СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Электронное пособие о языковых средствах выразительности

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Электронное пособие о языковых средствах выразительности «Изобразительно-выразительные средства языка»

Просмотр содержимого документа
«Электронное пособие о языковых средствах выразительности»

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ «АЛЧЕВСКАЯ ГИМНАЗИЯ  ИМЕНИ ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ПЕТРА НИКОЛАЕВИЧА ЛИПОВЕНКО» Электронное пособие  о языковых средствах выразительности  « Изобразительно-выразительные средства языка» Выполнила: ученица 6-А класса ГОУ ЛНР «АГ им. П.Н. Липовенко» Таранова Алина Учитель: Минка И.В. учитель русского языка и литературы Алчевск 2020

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

«АЛЧЕВСКАЯ ГИМНАЗИЯ ИМЕНИ ГЕРОЯ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ПЕТРА НИКОЛАЕВИЧА ЛИПОВЕНКО»

Электронное пособие о языковых средствах выразительности « Изобразительно-выразительные средства языка»

Выполнила:

ученица 6-А класса

ГОУ ЛНР «АГ им. П.Н. Липовенко»

Таранова Алина

Учитель: Минка И.В.

учитель русского языка и литературы

Алчевск 2020

Введение Проблема проекта: как показывает практика, задания речевого характера, связанные с такими понятиями, как стиль, тип речи, средства связи между предложениями в тексте, средства художественной выразительности вызывают у многих учащихся большие затруднения. Для более полного, глубокого представления о языковых выразительных средствах и для прочности знаний я решила создать электронное пособие обобщающего характера о языковых средствах выразительности. Цель и задачи проекта: развитие представления об изобразительно-выразительных средствах языка, умение нахождения их в предложениях и текстах, определение их роли в языке; а также развитие речи учащихся, восприятия ими художественной образности текста; воспитание любви к родной речи на лучших образцах художественных произведений.

Введение

  • Проблема проекта: как показывает практика, задания речевого характера, связанные с такими понятиями, как стиль, тип речи, средства связи между предложениями в тексте, средства художественной выразительности вызывают у многих учащихся большие затруднения. Для более полного, глубокого представления о языковых выразительных средствах и для прочности знаний я решила создать электронное пособие обобщающего характера о языковых средствах выразительности.
  • Цель и задачи проекта: развитие представления об изобразительно-выразительных средствах языка, умение нахождения их в предложениях и текстах, определение их роли в языке; а также развитие речи учащихся, восприятия ими художественной образности текста; воспитание любви к родной речи на лучших образцах художественных произведений.
Изобразительно-выразительные средства языка Если нам нужно сообщить информацию, факты, мы избегаем образных средств. Мы говорим: « Наступает ночь .» А если необходимо рассказать собеседнику так, чтобы он представил всю картину события, то прибегаем к изобразительно-выразительным средствам . Например:  «Неслышно, серой волчицей придёт с востока ночь.» (М. Шолохов) Изобразительно-выразительные средства языка  – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность. В одном тексте могут использоваться различные средства выразительности. 

Изобразительно-выразительные средства языка

  • Если нам нужно сообщить информацию, факты, мы избегаем образных средств. Мы говорим: « Наступает ночь .» А если необходимо рассказать собеседнику так, чтобы он представил всю картину события, то прибегаем к изобразительно-выразительным средствам . Например:  «Неслышно, серой волчицей придёт с востока ночь.» (М. Шолохов)
  • Изобразительно-выразительные средства языка  – это те художественно-выразительные средства, которые придают нашей речи, литературным произведениям, публицистическим выступлениям (как устным, так и письменным) яркость, красочность, лексическую и эмоциональную выразительность.
  • В одном тексте могут использоваться различные средства выразительности. 
Тропы это слова или обороты речи, состоящие в употреблении слова или выражения в переносном их значении, смысле в целях достижения большей художественной выразительности. это слова или обороты речи, состоящие в употреблении слова или выражения в переносном их значении, смысле в целях достижения большей художественной выразительности. Фигуры речи это особые способы построения предложения, усиливающие выразительность речи. это особые способы построения предложения, усиливающие выразительность речи. Лексические средства это лексические единицы языка, изобразительные возможности которых используются для создания литературных образов. это лексические единицы языка, изобразительные возможности которых используются для создания литературных образов. Фонетические средства это применение разнообразных фонетических приемов для усиления звуковой выразительности речи. это применение разнообразных фонетических приемов для усиления звуковой выразительности речи. Изобразительно-выразительные средства языка

Тропы

  • это слова или обороты речи, состоящие в употреблении слова или выражения в переносном их значении, смысле в целях достижения большей художественной выразительности.
  • это слова или обороты речи, состоящие в употреблении слова или выражения в переносном их значении, смысле в целях достижения большей художественной выразительности.

Фигуры речи

  • это особые способы построения предложения, усиливающие выразительность речи.
  • это особые способы построения предложения, усиливающие выразительность речи.

Лексические средства

  • это лексические единицы языка, изобразительные возможности которых используются для создания литературных образов.
  • это лексические единицы языка, изобразительные возможности которых используются для создания литературных образов.

Фонетические средства

  • это применение разнообразных фонетических приемов для усиления звуковой выразительности речи.
  • это применение разнообразных фонетических приемов для усиления звуковой выразительности речи.

Изобразительно-выразительные средства языка

Виды тропов: Простейшие: Эпитет Сравнение           Сложные: Метафора Олицетворение Гипербола Литота Аллегория Ирония Метонимия Синекдоха Перифраз

Виды тропов:

Простейшие:

  • Эпитет
  • Сравнение

Сложные:

  • Метафора
  • Олицетворение
  • Гипербола
  • Литота
  • Аллегория
  • Ирония
  • Метонимия
  • Синекдоха
  • Перифраз

Риторические и стилистические фигуры речи Инверсия Повтор Анафора Эпифора Антитеза Параллелизм Оксюморон Градация Парцелляция Плеоназм Эллипсис Бессоюзие Многосоюзие Риторический вопрос Риторическое восклицание Риторическое обращение

Риторические и стилистические фигуры речи

  • Инверсия
  • Повтор
  • Анафора
  • Эпифора
  • Антитеза
  • Параллелизм
  • Оксюморон
  • Градация
  • Парцелляция
  • Плеоназм
  • Эллипсис
  • Бессоюзие
  • Многосоюзие
  • Риторический вопрос
  • Риторическое восклицание
  • Риторическое обращение
Эпитет это образное, необычное, неожиданное определение предмета или действия, подчеркивающее наиболее существенный признак явления ( подсказка :  обычные определения из текста удалить без сохранения смысла нельзя, а эпитеты можно) . Чаще всего эпитеты используют в художественных текстах. К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными, но могут быть и существительными, местоимениями, наречиями, деепричастиями, причастиями и причастными оборотами. Например, Виктор Балашов в качестве эпитетов использует и прилагательное, и существительное:  «Прокалывая ржавые прошлогодние листья, потянулась на свет нетерпеливая травка, и красавец подснежник, укутанный в бархатистую шубку, выглянул из-под слежавшейся хвои». «В олны несутся гремя и сверкая » (Ф. Тютчев) «Петроград жил в эти январские ночи напряжённо,  взволнованно, злобно, бешено ». (А. Толстой) «Отговорила роща  золотая   берёзовым весёлым    языком» . (С. Есенин) « Мороз-воевода  дозором обходит владенья  свои». (Н. Некрасов)

Эпитет

  • это образное, необычное, неожиданное определение предмета или действия, подчеркивающее наиболее существенный признак явления ( подсказкаобычные определения из текста удалить без сохранения смысла нельзя, а эпитеты можно) .
  • Чаще всего эпитеты используют в художественных текстах.
  • К эпитетам относятся все «красочные» определения, которые чаще всего выражаются прилагательными, но могут быть и существительными, местоимениями, наречиями, деепричастиями, причастиями и причастными оборотами.
  • Например, Виктор Балашов в качестве эпитетов использует и прилагательное, и существительное:  «Прокалывая ржавые прошлогодние листья, потянулась на свет нетерпеливая травка, и красавец подснежник, укутанный в бархатистую шубку, выглянул из-под слежавшейся хвои».
  • «В олны несутся гремя и сверкая » (Ф. Тютчев)
  • «Петроград жил в эти январские ночи напряжённо,

взволнованно, злобно, бешено ». (А. Толстой)

  • «Отговорила роща  золотая   берёзовым весёлым  

языком» . (С. Есенин)

  • « Мороз-воевода  дозором обходит владенья

свои». (Н. Некрасов)

Сравнение это слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации – другой ( всегда есть ТО, ЧТО сравнивают, и ТО, С ЧЕМ сравнивают! ). Сравнения выражаются различными способами:  формой творительного падежа существительных; формой сравнительной степени прилагательного или наречия;  сравнительными оборотами с союзами  как, словно, будто, как будто  и др.; при помощи слов  подобный, похожий, это; при помощи сравнительных придаточных предложений. Вот, например, стихотворение Николая Заболоцкого «Голос в телефоне»:  Раньше был он звонкий, точно птица ,  Как родник , струился и звенел,  Точно весь в сиянии излиться  По стальному проводу хотел.  А потом, как дальнее рыданье ,  Как прощанье с радостью души ,  Стал звучать он, полный покаянья,  И пропал в неведомой глуши. « Как град   посыпалась  картечь » .  (А. Пушкин) « Анчар, как грозный часовой с тоит - один во всей вселенной». (А. Пушкин) « Лёд  неокрепший на речке студёной словно   как тающий сахар   лежит» . (Н. Некрасов)

Сравнение

  • это слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому, одной ситуации – другой ( всегда есть ТО, ЧТО сравнивают, и ТО, С ЧЕМ сравнивают! ).
  • Сравнения выражаются различными способами:  формой творительного падежа существительных; формой сравнительной степени прилагательного или наречия;  сравнительными оборотами с союзами  как, словно, будто, как будто  и др.; при помощи слов  подобный, похожий, это; при помощи сравнительных придаточных предложений.
  • Вот, например, стихотворение Николая Заболоцкого «Голос в телефоне»:

Раньше был он звонкий, точно птица ,

Как родник , струился и звенел,

Точно весь в сиянии излиться

По стальному проводу хотел.

А потом, как дальнее рыданье ,

Как прощанье с радостью души ,

Стал звучать он, полный покаянья,

И пропал в неведомой глуши.

  • « Как град   посыпалась  картечь » .  (А. Пушкин)
  • « Анчар, как грозный часовой с тоит - один во всей вселенной». (А. Пушкин)
  • « Лёд  неокрепший на речке студёной словно   как тающий сахар   лежит» . (Н. Некрасов)
Метафора это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства предметов или явлений ( скрытое сравнение ). Например, рыжие волосы иногда называют огненными , потому что они похожи на цвет огня. Когда человека переполняют разные чувства, говорят: палитра чувств , радуга чувств . « Горит восток зарёю новой ». (А. Пушкин) «Со  снопом волос  твоих овсяных отоснилась ты мне навсегда».  (С. Есенин) «Изба–старуха челюстью порога жуёт пахучий мякиш тишины».  (С. Есенин)

Метафора

  • это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства предметов или явлений ( скрытое сравнение ).
  • Например, рыжие волосы иногда называют огненными , потому что они похожи на цвет огня. Когда человека переполняют разные чувства, говорят: палитра чувств , радуга чувств .
  • « Горит восток зарёю новой ». (А. Пушкин)
  • «Со  снопом волос  твоих овсяных отоснилась ты мне навсегда».  (С. Есенин)
  • «Изба–старуха челюстью порога жуёт пахучий мякиш тишины».  (С. Есенин)
Как отличить сравнение и метафору? Метафора – это скрытое сравнение. Рассмотрим примеры:  бронзовый подсвечник – бронза загара – загар как бронза. Бронзовый подсвечник  – это подсвечник, сделанный из бронзы. Слово  бронзовый  употреблено в прямом значении .  Бронза загара  – это загар, похожий по цвету на бронзу. Это метафора .   Загар как бронза  – это сравнение . В сравнении есть элемент, указывающий на сравнение, – это слово как . На сравнение могут указывать слова похож, подобен, словно, будто, точно . У метафоры таких слов нет.

Как отличить сравнение и метафору?

  • Метафора – это скрытое сравнение.
  • Рассмотрим примеры:  бронзовый подсвечник – бронза загара – загар как бронза.
  • Бронзовый подсвечник  – это подсвечник, сделанный из бронзы. Слово  бронзовый  употреблено в прямом значении
  • Бронза загара  – это загар, похожий по цвету на бронзу. Это метафора .  
  • Загар как бронза  – это сравнение . В сравнении есть элемент, указывающий на сравнение, – это слово как .
  • На сравнение могут указывать слова похож, подобен, словно, будто, точно . У метафоры таких слов нет.
Олицетворение это разновидность метафоры, наделение неодушевлённого предмета признаками и свойствами человека (даром речи, способностью мыслить и чувствовать). Например, у слова  барабанить  прямое значение – бить в барабан, а переносное – часто и дробно стучать. В стихотворных текстах можно найти олицетворение барабанит дождь :  Барабанят капли по крыше,  Ходит ветер серой волной.  Барабанщик из дому вышел  Под весенний дождь проливной.  (В. Крапивин) Чаще всего олицетворения используются при описании природы:  «О чём ты  воешь ,  ветр ночной? О чём так  сетуешь  безумно?» (Ф. Тютчев)  «Уж небо осенью  дышало ».  (А. Пушкин) Реже олицетворения связаны с предметным миром:  « Смычок  все  понял ,  он  затих … » (И. Анненский)

Олицетворение

  • это разновидность метафоры, наделение неодушевлённого предмета признаками и свойствами человека (даром речи, способностью мыслить и чувствовать).
  • Например, у слова  барабанить  прямое значение – бить в барабан, а переносное – часто и дробно стучать. В стихотворных текстах можно найти олицетворение барабанит дождь :

Барабанят капли по крыше,

Ходит ветер серой волной.

Барабанщик из дому вышел

Под весенний дождь проливной.  (В. Крапивин)

  • Чаще всего олицетворения используются при описании природы:

«О чём ты  воешь ,  ветр ночной? О чём так  сетуешь  безумно?» (Ф. Тютчев)

«Уж небо осенью  дышало ».  (А. Пушкин)

  • Реже олицетворения связаны с предметным миром:

« Смычок  все  понял ,  он  затих » (И. Анненский)

Гипербола это образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении размеров, красоты, значения изображаемого предмета или явления. Например, необычность, выразительность придаёт тексту Владимира Маяковского гипербола:  В сто сорок солнц закат пылал,  в июль катилось лето,  была жара,  жара плыла –  на даче было это. Не видел тебя целую вечность . Слёзы текут в три ручья .

Гипербола

  • это образное выражение, состоящее в непомерном преувеличении размеров, красоты, значения изображаемого предмета или явления.
  • Например, необычность, выразительность придаёт тексту Владимира Маяковского гипербола:

В сто сорок солнц закат пылал,

в июль катилось лето,

была жара,

жара плыла –

на даче было это.

  • Не видел тебя целую вечность .
  • Слёзы текут в три ручья .
Литота это образное выражение, состоящее в преуменьшении размеров, значения изображаемого предмета или явления. Иногда называют литоту обратной гиперболой. Например, « Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить »  (Н. Некрасов) « В больших сапогах, в полушубке овчинном  В больших рукавицах…. А сам с ноготок ! » (А. Некрасов) «Вы встретите здесь такие  талии , какие вам не снились никогда,  талии  тоненькие, узенькие,  талии никак не толще бутылочной шейки , встретясь с которыми, вы почтительно пройдете к сторонке, чтобы как-нибудь неосторожно не толкнуть невежливым локтем; сердцем овладеет робость и страх, чтобы каким-нибудь образом это прелестнейшее произведение природы и искусства не переломилось». (Н. Гоголь)

Литота

  • это образное выражение, состоящее в преуменьшении размеров, значения изображаемого предмета или явления.
  • Иногда называют литоту обратной гиперболой.
  • Например, « Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить »  (Н. Некрасов)
  • « В больших сапогах, в полушубке овчинном

В больших рукавицах…. А сам с ноготок ! » (А. Некрасов)

  • «Вы встретите здесь такие  талии , какие вам не снились никогда,  талии  тоненькие, узенькие,  талии никак не толще бутылочной шейки , встретясь с которыми, вы почтительно пройдете к сторонке, чтобы как-нибудь неосторожно не толкнуть невежливым локтем; сердцем овладеет робость и страх, чтобы каким-нибудь образом это прелестнейшее произведение природы и искусства не переломилось». (Н. Гоголь)
Аллегория это образное иносказание, условное обозначение явлений и понятий в художественном образе. Используется в пословицах, баснях, сказках, в которых за конкретными персонажами постоянно закреплены определенные качества: волк - жадность, лиса - хитрость, лев – власть. Аллегорические образы условны, так как под ними всегда подразумевается нечто иное.

Аллегория

  • это образное иносказание, условное обозначение явлений и понятий в художественном образе.
  • Используется в пословицах, баснях, сказках, в которых за конкретными персонажами постоянно закреплены определенные качества: волк - жадность, лиса - хитрость, лев – власть.
  • Аллегорические образы условны, так как под ними всегда подразумевается нечто иное.
Ирония это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому.  Она представляет собой вид иносказания, при котором  за внешне положительной оценкой скрывается насмешка: « Отколе, умная, бредешь ты, голова? »  (И. Крылов) (В этом обращении к ослу (символу глупости) определение «умная» приобретает противоположный смысл.) Для усиления выразительности иронического употребления слова и введения его в текст могут быть использованы графические средства: кавычки, скобки (такие средства чаще используются в публицистических текстах). « И снова мы возвращаемся к вопросу о «непотопляемости» нашего героя.»  (Из газет) Разновидностью иронии и ее высшим проявлением является  сарказм - злая ирония, язвительная насмешка:  «За все, за все тебя благодарю я:   За тайные мучения страстей,   За горечь слез, отраву поцелуя,   За месть врагов и клевету друзей;   За жар души, растраченный в пустыне.   За все, чем я обманут в жизни был…   Устрой лишь так, чтобы тебя отныне   Недолго я еще благодарил.»  (М. Лермонтов)

Ирония

  • это употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. 
  • Она представляет собой вид иносказания, при котором за внешне положительной оценкой скрывается насмешка:
  • « Отколе, умная, бредешь ты, голова? »  (И. Крылов) (В этом обращении к ослу (символу глупости) определение «умная» приобретает противоположный смысл.)
  • Для усиления выразительности иронического употребления слова и введения его в текст могут быть использованы графические средства: кавычки, скобки (такие средства чаще используются в публицистических текстах). « И снова мы возвращаемся к вопросу о «непотопляемости» нашего героя.»  (Из газет)
  • Разновидностью иронии и ее высшим проявлением является  сарказм - злая ирония, язвительная насмешка:

«За все, за все тебя благодарю я: 

За тайные мучения страстей, 

За горечь слез, отраву поцелуя, 

За месть врагов и клевету друзей; 

За жар души, растраченный в пустыне. 

За все, чем я обманут в жизни был… 

Устрой лишь так, чтобы тебя отныне 

Недолго я еще благодарил.»  (М. Лермонтов)

Метонимия это вид тропа, в основе которого лежит замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым.  Явления, приводимые в связь посредством метонимии, могут относиться друг к другу как: предмет и материал, из которого он сделан: « Не то на серебре, на золоте едал » ( А. Грибоедов); носитель свойства и свойство ( « Смелость города берёт » ); творение и творец ( « Когда мужик не Блюхера и не милорда глупого -  Белинского и Гоголя с базара понесёт? » ) (Н. Некрасов); содержимое и содержащее: « Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милый! »  (И. Крылов); действие и орудие этого действия:  « Перо его местью дышит ».  (А. Толстой); автор и его произведение : « Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал » . (А. Пушкин); место и люди, находящиеся в этом месте:  « Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц…  ». (Ю. Олеша).

Метонимия

  • это вид тропа, в основе которого лежит замена слова или понятия другим словом, имеющим причинную связь с первым. 
  • Явления, приводимые в связь посредством метонимии, могут относиться друг к другу как:
  • предмет и материал, из которого он сделан: « Не то на серебре, на золоте едал » ( А. Грибоедов);
  • носитель свойства и свойство ( « Смелость города берёт » );
  • творение и творец ( « Когда мужик не Блюхера и не милорда глупого - Белинского и Гоголя с базара понесёт? » ) (Н. Некрасов);
  • содержимое и содержащее: « Ну, скушай же ещё тарелочку, мой милый! »  (И. Крылов);
  • действие и орудие этого действия:  « Перо его местью дышит ».  (А. Толстой);
  • автор и его произведение : « Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал » . (А. Пушкин);
  • место и люди, находящиеся в этом месте:  « Город шумел, трещали флаги, мокрые розы сыпались из мисок цветочниц…  ». (Ю. Олеша).
Синекдоха это словесный приём, посредством которого целое (вообще нечто большее) выявляется через свою часть (нечто меньшее); разновидность метонимии. Например:  « Борода , что ты все молчишь? » (А. Чехов) (совмещены значения «человек с бородой» и «борода»;  «… И вы, мундиры голубые   …»  (о жандармах). Часть в значении целого или целое в значении части:  « Скажите: скоро ль нам Варшава  Предпишет гордый свой закон? » (А. Пушкин) Употребление единственного числа вместо множественного:  « Там стонет человек от рабства и цепей… » (М. Лермонтов) Замена числа множеством или употребление числа вместо неопределенного множества:  « Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы . » (А. Блок)

Синекдоха

  • это словесный приём, посредством которого целое (вообще нечто большее) выявляется через свою часть (нечто меньшее); разновидность метонимии.
  • Например:  « Борода , что ты все молчишь? » (А. Чехов) (совмещены значения «человек с бородой» и «борода»;  «… И вы, мундиры голубые   …»  (о жандармах).
  • Часть в значении целого или целое в значении части:

« Скажите: скоро ль нам Варшава

Предпишет гордый свой закон? » (А. Пушкин)

  • Употребление единственного числа вместо множественного:

« Там стонет человек от рабства и цепей… » (М. Лермонтов)

  • Замена числа множеством или употребление числа вместо неопределенного множества:

« Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы . » (А. Блок)

Перифраз (перифраза)

  • это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких: от самых простых случаев ( « погрузился в сон »  вместо  «заснул»)  до самых сложных ( « с длинных усов, напудренных тем самым парикмахером, который без зову является и к красавице и к уроду и насильно пудрит уже несколько « тысяч лет весь род человеческий »  вместо «с седых усов» - Н. В. Гоголь).
  • Например, « голубая планета » (вместо «Земля»), « однорукий бандит » (вместо «игральный автомат»); Петербург в стихах А. С. Пушкина - « Петра творенье », « Полнощных стран краса и диво », « град Петров »; А. А. Блок в стихах М. И. Цветаевой - « рыцарь без укоризны », « голубоглазый снеговой певец », « снежный лебедь », « вседержитель моей души ».
  • В русском языке сложились многочисленные устойчивые перифразы известных исторических личностей: отец русского радио  (А.С. Попов), отец русской космонавтики  (К.Э. Циолковский), великий кобзарь  (Т.Г. Шевченко), вождь мирового пролетариата  (В.И. Ленин), вождь всех времён и народов  (И.В. Сталин), великий кормчий  (Мао Цзэдун), буревестник революции  (М. Горький), маршал Победы  (Г.К. Жуков), архитектор перестройки  (М.С. Горбачёв), железная леди  (М. Тэтчер) и др.
Инверсия это необычный порядок расположения слов в предложении ( нарушение обще грамматической последовательности речи ). Инверсия помогает автору резко изменить интонацию, разрушить обыденный, традиционный вид фразы, что придает последней большую выразительность. « Гремят раскаты молодые…» (Ф. Тютчев) « Белеет парус одинокий в тумане моря голубом » . (М. Лермонтов) (Одинокий парус белеет в голубом тумане моря.) « Вспоминается мне ранняя погожая осень ». (И. Бунин) (Мне вспоминается ранняя погожая осень.) « Ослепительно-яркое вырвалось из печи пламя ».  (Н. Гладков)  (Ослепительно-яркое пламя вырвалось из печи.)

Инверсия

  • это необычный порядок расположения слов в предложении ( нарушение обще грамматической последовательности речи ).
  • Инверсия помогает автору резко изменить интонацию, разрушить обыденный, традиционный вид фразы, что придает последней большую выразительность.
  • « Гремят раскаты молодые…» (Ф. Тютчев)
  • « Белеет парус одинокий в тумане моря голубом » . (М. Лермонтов) (Одинокий парус белеет в голубом тумане моря.)
  • « Вспоминается мне ранняя погожая осень ». (И. Бунин) (Мне вспоминается ранняя погожая осень.)
  • « Ослепительно-яркое вырвалось из печи пламя ».  (Н. Гладков) (Ослепительно-яркое пламя вырвалось из печи.)
Повтор (лексический) это намеренное повторение в тексте одного и того же слова или словосочетания. «Казалось, всё в природе уснуло: спала , трава, спали деревья, спали облака.» (А. Блок) «О, весна без конца и без краю – без конца и без краю мечта!» (А. Блок) « Моем, моем трубочиста чисто, чисто, чисто, чисто ! Будет, будет трубочист чист, чист, чист, чист ! » (К. Чуковский)

Повтор (лексический)

  • это намеренное повторение в тексте одного и того же слова или словосочетания.
  • «Казалось, всё в природе уснуло: спала , трава, спали деревья, спали облака.» (А. Блок)
  • «О, весна без конца и без краю без конца и без краю мечта!» (А. Блок)
  • « Моем, моем трубочиста чисто, чисто, чисто, чисто ! Будет, будет трубочист чист, чист, чист, чист ! » (К. Чуковский)
Анафора (единоначатие) это  повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф (а также звуков или частей слова). « Стонет он по полям , по дорогам,  Стонет он по тюрьмам и острогам… » (Н. Некрасов) « Люблю  тебя, Петра творенье,  Люблю   твой строгий, стройный вид.»  (А. Пушкин) « Не напрасно  дули ветры,  Не напрасно  шла гроза.»  (С. Есенин)

Анафора (единоначатие)

  • это  повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф (а также звуков или частей слова).
  • « Стонет он по полям , по дорогам,

Стонет он по тюрьмам и острогам… » (Н. Некрасов)

  • « Люблю  тебя, Петра творенье,

Люблю   твой строгий, стройный вид.»  (А. Пушкин)

  • « Не напрасно  дули ветры,

Не напрасно  шла гроза.»  (С. Есенин)

Эпифора (единозаканчивание) это  повторение заключительных слов или словосочетаний в конце предложений, стихотворных строк, строф (а также звуков или частей слова). « Там жених с невестой ждут, нет попа, а я и тут.  Там младенца берегут, нет попа, а я и тут. » (А. Твардовский) « Милый друг, и в этом тихом доме  Лихорадка бьет меня.  Не найти мне места в тихом доме  Возле мирного огня! » (А. Блок).

Эпифора (единозаканчивание)

  • это  повторение заключительных слов или словосочетаний в конце предложений, стихотворных строк, строф (а также звуков или частей слова).
  • « Там жених с невестой ждут, нет попа, а я и тут.

Там младенца берегут, нет попа, а я и тут. » (А. Твардовский)

  • « Милый друг, и в этом тихом доме

Лихорадка бьет меня.

Не найти мне места в тихом доме

Возле мирного огня! » (А. Блок).

Антитеза это приём контраста, противопоставления явлений и понятий, героев и эпизодов. Данный оборот позволяет лучше выделить значения слов, усилить образность и яркость художественной речи. Часто используются антонимы. « К добру и злу постыдно равнодушны .»  (М. Лермонтов) « И ненавидим мы, и любим мы случайно . » (М. Лермонтов) « Что  ищет  он в стране далёкой? Что  кинул  он в краю родном?» » (М. Лермонтов) « Я   вчера   задыхался   от   счастья , а сегодня   кричу   от   боли .» (Р. Ивнев) « Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог .» ( Г. Державин)

Антитеза

  • это приём контраста, противопоставления явлений и понятий, героев и эпизодов.
  • Данный оборот позволяет лучше выделить значения слов, усилить образность и яркость художественной речи.
  • Часто используются антонимы.
  • « К добру и злу постыдно равнодушны (М. Лермонтов)
  • « И ненавидим мы, и любим мы случайно . » (М. Лермонтов)
  • « Что  ищет  он в стране далёкой? Что  кинул  он в краю родном?» » (М. Лермонтов)
  • « Я   вчера   задыхался   от   счастья , а сегодня   кричу   от   боли .» (Р. Ивнев)
  • « Я – царь, я – раб, я – червь, я – бог .» ( Г. Державин)
Параллелизм это  сочетание двух или нескольких смежных строк стихов с одинаковой синтаксической конструкцией. Параллелизм может быть, как словесно-образный, так и ритмический, композиционный. « В синем небе звезды блещут,   в синем море волны хлещут » (А. Пушкин) « Гляжу   на будущность с боязнью,   Гляжу  на прошлое с тоской…»  (М. Лермонтов) « Ко мне приплывала зеленая рыба,  Ко мне прилетела белая чайка! » (А. Ахматова)

Параллелизм

  • это  сочетание двух или нескольких смежных строк стихов с одинаковой синтаксической конструкцией.
  • Параллелизм может быть, как словесно-образный, так и ритмический, композиционный.
  • « В синем небе звезды блещут,

в синем море волны хлещут » (А. Пушкин)

  • « Гляжу   на будущность с боязнью,

Гляжу  на прошлое с тоской…»  (М. Лермонтов)

  • « Ко мне приплывала зеленая рыба,

Ко мне прилетела белая чайка! » (А. Ахматова)

Оксюморон  (оксиморон) это остроумно-глупая, сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза (т.е. сочетание противоположных по значению слов.) Например:  « убогая роскошь наряда »  (Н. Некрасов) ;   « ей весело грустить, такой нарядно обнажённой »  (А. Ахматова); « худой мир лучше доброй ссоры » (пословица) . Горькая радость, звонкая тишина, горячий снег, живой труп, мертвые души, честный вор, сволочь ненаглядная .

Оксюморон  (оксиморон)

  • это остроумно-глупая, сжатая и оттого парадоксально звучащая антитеза (т.е. сочетание противоположных по значению слов.)
  • Например:  « убогая роскошь наряда »  (Н. Некрасов) ;   « ей весело грустить, такой нарядно обнажённой »  (А. Ахматова); « худой мир лучше доброй ссоры » (пословица) .
  • Горькая радость, звонкая тишина, горячий снег, живой труп, мертвые души, честный вор, сволочь ненаглядная .
Градация это стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости (т.е. расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию). « Ни позвать, ни крикнуть, ни помочь. » (М. Волошин)  « Все грани чувств, все грани правды стёрты в мирах, в годах, в часах. »  (А. Белый) « Не жалею, не зову, не плачу… » (С. Есенин) « Часы ожили: зашипели, заворчали, зазвенели и наконец загремели на весь дом.» « Капнула одна слезинка, потом другая, капель усилилась, и вдруг из глаз её хлынул ливень. » « Пришел, увидел, победил. » (Юлий Цезарь)

Градация

  • это стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости (т.е. расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию).
  • « Ни позвать, ни крикнуть, ни помочь. » (М. Волошин) 
  • « Все грани чувств, все грани правды стёрты в мирах, в годах, в часах. »  (А. Белый)
  • « Не жалею, не зову, не плачу… » (С. Есенин)
  • « Часы ожили: зашипели, заворчали, зазвенели и наконец загремели на весь дом.»
  • « Капнула одна слезинка, потом другая, капель усилилась, и вдруг из глаз её хлынул ливень. »
  • « Пришел, увидел, победил. » (Юлий Цезарь)
Парцелляция это  фигура мелодики речи, при которой части единого предложения интонационно обособляются как самостоятельные предложения (на письме – знаками препинания): « А всё Кузнецкий мост и вечные французы,  Откуда моды к нам, и авторы, и музы:  Губители карманов и сердец!  Когда избавит нас творец  От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!.. » ( А. Грибоедов) Особое членение предложения, неполные предложения. « У Анны беда стряслась. Большая .» « Случилось это давно. Очень давно .» « Флёров всё умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже .» (М. Горький) « Ночь, улица, фонарь, аптека,  Бессмысленный и тусклый свет.  Живи еще хоть четверть века —  Всё будет так. Исхода нет .» (А. Блок)

Парцелляция

  • это  фигура мелодики речи, при которой части единого предложения интонационно обособляются как самостоятельные предложения (на письме – знаками препинания):
  • « А всё Кузнецкий мост и вечные французы,

Откуда моды к нам, и авторы, и музы:

Губители карманов и сердец!

Когда избавит нас творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!.. » ( А. Грибоедов)

  • Особое членение предложения, неполные предложения.
  • « У Анны беда стряслась. Большая
  • « Случилось это давно. Очень давно
  • « Флёров всё умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже (М. Горький)
  • « Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века — Всё будет так. Исхода нет .» (А. Блок)
Плеоназм это оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. « Мы поднялись вверх по лестнице. » « Каждый покупатель получает бесплатный подарок. » « Другой альтернативы нет. »

Плеоназм

  • это оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование.
  • « Мы поднялись вверх по лестнице. »
  • « Каждый покупатель получает бесплатный подарок. »
  • « Другой альтернативы нет. »
Эллипсис это сокращение, намеренный пропуск слов, легко восстанавливаемых по смыслу, что способствует динамичности и сжатости речи. «Мы села – в пепел, грады – в прах,  В мечи – серпы и плуги.» (В. Жуковский) « Привольем пахнет дикий мёд,  Пыль — солнечным лучом,  Фиалкою — девичий рот,  А золото — ничем. » (А. Ахматова) « Пороша. Мы встаем, и тотчас на коня,  И рысью по полю при первом свете дня .» (А. Пушкин)

Эллипсис

  • это сокращение, намеренный пропуск слов, легко восстанавливаемых по смыслу, что способствует динамичности и сжатости речи.
  • «Мы села – в пепел, грады – в прах, В мечи – серпы и плуги.» (В. Жуковский)
  • « Привольем пахнет дикий мёд, Пыль — солнечным лучом, Фиалкою — девичий рот, А золото — ничем. » (А. Ахматова)
  • « Пороша. Мы встаем, и тотчас на коня, И рысью по полю при первом свете дня .» (А. Пушкин)
Бессоюзие (асиндетон) этот прием, при котором однородные члены предложения намеренно соединяются без помощи союзов. Речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга. « Были это веселые, сильные и смелые люди. » (М. Горький) « Любви, надежды, тихой славы недолго нежил нас обман. » (А. Пушкин) « Швед, русский – колет, рубит, режет. Бой барабанный, клики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон, И смерть и ад со всех сторон. » (А. Пушкин)

Бессоюзие (асиндетон)

  • этот прием, при котором однородные члены предложения намеренно соединяются без помощи союзов.
  • Речь становится сжатой, компактной, динамичной. Изображаемые действия и события здесь быстро, мгновенно развертываются, сменяют друг друга.
  • « Были это веселые, сильные и смелые люди. » (М. Горький)
  • « Любви, надежды, тихой славы недолго нежил нас обман. » (А. Пушкин)
  • « Швед, русский – колет, рубит, режет.
  • Бой барабанный, клики, скрежет,
  • Гром пушек, топот, ржанье, стон,
  • И смерть и ад со всех сторон. » (А. Пушкин)
Многосоюзие (полисиндетон) это прием, заключающийся в намеренном использовании множества союзов (иногда одних и тех же). Это повышает выразительность, создавая незапланированные паузы в предложении на местах соединения его частей служебными частями речи и увеличивая при этом важность каждого элемента перечисления.  « И божество, и вдохновение, и жизнь, и слезы, и любовь .» (А. Пушкин) « Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове дорога! » (Н. Гоголь) « Там есть  и  уголь,  и  уран,  и  рожь,  и  виноград. » (В. Инбер) «З ато и внук, и правнук, и праправнук  Растут во мне, пока я сам расту...» (П. Антакольский)

Многосоюзие (полисиндетон)

  • это прием, заключающийся в намеренном использовании множества союзов (иногда одних и тех же).
  • Это повышает выразительность, создавая незапланированные паузы в предложении на местах соединения его частей служебными частями речи и увеличивая при этом важность каждого элемента перечисления.
  • « И божество, и вдохновение, и жизнь, и слезы, и любовь .» (А. Пушкин)
  • « Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове дорога! » (Н. Гоголь)
  • « Там есть  и  уголь,  и  уран,  и  рожь,  и  виноград. » (В. Инбер)
  • «З ато и внук, и правнук, и праправнук

Растут во мне, пока я сам расту...» (П. Антакольский)

Риторический вопрос, восклицание, обращение Восклицание усиливает эмоциональное восприятие. Вопрос не требует ответа. Обращение направлено не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения. « Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! »  (Н.Гоголь) « Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство… » (Ф. Тютчев) « Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? » (А. Пушкин) « А судьи кто? » (А. Грибоедов)

Риторический вопрос, восклицание, обращение

  • Восклицание усиливает эмоциональное восприятие. Вопрос не требует ответа. Обращение направлено не к реальному собеседнику, а к предмету художественного изображения.
  • « Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! »  (Н.Гоголь)
  • « Какое лето! Что за лето! Да это просто колдовство… » (Ф. Тютчев)
  • « Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? » (А. Пушкин)
  • « А судьи кто? » (А. Грибоедов)

Средства лексической выразительности

  • Синонимы - слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской  ( смелый - отважный , бежать - мчаться , глаза   (нейтр.) - очи   (поэт.), обладают большой выразительной силой.
  • Антонимы - слова одной и той же части речи, противоположные по значению  ( истина - ложь , добро - зло , отвратительно – замечательно , большой - маленький ).
  • Омонимы - слова, совпадающие по форме, но имеющие различные значения  ( брак - изъян  и   брак - женитьба , брань - ругань   и   брань - война , лавка - скамья   и   лавка - магазин , крутой берег   и   крутой кипяток , снять фильм - снять шляпу ),  и их разновидности:  омофоны  (слова, совпадающие по звучанию, но различные по значению и написанию:  компания - кампания , обижать - обежать , придел - предел , седеть - сидеть ),   омографы  (слова, совпадающие по написанию, но различные по значению и произношению:  мукá - мýка , сéло - селó , домá - дóма )  и  омоформы  (слова, совпадающие по звучанию и написанию лишь в отдельных формах:  мой дом - мой руки , три товарища - пятно три тщательно ).

Средства лексической выразительности

  • Паронимы - слова, сходные по звучанию и написанию, но имеющие различные значения  ( индивидуальность - индивидуализм , дымный - дымовой , шумный - шумливый , плата - выплат а ).
  • Диалектизмы - с лова, бытующие в определённой местности и употребляемые жителями этой местности ( д раники - картофельные оладьи, буряк - свёкла, хата - дом, голбец - подполье ).
  • Устаревшие слова : историзмы - слова, вышедшие из употребления с исчезновением тех предметов, которые они обозначали ( боярин , дьяк , урядник , опричник ) и архаизмы - слова, вышедшие из употребления и заменённые другими ( очи  – глаза,  чело   – лоб,  чужестранец - иностранец ).
  • Фразеологизмы - устойчивые сочетания слов, лексически неделимые, целостные по значению ( бить баклуши - бездельничать,   водить за нос - обманывать,   делать из мухи слона - преувеличивать,   после дождичка в четверг - нечто несбыточное).
  • Просторечные слова - слова разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера ( б олван , вертихвостка ) .
  • Эти языковые явления (условно они могут быть названы  неспециальными лексическими изобразительно-выразительными средствами языка)  становятся средствами выразительности лишь в конкретном тексте, где они используются с целью усилить яркость изображаемого и силу его воздействия на адресата.
Фонетические средства  (средства звукозаписи) Аллитерация – это повторение одних и тех же согласных звуков.  « По д о л ь д ом р учей з а б у ль ка л ,  З а зв е н е л о все кр у г о м ,  Тонко дз и нь к н ула сосу ль ка,  Р а зб и в аясь под окном.» ( А. Твардовский) Ассонанс – это повторение одних и тех же гласных звуков.  « У наших у шки на мак у шке!   Ч у ть у тро осветило п у шки   И леса синие верх у шки—   Франц у зы т у т как т у т.   Забил снаряд я в п у шк у т у го   И д у мал: у гощ у я др у га!» (М. Лермонтов) Основной функцией аллитерации является звукоподражание - употребление слов, напоминающих по своему звучанию слуховые впечатления от изображаемого явления или предмета ( шорох, цоканье, бренчанье, тиканье, чириканье и т. д. ). «Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши. »  (К. Бальмонт) «Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши. »  (К. Бальмонт)  Благозвучие – отсутствие в речи неудобопроизносимых, «режущих» слух сочетаний звуков, которое обеспечивает приятное и лёгкое для восприятия звучание текста.

Фонетические средства (средства звукозаписи)

  • Аллитерация – это повторение одних и тех же согласных звуков.

« По д о л ь д ом р учей з а б у ль ка л ,

З а зв е н е л о все кр у г о м ,

Тонко дз и нь к н ула сосу ль ка,

Р а зб и в аясь под окном.» ( А. Твардовский)

  • Ассонанс – это повторение одних и тех же гласных звуков.

« У наших у шки на мак у шке! Ч у ть у тро осветило п у шки И леса синие верх у шки— Франц у зы т у т как т у т. Забил снаряд я в п у шк у т у го И д у мал: у гощ у я др у га!» (М. Лермонтов)

  • Основной функцией аллитерации является звукоподражание - употребление слов, напоминающих по своему звучанию слуховые впечатления от изображаемого явления или предмета ( шорох, цоканье, бренчанье, тиканье, чириканье и т. д. ).
  • «Полночной порою в болотной глуши Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши. » (К. Бальмонт)
  • «Полночной порою в болотной глуши
  • Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши. » (К. Бальмонт)

Благозвучие – отсутствие в речи неудобопроизносимых, «режущих» слух сочетаний звуков, которое обеспечивает приятное и лёгкое для восприятия звучание текста.

Заключение: Изучив множество изобразительно-выразительных средств языка, я пришла к выводу, что осознанное их усвоение, а также намеренное использование в речи, развивает чувство языка, помогает воспринимать эмоциональную сторону речи, обогащать словарный запас, улучшает способность выражать свои мысли более эмоционально и стилистически грамотно. Русский язык делает нашу речь образной, яркой, выразительной и прекрасной!

Заключение:

  • Изучив множество изобразительно-выразительных средств языка, я пришла к выводу, что осознанное их усвоение, а также намеренное использование в речи, развивает чувство языка, помогает воспринимать эмоциональную сторону речи, обогащать словарный запас, улучшает способность выражать свои мысли более эмоционально и стилистически грамотно.
  • Русский язык делает нашу речь образной, яркой, выразительной и прекрасной!
Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!