СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 12.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Диалектные слова

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В работе представлены тематические группы диалектных слов в Ярославской области, в частности "качества личности человека". Цель работы - проанализировать эти явления в современном русском языке  и показать отражение в них истории и культуры народа.

Просмотр содержимого документа
«Диалектные слова»


Введение

Диалектные слова (диалектизмы) – это слова или обороты речи, которые свойственны жителям определенного региона. Они повсеместно применяются (применялись) в конкретной области. Как и многие термины в русском языке, слово «Диалектизм» пришло к нам из Древней Греции. И в переводе оно означает «говор», «разговор», «наречие».

Почему необходимо сохранять и изучать диалектные слова?

Сегодня многие российские деревни исчезают с лица земля, забываются и особенности речи их жителей, исчезают меткие и образные народные слова.

Есть несколько способов сохранить диалектные слова. Художники слова используют их в своих произведениях, чтобы создать достоверный образ жизни и быта жителей определенной местности, а иногда и для того, чтобы обновить художественную речь путем введения неизвестных широкому кругу читателей слов.

Слова, содержащие «тайну», привлекают внимание, вызывают интерес к тексту, желание узнать, что они обозначают. В своей работе мы пытаемся исследовать диалектные слова, обозначающие качества наших предков, с их понятиями добра и зла, совести и отношения к труду. Жизненная позиция наших предков чрезвычайно интересна для современного человека, подчас утратившего, к сожалению, такое духовное понятие, как историческая память.



































Цели и задачи работы:

Цель: исследовать диалектные слова Ярославской области, обозначающие качества личности человека, и понять их связь с жизненно-нравственной позицией наших предков.

Задачи:

  1. Познакомиться с «Ярославским областным словарем русского языка»; осознать роль подобных научно-лингвистических исторических источников в языковом развитии современного человека

  2. Исследовать группу диалектных слов, обозначающих качества личности человека по отношению к труду и своему дому.

  3. Написать лингвистическую сказку «О Ярославском домовом» (практическая часть работы), которая включает диалектные слова Ярославской области в разным лексическим значением.













































Ярославские диалектные слова (качества человека):

  1. Болобан – (1 значение - болван, 2 значение - грубый, неуклюжий);

  2. Браковочка – (не вышедшая замуж девушка);

  3. Бридкий – (нежный);

  4. Бриткий – (быстрый, ловкий);

  5. Брекотушка – (пустомеля);

  6. Бродкий – (бодрый, способный много ходить);

  7. Брюшинник – (человек с большим животом);

  8. Бубень – (толстый, ленивый);

  9. Буздыря – (тот, кто пьет много воды);

  10. Букан – (неразговорчивый);

  11. Бузун – (скандалист, от слова бузить);

  12. Бухвостка – (сплетница, ябеда);

  13. Бухой – (усталый, расслабленный, пьяный);

  14. Буявый – (1 значение – буйный, озорной, 2 значение – красивый);

  15. Боечь – (бойкий, отчаянный, озорной);

  16. Божа – (названная мать, принявшая подкидыша);

  17. Божат – (крестный отец);

  18. Божий человек – (нищий, религиозный, совестливый);

  19. Боизный – (страшный);

  20. Боковатый – (неразговорчивый);

  21. Болезный – (нездоровый);

  22. Большак – (грамотный человек);

  23. Большеротый – (крикливый);

  24. Большеухий – (любящий подслушивать);

  25. Буянистый – (драчливый);

  26. Буянка – (скандалистка);

  27. Бывалый – (много видевший на своем веку);

  28. Быструха – (быстрая, проворная);

  29. Вавила – (неповоротливый, медлительный человек);

  30. Вакул – (плут, обманщик);

  31. Валоватый – (нерасторопный);

  32. Валявка – (неопрятный, неряха);

  33. Варазга - (грязнуля);

  34. Варакуша – (плохая хозяйка);

  35. Варовый – (проворный, ловкий);

  36. Варнак – (каторжник);

  37. Ведуница – (колдунья);

  38. Вожеватый- ( приветливый вежливый проворный )













Список использованной литературы:

  1. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования/ И. Р. Гальперин – М.: Наука, 1982 – 480 с.

  2. Г. Г. Мельникова (Ярославль, 2007)/ отв. ред. Ховрина Т. К. – Ярославль: Издательство ЯГПУ, с. 20-25.

  3. Львов М. Р. Роль родного языка в становлении духовного мира личности/ М. Р. Львов – М.: Просвещение, 2001 – 180с.

  4. Маслова Т. А. Диалекты как источник познания/ Т. А. Маслова – М.: Наука, 2005 – 17 с.



















































Образ мира в слове явленный…

Язык – главное богатство любого народа. Именно язык объединяет людей. С помощью него передаются от поколения в поколение знания и опыт. Язык, как и человек, рождается, изменяется. Появляются новые слова, в том числе и такие, которые мы используем в повседневном общении. И в то же время уходят из речи говорящих на данном языке, но продолжают «жить» в словарях слова, которые, как маленькие «миры», могут многое поведать о человеке, о его жизни, о том, что было важным для него. Образ мира в слове явленный… Как мы понимаем эти слова? В них отразился духовный мир человека, его быт, праздники, родная природа, качества человека, оценка людьми человеческих достоинств и недостатков. И удивительны эти слова, и непривычны для слуха современных людей, потому что использовали их далеко не все говорящие на русском языке. Это диалектные слова. Их можно было услышать в речи сельских жителей Ярославской области, наших предков. Перед нами Ярославский областной словарь русского языка. Многие поколения учителей русского языка, окончившие ЯГПИ имени К.Д. Ушинского, слушали лекции замечательного ученого, лингвиста, профессора Григория Григорьевича Мельниченко, создателя диалектного словаря Ярославской области. Всю свою жизнь Григорий Григорьевич Мельниченко посвятил истории родного языка, вместе со студентами и аспирантами ЯГПИ собирал он диалекты Ярославской области, целые месяцы проводя в лингвистических экспедициях. Но стоит открыть словарь, и вы окажетесь в мире удивительных образов, тонких наблюдений, неожиданных открытий, названных диалектным словом…

Обратимся к некоторым словарным статьям «Ярославского областного словаря». Перед нами примеры некоторых слов, которые обозначают отдельные качества и свойства человека.

Небродкий – слабый, плохо в чем-либо ориентирующийся.

Негиблый – умеющий бороться с трудностями, способный находить средства к жизни.

Балалайка – бездельник, который много говорит, да мало делает.

Марун – грязнуля.

Лицеватый – видный, красивый человек.

Несклепистый – нескладный, неуклюжий человек.

Боловенька – шалун, шалунья, веселый озорник.

Плакушка – нытик, всегда жалующийся на жизненные невзгоды.

Неповоротень, невареный – неповоротливый, ленивый, очень медлительный.

В речи мы используем общеупотребимые слова, но некоторые из них являются родственными диалектным. И часто ключом к пониманию диалектного слова становится значение однокоренного общеупотребительного. Подберем однокоренные слова к слову Небродкий – не знает брода, т.е. дороги; Негиблый – никогда не погибнет, не пропадет в трудной ситуации.

Создавая слова, человек старался дать наиболее точное, верное определение тому или иному качеству натуры, характера, подмечая особенности поведения людей и закрепляя их метким словом. Диалектное слово не только рассказывает о жизни, занятиях русского крестьянина, но и отражает то, что было ценным, важным для человека, а что вызвало неодобрение.

Всегда на Руси ценность человека определялась его отношением к труду. Самыми уважаемыми в крестьянской среде были трудолюбивые, хозяйственные люди, крепко стоящие на ногах. А самыми осуждаемыми – лентяи, пренебрегающие работой.

Поэтому хотелось бы уделить особое внимание этому человеческому качеству.

Итак, поговорим о русской лени, лентяях и секретах диалектных слов.

В слове, как в зеркале, отразился мир русского человека, закрепился опыт наших предков, наблюдения, оценки поступкам людей.

Лентяй и ленивый. Эти слова известны всем нам, они являются общеупотребительными. А мы познакомились со словами, называющими лентяя, который использовали в своей речи жители Ярославского края, и попытаемся составить портрет русского лентяя.

Слова: лёга, залёжник, лежень, леженька; лежень

Лежит лежень до вечера, а поесть нечего.

Почему и появилось в ярославском говоре еще одно слово, называющее лентяя, - легкопашенка. В этом обидном прозвище отразилось отношение русского человека к горе-хозяину, тому, кто пренебрег трудом на земле – землице, кормилице.

В «Ярославском областном словаре» есть еще одно едкое слово, называющее лентяя. Интересно оно тем, что применялось и к лицу мужского пола, и к лицу женского пола. Речь идёт о слове «неделуха».

Приставка -не-, часто использовалась для образования слов, называющих лентяя; она указывает на отсутствие какого-либо важного, положительного, считающегося нормой, образцом поведения отношения к делу, качества.

Что может рассказать нам слово «непряха» об уже ушедшей культуре русского крестьянского быта и об отношении хозяйки к дому и к домашним обязанностям? Одним из главных качеств хорошей хозяйки считалось прилежание в прядении, основном женском ремесле. По нему и судили о трудолюбии и деловитости хозяйки. В свадебном обряде Ярославской области девушки – подружки хвалили невесту, отличая ее трудолюбие и мастерство;

Тонко пряла,

Звонко ткала-

Звонко приданое припасала.

Для русского человека главным в жизни был дом. Дом – это изба, это семья, это хозяйство. С понятием дома очень тесно связаны такие понятия, как мир, любовь, счастье, уют, тепло…

Бывало так, что человек, хозяин дома, по душевной лености утрачивал ответственность, переставал следить за порядком, «рушил» дом.

Бездомок - так, в народе называли плохого, нерадивого хозяина. Подберем однокоренные слова: домач, домострой, домовуха, домовой (домашний дух, покровитель семьи, обеспечивающий благополучие). В народном сознании домовой воспринимался как усопший предок, глава рода. Домовуха – старательная, хозяйственная женщина, исправно ведущая домашнее хозяйство. Домач – крестьянин, живущий землею, не уходящий на заработки. Такие качества человека как «старательность», «честность», «правдивость» оказались связанными с понятием «дома».

В Ярославском областном словаре диалектизмы, обозначающие качества человека, представлены достаточно широко. Информанты Гаврилов-Ямского и Переславского района вспомнили немного таких слов: «праский» (хороший 34), «вожеватый» (красивый 34) // (смелый 10), потихоня (тихий 34), пошлёпок (озорник 34).

Примеры, представленные в Ярославском областном словаре:

  1. Адущий – грубый, очень жадный (от гл. адать – жадничать) 34 5 4 48 38

  2. Балабонда – болтун, болтунья (балабоха) 3 4 10

  3. Вожеватый – вежливый, культурный (вожоватый) – общительный- 3 4 17 18 21 23 41 44; До чего ж он вожеватый, так и тянешься к нему; красивый – 34 104; ловкий, хитроватый – 47 50 6 4 13 24 27 36

  4. Вольный – непослушный, избалованный 10 13 4 21 27 33 35 36 38

  5. Жердило – высокий, худощавый, неуклюжего телосложения. Ишь, жердило какой вытянулся 10 34 104 61 31 72 24

  6. Полаженная - (о просватанной невесте) 34

  7. Полохало – (перенос. сумасбродный, неуравновешенный человек); неприятный, неаккуратный, неряшливо одетый 10 34 33 4 13 4 38

  8. Праский – настоящий, подлинный Шьет как праская портниха 34 25 48 3 6 28 42 50 Видный, ладный 34 24 38

  9. Рахманный – общительный, учтивый 25 48 35 60 64; расточительный, неэкономный 34 28 20 48 47; небрежный, халатный, недобросовестный 36 38 10

  10. Потихоня – неразговорчивый, необщительный человек. Про меня говорят - трещетка, а потихоня-то лучше что ли? 34

  11. Пошлепок – непослушный ребенок, озорник. Племянник у меня – настоящий пошлепок 34











В современном ярославском наречии осталось немного слов-диалектизмов, означающих качества человека. Как правило, в разговорной речи они используются старшим поколением. Этот лингвистический феномен приобретает все более архаическую окраску, ослабевает интерес к историческому прошлому и памяти народа, к глубокому исследованию лексического богатства родного языка.

Вот пример диалектных слов, которые можно услышать в наше время:

  1. Боечь (бойкий, отчаянный, озорной)

  2. Бывалый ( много видавший на своем веку)

  3. Невареный (неповоротливый, медлительный)

  4. Неделуха (лентяйка, плохая хозяйка )

  5. Неулыба ( мало улыбается, постоянно грустит)











































В своей работе мы попытались сочинить лингвистическую сказку о Ярославском домовом.

«Сказка о Ярославском домовом»

Холодно стало. Подули Листодер и Северяк. По полю рыщет, поет да свищет.

Моросяга с неба сеял. А когда утих, из-за тучи выплыл златорогий месяц. Месяц заглянул в окно дома: «А ведь здесь сегодня случится интересное!».

А дом - от привычный, вовсе обычный: старый сундук, прялка резная, печка дышит теплом. Тихо стучат часы-ходики.

Тук – упал валенок с печи. И оттуда выкатился махонький бородатый мужичок с палочкой, домовой – Шишига. Говорит чудно: «Чикирики-микирики, не воли не козылики, не поп, не горох, чебышки, ушки, золотые рожки».

Выглянула мышка, серый хвосток, потихоня из-под печки: «Кто, да кто?», «Что, да что?».

А Шишига ей в ответ: «Хватит голчить, да мудрить, дай хозяйке пособить. Здесь живет одна старуха, вековица–неделуха! Мужичок я вожеватый, хоть совсем и небогатый! Уж порадую старушку, я свяжу ей обогнушку. Своротяпить не могу! Но бабульке помогу! Вот уж я и сгоношил! Сделал все, что я решил».

Тут праская мышка говорит: «Лязги собирать не буду, но старушку не забуду! Надо тесто затворить, спекти пирожков с княжиций: вот еда, то для царицы!».

А Шишига ей в ответ: «Ах, умна ты спору нет! Дай муки скорей пихотку, маслица да молочка, а то эти пирожки не полезут бабке в глотку! Обчичикать грех старушку, вековуху-неделушку! Вот и пирожки готовы, а у нас дела-то новы! Скоро уж светать начнет, утро ясное придет! Петушок – от закричит – в валенок нам путь лежит!».

Диалектный слова, использованные в лингвистической сказке:

  1. Листодер и Северяк – холодный осенний ветер, срывающий листву с деревьев.

  2. Моросяга – мелкий дождь.

  3. Шишига – название домового.

  4. Голчить – кричать без собой причины.

  5. Пособить (34) – помочь.

  6. Вековица(10) – очень старая.

  7. Неделуха (10) – плохая хозяйка.

  8. Вожеватый (10 34)– ловкий, деловой.

  9. Обогнушка – платок.

  10. Своротяпить – сделать плохо, кое-как.

  11. Сгоношил (34) – сделал.

  12. Затворить (тесто 10 34) – замесить.

  13. Пихотка – горсточка.

  14. Обчичикать – обмануть.

  15. Праский – хороший (34)

  16. Потихоня – тихий (34)

  17. Чебышки (10)

  18. Козылики (10)









Выводы:

  1. В свей работе мы попытались доказать, что, создавая диалектные слова, человек старался дать наиболее точное имя тому или иному предмету, признаку, подмечал особенности в поведении людей, животных и «закреплял» это слово.

  2. Познакомившись с содержанием «Ярославского областного словаря русского языка», мы оказались в мире удивительных образов, тонких наблюдений, неожиданных открытий, названных диалектным словом.

  3. Мы написали лингвистическую сказку для обучающихся 5-6 классов, которая позволит юному поколению на уроках русского языка и во внеклассной работе понять, что диалектное слово способно создать сказку, так как оно само является результатом преображения мира – иногда волшебного.

  4. Мы в полной мере осознали цель исследования и изучения диалектных слов, заключающуюся в глубоком познании родного языка, сохранении его исторических корней, так как диалект – это хранитель народной культуры. Диалектное слово отражает образ мира – природного, бытового, духовного.

  5. Мы в полной мере убедились в том, насколько талантлив русский человек в создании своего национального языка и языка того места, где родился и жил.





















Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Закрыть через 5 секунд
Комплекты для работы учителя