СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 27.05.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Дидактический материал "Причастные и деепричастные обороты"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Материал позволяет сформировать и закрепить умение находить причастные и деепричастные обороты в тексте, а также отработать постановку знаков препинания при причастных и деепричастных оборотах. 

Просмотр содержимого документа
«Дидактический материал "Причастные и деепричастные обороты"»

Укажите номера предложений с причастными и деепричастными оборотами

Предложения с причастными оборотами

Предложения с деепричастными оборотами




1. В ту ночь я собирался перед рассветом проверить боевое охранение и, приказав разбудить меня в четыре ноль-ноль, в девятом часу улегся спать.

2. Меня разбудили раньше: стрелки на светящемся циферблате показывали без пяти час.

3. — Товарищ старший лейтенант... а товарищ старший лейтенант... разрешите обратиться... 4. — Меня с силой трясли за плечо. 5. При свете трофейной плошки, мерцавшей на столе, я разглядел ефрейтора Васильева из взвода, находившегося в боевом охранении. 6. — Тут задержали одного... 7. Младший лейтенант приказал доставить к вам...

8. — Зажгите лампу! — скомандовал я, мысленно выругавшись: могли бы разобраться и без меня.

9. Васильев зажег сплющенную сверху гильзу и, повернувшись ко мне, доложил:

10. — Ползал в воде возле берега. 11. Зачем — не говорит, требует доставить в штаб. 11. На вопросы не отвечает: говорить, мол, буду только с командиром. 12. Вроде ослаб, а может, прикидывается. 13. Младший лейтенант приказал...

14. Я, привстав, выпростал ноги из-под одеяла и, протирая глаза, уселся на нарах. 15. Васильев, ражий детина, стоял передо мной, роняя капли воды с темной, намокшей плащ-палатки.

16. Гильза разгорелась, осветив просторную землянку,— у самых дверей я увидел худенького мальчишку лет одиннадцати, всего посиневшего от холода и дрожавшего; на нем были мокрые, прилипшие к телу рубашка и штаны; маленькие босые ноги по щиколотку были в грязи; при виде его дрожь пробрала меня.

17. — Иди стань к печке! — велел я ему. 18. — Кто ты такой?

19. Он подошел, рассматривая меня настороженно-сосредоточенным взглядом больших, необычно широко расставленных глаз. 20. Лицо у него было скуластое, темновато-серое от въевшейся в кожу грязи. 21. Мокрые, неопределенного цвета волосы висели клочьями. 22. В его взгляде, в выражении измученного, с плотно сжатыми, посиневшими губами лица чувствовалось какое-то внутреннее напряжение и, как мне показалось, недоверие и неприязнь.

23. — Кто ты такой? — повторил я.

24. — Пусть он выйдет,— клацая зубами, слабым голосом сказал мальчишка, указывая взглядом на Васильева.

25. — Подложите дров и ожидайте наверху! — приказал я Васильеву.

26. Шумно вздохнув, он, не торопясь, чтобы затянуть пребывание в теплой землянке, поправил головешки, набил печку короткими поленьями и, так же не торопясь, вышел. 27. Я тем временем натянул сапоги и выжидающе посмотрел на мальчишку.

28. — Ну что же молчишь? 29. Откуда ты?

30. — Я Бондарев,— произнес он тихо с такой интонацией, будто эта фамилия могла мне что-нибудь сказать или же вообще все объясняла. 31. — Сейчас же сообщите в штаб, пятьдесят первому, что я нахожусь здесь.

32. — Ишь ты! 33. — Я не мог сдержать улыбки. 34. — Ну а дальше?

35. — Дальше вас не касается. 36. Они сделают сами.

37. — Кто это «они»? 38. В какой штаб сообщить и кто такой пятьдесят первый?

39. — В штаб армии.

40. — А кто это — пятьдесят первый?

41. Он молчал.

42. — Штаб какой армии тебе нужен?

43. — Полевая почта вэ-че сорок девять пятьсот пятьдесят...

44. Он без ошибки назвал номер полевой почты штаба нашей армии. 45. Перестав улыбаться, я смотрел на него удивленно и старался все осмыслить.

46. Грязная рубашонка до бедер и узкие короткие порты на нем были старенькие, холщовые, как я определил, деревенского пошива и чуть ли не домотканые; говорил же он правильно, заметно акая, как говорят в основном москвичи и белорусы; судя по говору, он был уроженцем города.

47. Он стоял передо мной, поглядывая исподлобья, настороженно и отчужденно, тихо шмыгая носом, и весь дрожал.

48. — Сними с себя все и разотрись. 49. Живо! — приказал я, протягивая ему вафельное не первой свежести полотенце.

50. Он стянул рубашку, обнажив худенькое, с проступающими ребрами тельце, темное от грязи, и нерешительно посмотрел на полотенце.

51. — Бери, бери! 52. Оно грязное.

53. Он принялся растирать грудь, спину, руки.

54. — И штаны снимай! — скомандовал я. 55. — Ты что, стесняешься?

56. Он, так же молча повозившись с набухшим узлом, не без труда развязал тесьму, заменявшую ему ремень, и скинул портки. 57. Он был совсем еще ребенок, узкоплечий, с тонкими ногами и руками, на вид не более десяти-одиннадцати лет, хотя по лицу, угрюмому, не по-детски сосредоточенному, с морщинками на выпуклом лбу, ему можно было дать, пожалуй, и все тринадцать. 58. Ухватив рубашку и портки, он отбросил их в угол к дверям.

59. — А сушить кто будет — дядя? — поинтересовался я.

60. — Мне все привезут.

61. — Вот как! — усомнился я. 62. — А где же твоя одежда?

63. Он промолчал. 64. Я собрался было еще спросить, где его документы, но вовремя сообразил, что он слишком мал, чтобы иметь их.

65. Я достал из-под нар старый ватник ординарца, находившегося в медсанбате. 66. Мальчишка стоял возле печки спиной ко мне — меж торчавшими острыми лопатками чернела большая, величиной с пятиалтынный, родинка. 67. Повыше, над правой лопаткой, багровым рубцом выделялся шрам, как я определил, от пулевого ранения.

68. — Что это у тебя?

69. Он взглянул на меня через плечо, но ничего не сказал.

70. — Я тебя спрашиваю, что это у тебя на спине? — повысив голос, спросил я, протягивая ему ватник.

71. — Это вас не касается. 72. И не смейте кричать! — ответил он с неприязнью, зверовато сверкнув зелеными, как у кошки, глазами, однако ватник взял. 73. — Ваше дело — доложить, что я здесь. 74. Остальное вас не касается.

75. — Ты меня не учи! — раздражаясь, прикрикнул я на него. 76. — Ты не соображаешь, где находишься и как себя вести. 77. Твоя фамилия мне ничего не говорит. 78. Пока ты не объяснишь, кто ты, и откуда, и зачем попал к реке, я и пальцем не пошевелю.

79. — Вы будете отвечать! — с явной угрозой заявил он.

80. — Ты меня не пугай — ты еще мал! 81. Играть со мной в молчанку тебе не удастся! 82. Говори толком: откуда ты?

83. Он закутался в доходивший ему почти до щиколоток ватник и молчал, отвернув лицо в сторону.

84. — Ты просидишь здесь сутки, трое, пятеро, но, пока не скажешь, кто ты и откуда, я никуда о тебе сообщать не буду! — объявил я решительно.

85. Взглянув на меня холодно и отчужденно, он отвернулся и молчал.

86. — Ты будешь говорить?

87. — Вы должны сейчас же доложить в штаб пятьдесят первому, что я нахожусь здесь,— упрямо повторил он.

88. — Я тебе ничего не должен,— сказал я раздраженно. 89. — И пока ты не объяснишь, кто ты и откуда, я ничего делать не буду. 90. Заруби это себе на носу!.. 91. Кто это — пятьдесят первый?

92. Он молчал, сбычась, сосредоточенно.

93. — Откуда ты?..— с трудом сдерживаясь, спросил я. 94. — Говори же, если хочешь, чтобы я о тебе доложил!

95. После продолжительной паузы — напряженного раздумья — он выдавил сквозь зубы:

96. — С того берега.

97. — С того берега? 98. — Я не поверил. 99. — А как же попал сюда? 100. Чем ты можешь доказать, что ты с того берега?

101. — Я не буду доказывать. 102. Я больше ничего не скажу. 103. Вы не смеете меня допрашивать — вы будете отвечать! 104. И по телефону ничего не говорите. 105. О том, что я с того берега, знает только пятьдесят первый. 106. Вы должны сейчас же сообщить ему: Бондарев у меня. 107. И все! За мной приедут! — убежденно выкрикнул он.

108. — Может, ты все-таки объяснишь, кто ты такой, что за тобой будут приезжать?

109. Он молчал.

110. Я некоторое время разглядывал его и размышлял. 111. Его фамилия мне ровно ничего не говорила, но, быть может, в штабе армии о нем знали? — за войну я привык ничему не удивляться.

112. Вид у него был жалкий, измученный, однако держался он независимо, говорил же со мной уверенно и даже властно: он не просил, а требовал. 113. Угрюмый, не по-детски сосредоточенный и настороженный, он производил весьма странное впечатление; его утверждение, будто он с того берега, казалось мне явной ложью.

114. Понятно, я не собирался сообщать о нем непосредственно в штаб армии, но доложить в полк было моей обязанностью. 115. Я подумал, что они заберут его к себе и сами уяснят, что к чему; а я еще сосну часика два и отправлюсь проверять охранение.

116. Я покрутил ручку телефона и, взяв трубку, вызвал штаб полка.

117. — Третий слушает. 118. — Я услышал голос начальника штаба капитана Маслова.

119. — Товарищ капитан, восьмой докладывает! 120. У меня здесь Бондарев. Бон-да-рев! 121. Он требует, чтобы о нем было доложено «Волге»...

122. — Бондарев?..— переспросил Маслов удивленно. 123. — Какой Бондарев? 124. Майор из оперативного, поверяющий, что ли? 125. Откуда он к тебе свалился? — засыпал вопросами Маслов, как я почувствовал, обеспокоенный.

126. — Да нет, какой там поверяющий! 127. Я сам не знаю, кто он: он не говорит. 128. Требует, чтобы я доложил в «Волгу» пятьдесят первому, что он находится у меня.

129. — А кто это — пятьдесят первый?

130. — Я думал, вы знаете.

131. — Мы не имеем позывных «Волги». 132. Только дивизионные. 133. А кто он по должности, Бондарев, в каком звании?

134. — Звания у него нет,— невольно улыбаясь, сказал я. 135. — Это мальчик... понимаете, мальчик лет двенадцати...

136. — Ты что, смеешься?.. 137. Ты над кем развлекаешься?! — заорал в трубку Маслов. 138. — Цирк устраивать?! 139. Я тебе покажу мальчика! 140. Я майору доложу! 141. Ты что, выпил или делать тебе нечего? Я тебе...

142. — Товарищ капитан! — закричал я, ошарашенный таким оборотом дела. 143. — Товарищ капитан, честное слово, это мальчик! 144. Я думал, вы о нем знаете...

145. — Не знаю и знать не желаю! — кричал Маслов запальчиво. 146. — И ты ко мне с пустяками не лезь! 147. Я тебе не мальчишка! 148. У меня от работы уши пухнут, а ты...

149. — Так я думал...

150. — А ты не думай!

151. — Слушаюсь!.. Товарищ капитан, но что же с ним делать, с мальчишкой?

152. — Что делать?.. А как он к тебе попал?

153. — Задержан на берегу охранением.

154. — А на берег как он попал?

155. — Как я понял...— Я на мгновение замялся.— Говорит, что с той стороны.

156. — «Говорит»! — передразнил Маслов. — На ковре-самолете? 157. Он тебе плетет, а ты и развесил уши. 158. Приставь к нему часового! — приказал он. 159. — И если не можешь сам разобраться, передай Зотову. 160. Это их функции — пусть занимается...

161. — Вы ему скажите: если он будет орать и не доложит сейчас же пятьдесят первому,— вдруг решительно и громко произнес мальчик,— он будет отвечать!..

162. Но Маслов уже положил трубку. 163. И я бросил свою к аппарату, раздосадованный на мальчишку и еще больше на Маслова.

164. Дело в том, что я лишь временно исполнял обязанности командира батальона, и все знали, что я «временный». 165. К тому же мне был всего двадцать один год, и, естественно, ко мне относились иначе, чем к другим комбатам. 166. Если командир полка и его заместители старались ничем это не выказывать, то Маслов — кстати, самый молодой из моих полковых начальников — не скрывал, что считает меня мальчишкой, и обращался со мной соответственно, хотя я воевал с первых месяцев войны, имел ранения и награды.

167. Разговаривать таким тоном с командиром первого или третьего батальона Маслов, понятно, не осмелился бы. 168. А со мной... Не выслушав и не разобравшись толком, раскричаться... 169. Я был уверен, что Маслов не прав. 170. Тем не менее мальчишке я сказал не без злорадства:

171. — Ты просил, чтобы я доложил о тебе,— я доложил! 172. Приказано посадить тебя в землянку,— приврал я,— и приставить охрану. Доволен?

173. — Я сказал вам доложить в штаб армии пятьдесят первому, а вы куда звонили?

174. — Ты «сказал»!.. Я не могу сам обращаться в штаб армии.

175. — Давайте я позвоню. 176. — Мгновенно выпростав руку из-под ватника, он ухватил телефонную трубку.

177. — Не смей!.. 178. Кому ты будешь звонить? 179. Кого ты знаешь в штабе армии?

180. Он помолчал, не выпуская, однако, трубку из руки, и вымолвил угрюмо:

181. — Подполковника Грязнова.

182. Подполовник Грязнов был начальником разведотдела армии; я знал его не только понаслышке, но и лично.

183. — Откуда ты его знаешь?

184. Молчание.

185. — Кого ты еще знаешь в штабе армии?

186. Опять молчание, быстрый взгляд исподлобья и сквозь зубы:

187. — Капитана Холина.

188. Холин — офицер разведывательного отдела штабарма — также был мне известен.

189. — Откуда ты их знаешь?

190. — Сейчас же сообщите Грязнову, что я здесь,— не ответив, потребовал мальчишка,— или я сам позвоню!

191. Отобрав у него трубку, я размышлял еще с полминуты, решившись, крутанул ручку, и меня снова соединили с Масловым.

192. — Восьмой беспокоит. 193. Товарищ капитан, прошу меня выслушать,— твердо заявил я, стараясь подавить волнение. 194. — Я опять по поводу Бондарева. 195. Он знает подполковника Грязнова и капитана Холина.

196. — Откуда он их знает? — спросил Маслов устало.

197. — Он не говорит. 198. Я считаю нужным доложить о нем подполковнику Грязнову.

199. — Если считаешь, что нужно,— докладывай,— с каким-то безразличием сказал Маслов. 200. — Ты вообще считаешь возможным лезть к начальству со всякой ерундой. 201. Лично я не вижу оснований беспокоить командование, тем более ночью. 202. Несолидно!

203. — Так разрешите мне позвонить?

204. — Я тебе ничего не разрешаю, и ты меня не впутывай... 205. А впрочем, можешь позвонить Дунаеву. 206. Я с ним только что разговаривал, он не спит.

207. Я соединился с майором Дунаевым, начальником разведки дивизии, и сообщил, что у меня находится Бондарев и что он требует, чтобы о нем было немедленно доложено подполковнику Грязнову...

208. — Ясно,— прервал меня Дунаев. 209. — Ожидайте. 210. Я доложу.

211. Минуты через две резко и требовательно зазуммерил телефон.

212. — Восьмой?.. Говорите с «Волгой»,— сказал телефонист.

213. — Гальцев?.. Здорово, Гальцев! 214. — Я узнал низкий, грубоватый голос подполковника Грязнова; я не мог его не узнать: Грязнов до лета был начальником разведки нашей дивизии, я же в то время был офицером связи и сталкивался с ним постоянно. 215. — Бондарев у тебя?

216. — Здесь, товарищ подполковник!

217. — Молодец! 218. — Я не понял сразу, к кому относилась эта похвала: ко мне или к мальчишке. 219. — Слушай внимательно! 220. Выгони всех из землянки, чтобы его не видели и не приставали. 221. Никаких расспросов и о нем — никаких разговоров! 222. Вник?.. 223. От меня передай ему привет. 224. Холин выезжает за ним; думаю, часа через три будет у тебя. 225. А пока создай все условия! 226. Обращайся поделикатней, учти: он парень с норовом. 227. Прежде всего дай ему бумаги и чернила или карандаш. 228. Что он напишет — в пакет и сейчас же с надежным человеком отправь в штаб полка. 229. Я дам команду, они немедля доставят мне. 230. Создашь ему все условия и не лезь с разговорами. 231. Дай горячей воды помыться, накорми, и пусть спит. 232. Это наш парень. Вник?

233. — Так точно! — ответил я, хотя мне многое было неясно.

(По В. Богомолову)


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!

Закрыть через 4 секунд
Комплекты для работы учителя