СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Диалоги на тему "В театре "

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Диалоги на тему "В театре "»

Мужчина покупает билеты на балет в театральной кассе.

— Good afternoon, lady ! Two tickets for “The Swan Lake”, please.

— Добрый день, леди! Два билета на «Лебединое озеро», пожалуйста.

— Balcony or orchestra?

— Балкон или партер?

— How much is it for the orchestra tickets?

— А сколько стоят билеты в партер?

— 49 pounds each.

— 49 фунтов каждый.

— Then for the orchestra, please.

— Тогда в партер, пожалуйста.

Мужчина по ошибке сел не на свое место в партере

— Excuse me, sir! I think you took my place by mistake.

— Извините, сэр! Я думаю, вы ошибочно заняли мое место.

— Is this the 4th row? Seat 9?

— Это четвертый ряд? 9 кресло?

— Yes, it’s seat 9 but the wrong row. This is the 5th one.

— Да, это 9 кресло, но другой ряд. Это 5 ряд.

— So sorry!

— Извините!

— Don’t worry, it can happen to anyone.

— Не волнуйтесь, со всеми бывает.

В этом диалоге молодой человек приглашает девушку в театр.

Hello Ann! How are you?

— Привет, Энн! Как дела?

— I’m fine thanks. And you?

— Хорошо. А у тебя?

— I’m okay. Listen, I have two tickets to the theater for tomorrow evening. I would like to invite you to go with me.

— Нормально. Слушай, у меня есть два билета в театр на завтра. Я бы хотел тебя пригласить.

— Oh I love theaters! But what play exactly is that?

— О, обожаю театры! А на какой именно спектакль?

— “Pygmalion” by Bernard Shaw.

— «Пигмалион» Бернарда Шоу.

— Sounds interesting! I’d love to come.

— Интересно! С удовольствием пойду.



Девушка делится впечатлениями от увиденной пьесы.

So Jane, how did you like the play?

— Итак, Джейн, тебе понравилась пьеса?

— Oh I think it was a total failure! The decorations were plain and uninteresting, the actors had no talent at all and the script was just boring!

— Думаю, это был полный провал! Декорации были скучные и неинтересные, актеры бездарные, а сценарий просто скучный!

— You didn’t hiss the actors off the stage, did you?

— Ты же не освистала актеров, правда?

— Of course, not! But I left after the first act.

— Конечно, нет! Но я ушла после первого акта.

Две подруги обсуждают театральную новинку.

 I heard you already saw a new play by Richard Castle? How was it?

— Я слышала, ты уже видела новую  пьесу Ричарда Кастла? Как тебе?

— Magnificent!

— Чудесно!

— Really? I can’t wait to go and watch it too!

— Правда? Не могу дождаться тоже ее увидеть!

— You definitely should, my dear. It’s a revolution in the artistic world.

— Тебе обязательно стоит, дорогая. Это революция в мире искусства.

— What was it about?

— О чем она?

— It’s a story of a young man who is trying to find his place in the world. He moves to New York and starts working at a café and then… I think I’d better not tell you what happened next. You’ll see it yourself!

— Это история молодого человека, который пытается найти свое место в этом мире. Он переезжает в Нью-Йорк и начинает работать в кафе… Я лучше не буду рассказывать тебе, что было дальше. Сама увидишь!




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!