Каким должен быть настоящий профессионал.
5. Моя будущая профессия – технолог общественного питания.
6. Моя будущая профессия – экономист.
7. Моя будущая профессия – юрист.
8. Моя будущая профессия – программист.
9. Составление резюме на английском языке.
10. Хобби. Досуг.
11. Россия. Национальные символы. Государственное устройство.
12. Великобритания. Национальные символы. Государственное устройство.
13. США. Национальные символы. Государственное устройство.
14. Здоровый образ жизни.
15. Праздники в Великобритании и США.
16. Английская кухня. Традиционные блюда и рецепты.
17. Спорт в моей жизни.
18. Изучение иностранных языков в современном мире.
19. Система образования в России и англоязычных странах.
20. Пути изучения английского языка с помощью Интернет/Эффективные способы изучения английского языка.
21. Английский и русский - настолько ли они разные?
22. Англоязычные заимствования в современном русском языке.
23. Английская детская литература.
24. Необычные праздники и традиции в Великобритании и Америке (день сурка, день красного носа, ночь Гая Фокса и др.).
25. Лучшие автомобили Британии
26. Выдающиеся личности в истории Англии.
27. Национальные блюда в Великобритании и России.
28. Отражение культуры английского народа в пословицах и поговорках.
29. Роль английского языка в современном мире.
30. Современный британский сленг.
31. История английского чая.
32. Мистические загадки Великобритании (Стоунхендж, Лох - Несское чудовище и др.).
33. Мода в Великобритании: вчера и сегодня
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы учебной дисциплины «Иностранный язык»
Реализация программы требует наличия учебного кабинета «Иностранного языка».
Перечень основной и дополнительной литературы
Основная:
Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., Лаврик Г. В. Planet of English: учеб. англ. яз. для учрежд. СПО – 4-е изд., испр. – М.: Академия, 2017.
Дополнительная:
Голубев А.П., Смирнова И.Б., Жук А.Д.. Английский язык для всех специальностей — Москва :КноРус, 2019. — 280 с. — Для СПО. — ISBN 978-5-406-06567-9.- https://www.book.ru/book/929941
Материально-техническое оснащение учебного кабинета
Учебное оборудование кабинета:
1. Стол преподавателя
2. Стул преподавателя
3. Стол ученический двухместный
4. Стул ученический
5. Доска школьная
6. Шкаф книжный
7. Светильник для школьной доски
Технические средства обучения:
1. Аудиомагнитофон «Panasonic»
2. Проектор переносной
3. Экран переносной
4. Аудиозаписи
5. Ноутбук.
6.Колонки.
Наглядно-иллюстрационные материалы:
Комплект таблиц:
Таблица. Неправильные глаголы - 2
Таблица. Present Perfect - 2
Таблица. Past simple. Present Perfect - 1
Таблица. Present Perfect Progressive - 2
Таблица. Past Perfect - 1
Таблица. Past Progressive – 2
Условия реализации программы дисциплины для обучающихся – инвалидов
Для обучающихся из числа инвалидов учебные занятия проводится с учетом особенностей их психофизического развития, их индивидуальных возможностей и состояния здоровья (далее – индивидуальные особенности).
При освоении дисциплины обеспечивается соблюдение следующих общих требований:
- учебные занятия проводится совместно с обучающимися, не имеющими ограниченных возможностей здоровья, если это не создает трудностей для обучающихся;
- присутствие помощника, оказывающего обучающимся инвалидам необходимую техническую помощь с учетом их индивидуальных особенностей (занять рабочее место, передвигаться, прочитать и оформить задание, общаться с преподавателем;
- обеспечение возможности беспрепятственного доступа обучающихся инвалидов в аудитории, туалетные и другие помещения, а также их пребывания в указанных помещениях (наличие пандусов, наличие специальных кресел и других приспособлений).
Все локальные нормативные акты колледжа по вопросам обучения доводятся до сведения обучающихся инвалидов в доступной для них форме.
По письменному заявлению обучающегося инвалида, лица с ОВЗ продолжительность учебного занятия может быть увеличена по отношению к установленной продолжительности.
В зависимости от индивидуальных особенностей обучающихся инвалидов колледж обеспечивает выполнение следующих:
для слепых: задания и иные материалы зачитываются ассистентом;
для слабовидящих: задания оформляются увеличенным шрифтом; обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс; при необходимости допускается использование увеличивающих устройств, имеющихся у обучающихся;
для глухих и слабослышащих, с тяжелыми нарушениями речи: обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости обучающимся предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;
для лиц с нарушениями опорно-двигательного аппарата (тяжелыми нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей): письменные задания надиктовываются помощнику.