СЦЕНАРИЙ ОТКРЫТОГО МЕРОПРИЯТИЯ «ФЕСТИВАЛЬ
НАРОДОВ КРЫМА. ДРУЖБА»
Цель: Способствовать формированию гражданской и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитывать чувство национального самосознания в сочетании с уважением и толерантностью к культурам народов, населяющих Крым; воспитывать эстетический вкус.
ФАНФАРЫ
1: Утро какое светлое, небо голубое! Красота-то какая кругом! В школе праздник!
2: Это надо же! А на празднике том: песни, пляски, поговорки и присказки, хороводы, прибаутки разных народов!
1: Скоро здесь пройдут все, кто пришел к нам на праздник: украинцы и россияне, крымские татары и армяне, евреи и цыгане,. Слышишь? Слышишь? ( прислушиваясь, подходят к авансцене и заглядывают в зал. Они очень удивлены, так как в зале зрителей не сосчитать)
2: Ух, как много вас! Да это же гости к нам на праздник пришли!
По очереди: Ну, тогда здравствуйте! Селям алейкум! Вiтаемо! Шалом алейхем! Gutten Tag, Lieber freinder! Вассалому алейкум! Мерабаныз!Исянмисиз!Салве!
1: Здоровья вам и добра,
Чтоб была у всех думка одна,
Чтоб знали все наперед,
И от улыбок не закрывался рот!
2: Внимание! Внимание!
Приглашаем всех на гуляние.
Собирайся, честной народ,
В гости к нам праздник идет!
(На сцену поднимаются по два представителя с табличкой )
2 вед: Гости дорогие, россияне, крымские татары, греки и армяне, к нам на праздник милости просим!
1 вед: И вас мы узнали, приехали вы к нам на фестиваль, здоровеньки були!
2 вед: Кто это там с виноградною гроздью? Молдаване к нам прибыли гости!
1 вед: А вот и грузины - мастера, к нам на праздник скорей, сюда!
2 вед: Создатели прекрасных народных творений, проходите сюда скорей!
1 вед: Овощеводы, повара и коневоды, крымчаки и караимы, фестиваль дружбы празднуйте с нами!
2 вед: мордовский, марийский, немецкий народ своих героев прислал на праздник наш сегодня!
1вед: А вот из Азербайджана и Узбекистана, друзья, вместе веселимся и поем песни
(все стоят на авансцене)
Ведущие;
1:
Пусть ветры слова эти подхватят поскорей!
У нас везде на свете немало есть друзей!
2:
Читаем буквари мы на разных языках,
Но вместе полетим мы на звездных кораблях!
1 :
И так же, как мы сами растем из года в год,
Пусть дружба между нами и крепнет, и растет!
(Парад дружбы спускается в зал)
. 2 вед: Слово для открытия фестиваля предоставляется завучу школы Черкашиной Ирине Николаевне:
Дорогиеи ребята,уважаемые учителя и гости нашего ежегодного школьного фестиваля народов Крыма «Дпужба»! Сегодня мы собрались с вами для того, чтобы снова поговорить о Крыме, о нашей прекрасной, гостеприимной земле.Здесь живет много разных народов, их жизнь всегда сопровождалась музыкой, песней и танцем. Как песня и танец, традиции, обычаи и ремесла всегда жили со своим народом, переходили из поколения в поколение. Будто страницы своеобразной летописи, культура рассказывает о далеком прошлом того или иного народа, о его настоящем, удачах и обычаях, о труде и подвигах.
Я приглашаю вас на праздник музыки и танца, где мы с вами сможем ощутить темперамент и характер каждого народа, населяющего наш прекрасный многонациональный Крым!
II школьный фестиваль народов Крыма «Дружба» объявляется открытым!
Звучит фестивальная песня
======= видео заканчивает
(Громко и задорно звучит мелодия «плясовая»)
1:
Выходи, и стар, и млад.
Запевай-ка песни в лад,
Песни пой и пляши,
Веселись от души.
Чем богаты, тем и рады
Танцы, песни вам в награду,
Чтоб на ярмарке, на нашей
Крым стал радостней и краше.
_____________________________________________________________________________________
I. РУССКИЕ (Под музыку русские узоры)
Озёрный плен твои леса венчает.
Каскад хребтов в горах мечты таит.
Речной поток от жажды исцеляет,
А степь родная хлебушек родит.
Твоими городами мы гордимся.
От Бреста до Владивостока путь открыт.
Тебя венчает славная столица,
А Петербург историю хранит.
В земле твоей богатств поток неиссякаем,
К сокровищам твоим нам путь лежит.
Как мало о тебе ещё мы знаем.
Как много изучить нам предстоит.
На сцене русский народ, встречайте! ( выступление 5-к класса)
II. (под музыку хайтармы)
Ведущий: Къызыл, пемпе, мор, сары, къадифели, къатмерли.
Даа нидже сойлары гуль чечек чешитлери.
Биз де айны пек фаркълымыз сырма сач, къувурчыкълымыз.
Сельби бойлю, томалакъ, панти бурун, бет ялпакъ.
Къалем къашлы, акъ тенъли, мавы козьлю, эсмеримиз, Амма эп бир эпимиз
Бир дестенинъ гуллеримиз!
Ведущая:
В фате и шароварах, как мотылек легка.
И кос четыре пары, Узоры кушака.
В узоре том зашила цвет золотой хурмы, Огонь лесной кизила и звуки хайтармы
На сцене Крымские татары! Харышлаймыз! (выступление 7-к класса)
III. УКРАИНЦЫ (выступление 10-а) (звучит украинская мелодия)
Ведущая:
В трояндах і барвіночках
Розквітла голова
Ця дівчинка я, як квіточка,
Весняна степова
В намисті незвичайному,
У стрічках, чобітках
Іде в костюмі файному по чарівних стежках.
(В сценці приймають участь три бабки: Палажка, Праска, Євдоха. На сцену виходить бабуся, що приїхала на базар. Зупинилась, розглядає все на три боки. Побачила свою подругу, що перед сценою в своїх клумаках щось шукає. Кричить до неї)
БАБА: «Добридень, кумасю! А як ся маєте?»
БАБА, злякано повертається, видавлює посмішку: «Доброго здоров’ячка! Та нічого помаленьку»,
Йде на сцену до першої, сходами до актової зали спускається третя бабуся:
БАБА: «О, кумасі! Здоровенькі були!»
БАБА:: «А що ви кумасю на базар привезли?»
БАБА:: «Та сирочку зібрала, масла оце збила. Та й думаю, якусь копійчину вторгую».
БАБА:: А я оце з яєчками – від качечки, гусочки, курочки…»
БАБА:: «А ви, що кумасю?»
БАБА:: : Оце ж просила мене онука, та й купити їй майку, ну, цю, як це ж… з хвільма, ну… про того, як його…, що все тоне, тоне і не потоне…»
БАБА:: «Кумасі, це ж є таке кіно про тітанік» Розкидає в сторони руки і спіє сунтрек з фільму «Титанік».
БАБА:: Теж мені Селін Діор! Ой, кумасю, не мучте мої вуха своїм виском, я згадала, що таку хвільму колись бачила.
БАБА:: «І мене оце ж таке просила. Ото ходять як інкубатор!».
БАБА прикладає до себе маленьку майочку: Якісь ото вони такі маленькі і короткі, що боже ж ти мій!
БАБА: Це ж зараз мода така. Щоб ото і пуп був зверха, і ноги всі на виду».
БАБА:: А лихая трясця такій моді!
БАБА:: Ой, кумоньки, чи не бачили ви куди моя Оксана поділася.
БАБА:: Та он де Ваша Оксана! Справжня артистка, не встигла на базар приїхати як вже й тут виступає!
БАБА: Ой, ходімо , кумоньки й ми послухаємо гарну пісню!
Виконується україніська пісня. (после песни)
БАБА: співає:
На городі квіти в’ються
За Оксану хлопці б’ються
Гуляю я, гей, гуляю я
БАБА:
Не бийтеся нема за що
Хоч і гарна та ледащо
Гуляю я, гей, гуляю я
БАБА: Це ж хто ледащо? Моя Оксана ледащо?
БАБА: А що, ні, скажете?
БАБА:: «Ой, бабоньки, а що я вам розкажу!»
Я розповім вам про випадок, який недавно трапився.
БАБА: З ким? З жінкою Гната, того що на хуторі живе? Чула-чула…
БАБА:: Я вас слухаю: розкажіть все про факти подробно.
БАБА: Гнат Кіндрата взяв за груди,
Грізно пробасив:
Вчора укусив. Цілу ніч вона стогнала,
Спухла вся нога, в суд на тебе подавати?
Що ти скажеш, га? –
БАБА:: А Кіндрат знизав плечима:
Хай тепер мою дружину
Вкусить твій барбос.
Голосно сміються.
БАБА: Баби, що робиться, до чого дійшло уже, га?…
БАБА: Кумоньки, та краще подивіться запальні танці, чим кістки сусідам перемивати.
(уходять под. музику)
_________________________________________________________________________________________
IV. НЕМЦЫ
1 ведущий: Недалеко от Зеленогорского расположено живописное Село Ароматное. Основанное в 1805 году, оно получило непривычное для Крыма название ”Розенталь” благодаря немецким переселенцам, облюбовавшим эти места при Екатерине Великой. Великая русская императрица, желая облагородить и привести в должный вид приобретенные земли в полуденном краю России, пригласила желающих из немецких земель переселиться в прекрасные и плодородные крымские земли. И, конечно, выбрала для своих земляков самые красивые места Крыма.
2 ведущий: Все земли, которые можно было охватить взглядом, были покрыты прекрасными розовыми цветами. Говорят в тот год, очень буйно и ярко зацвели кусты шиповника – как будто радостными букетами встречала новых хозяев долина реки Бурульча. За такую прекрасную встречу, подготовленную новым жителям, и была прозвана долина Розенталь, что в переводе означает ”Долина роз”.
1 ведущий: Итак на сцене крымские немцы! Встречайте! (выступление 6-К)
V. АЗЕРБАЙДЖАНЦЫ
1 ведущий;
Можно ль душу из сердца украсть? — Никогда?
Ты — дыханье мое, ты — мой хлеб и вода!
Предо мной распахнулись твои города.
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан, Азербайджан, Азербайджан!
Встречайте! Азербайджанцы!
_______________________________________________________________________________________
VI. МОРДОВЦЫ
2 ведущий:
Мордовский край! Любимая Отчизна!
Твоя краса мне очень дорога:
Знакомая тропинка к дому,
Знакомый пруд, крутые берега.
Ты, как волшебница, рисуешь тонкой кистью
Овраг, ручей с прозрачною водой,
И где-то вдалеке, журчит совсем неслышно,
Сквозь шум дубрав прозрачный ручеёк.
Мне нравится пейзаж осенней дали:
Природа будто замирает на ходу,
Деревья стали голыми, опали
Желтеющие листья поутру.
Ах, как прекрасна же всегда
Мордовия! Земля моя!
И нет предела восхищенью
Родным просторам, вечному цветенью.
У нас в гостях МОРДОВЦЫ! (выступление 5-А класса)
____________________________________________________________________________________
VII. УЗБЕКИ
1 ведущий
- В Фергане моей тепло. Снега не бывает.
Вдруг вокруг - белым-бело: хлопок поспевает!
Если хлопок позовет-то у всех полно забот!
Сразу пусто в школе: школа вышла в поле!
Знает каждый из ребят, что недаром говорят:
- Кто ходить в халате хочет - пусть на хлопке похлопочет!
2 ведущий: А ты знаешь, что многие узбеки, проживающие сейчас в Крыму приехали к нам не только из Ферганы, а из многих других узбекских городов. А знаешь ли ты где находится самый знаменитый узбекский базар. Он побольше нашего Белогорского раза в три, наверное. Это - Самаркандский базар
Здесь разноязыкая планета
Нужд хозяйских замыкает круг.
Фейерверк из запахов и цвета
Меж рядами порождает звук,
А вернее гомон несусветный.
Все смешалось, повскакало с мест.
В этой толкотне, легко заметный,
Безраздельно правит только жест.
Горы красок. Россыпи всего.
Здесь земля представлена плодами
Торжества, величья своего,
Здесь она пирует вместе с нами!
Узбекистондан кельген мехмонларгя, САЛОМ! Хуш келибсиз!
VIII. ЧУВАШИ
Ведущая:
Чувашский край - передо мною,
И гордый голос все слышней.
Я славлю песней молодою
Восход его высоких дней.
Чувашский край, с какой
любовью
Ты с малых лет меня растил
И душу радует сыновью
Размах твоих растущих крыл.
Чувашский край мой,
под защитой
России - матери твой взлет.
Мы с ней судьбой и сердцем
слиты
Века и на века вперед.
Чувашский край, расти
и крепни,
Волною волжскою звуча
У нас в гостях Чуваши!!! (выступление 8-а класса)
________________________________________________________________________________________
IX. ЕВРЕИ
(Звучит веселая еврейская мелодия.)
Ведущий (услышав ее):
Что за музыка струится,
В танец просится душа,
Ведущая: Так бежим, повеселимся,
Больно песня хороша.
Ведущий: Танцы и песни играли и продолжает играть важную роль в жизни еврейских общин. Во время праздников и церемоний в семье исполнялись обрядовые танцы религиозного содержания. Наряду с ними, продолжали существовать бытовые и шуточные танцы. На сцене крымские евреи! Шалом алейхем! Хава нагила!
X. МАРИЙЦЫ (выступление 8-б класса)
Ведущий: Вы не знаете куда пропала наша очаровательная ведущая? А, я все понял! Не случайно она сегодня в марийском костюме. Даша вместе со своими одноклассниками представляет сегодня марийцев.
Марийский народ талантлив, изобретателен, славится своими мастерами-умельцами. Мальчиков c ранних лет обучают ремесленному делу , а также умению помогать отцу во всех хозяйских делах. Одним из самых любимых занятий женщин и девушек было и есть вышивание. Мастерство девушки оценивалось её вышивкой, и поэтому все маленькие девочки всегда хотят научиться хорошо вышивать.
Существует легенда: однажды дочь Солнца спустилась на землю и вышла замуж за простого деревенского парня. Она научила своих земных подруг чудесному искусству вышивания. От неё идёт традиция народного орнамента, схожего с песней и сказаниями. Берёшь в руки нарядную от узоров одежду и каждый орнамент читаешь, будто книгу o судьбе народа.
У марийского народа много разных праздников, обрядов. Особым колоритом выделяется свадьба c её песнями, танцами, плясками. A звучат на ней марийские народные инструменты: гусли, волынка, свирель, гармонь и другие. Как вы уже поняли сейчас на сцену приглашаются марийцы!
XI. ПОЛЯКИ
Ведущий: послушайте маленький отрывок из народной сказки. Угадайте, как называется эта сказка? А, главное, на каком языке она звучит?
(зрители сразу узнают, что сказка на польском) Совершенно верно! Конечно, вы сразу узнали, потому, что польский язык имеет такие же славянские корни, как и русский, украинский и болгарский)
А мы встречаем Поляков на сцене!!! (выступление 9-а класса)
________________________________________________________________________________________
XII. БОЛГАРЫ (выступление 8-к класса)
Танцы страстные, красивые,
Увлекают и манят,
Ритмы лёгкие, игривые,
Вдохновляют и бодрят.
Ноги сами в пляс пускаются,
И душа внутри поёт,
Сердце жизнью наполняется,
А вокруг любовь цветёт.
Ах, Болгария, Болгария,
Много солнца и тепла,
Забываешь про страдания,
Про проблемы и дела.
Будь всегда такой приветливой,
Доброй, милой, озорной,
Будь красивой и кокетливой,
И навеки молодой. На сцене болгары! Встречайте!
XIII. ГРУЗИНЫ (выступление 9-у класса)
- Даже птицы с горной выси нежно смотрят на него.
Кто не видел наш Тбилиси, то не видел ничего!
Вот вагон фуникулера поднимается с зарей:
Сядь в него! Увидишь город, древний город над Курой.
Парки. Крепость Нарикала у Метехи и Куры.
И Тбилисские платаны,- как зеленые костры!
Для грузина радость - горы! Для грузина радость - гость!
Все тебе - и добрый город, и янтарных ягод гроздь!
- Дружбы детской в мире нет чудесней,
Звонко эхо горное вторит нашей песне!
____________________________________________________________________________________
XIV. МОЛДАВАНЕ (выступление 9-к класса)
Ведущая; В Молдавии - стране благодатной большою и дружной семьей
Работают весело люди и нивы не делят межой.
Там зреют весною и летом для всех без различья ребят
И персики, и абрикосы, и сладкий, как мед, виноград!
Ведущий: На пересечении южных торговых путей расположилась молдавская земля. Богата она природными дарами, богата и песнями, слушая которые, можно, словно страницу за страницей прочесть книгу истории молдавского народа. Самая распространенная молдавская песня - пастушья, народ назвал ее "дойна". Сохранилось предание о том, как родилась дойна. В сказке "Андриеш" рассказывается о юном пастухе, у которого ветер - богатырь унес стадо. Смастерил пастух дудочку из ветки бузины и отправился бродить по свету: И назвал он песню дойной, и в далекие края по дорогам неизвестным он пошел вослед за песней:
Она-то и помогла пастуху найти не только стадо, но и свое счастье. Бродил пастух и попал на благодатную крымскую землю. С тех пор и живут молдаване в Крыму, выращивая солнечный виноград, и прославляя наш прекрасный край.
- Пой в саду тенистом о стране моей родной!
Пой о том, что людям мило, чтобы сердце защемило!
- Каждой пляске свой черед. Пляшем, как умеем! В наш веселый хоровод становись смелее!
Мы танцуем и поем, хлопаем в ладоши! И ничуть не устаем с музыкой хорошей!
Ведущий на молдавском:Салве! Приветсвую!
Вэ рог! Добро пожаловать на сцену, молдаване!
___________________________________________________________________________
XV. ЦАГАНЕ
Цыганка(ведущая с цыганским платком на плечах): Хочешь погадаю. Позолоти ручку, яхонтовый ты мой, всю правду о том что было, что будет, чем сердце успокоится расскажу. Шучу, конечно, какая из меня гадалка. А у нас в гостях крымские цыгане!
_________________________________________________________________________________________
XVI. АРМЯНЕ
(Звучит восточная мелодия.)
Восточная красавица,
Прекрасна и юна,
Не может не понравиться –
Как кипарис стройна.
Порхает, словно горлица,
Свежа, как виноград.
В ее глазах откроется
Вам снежный Арарат.
Искусство армян, было и остается одним из способов выражения национального самосознания, характера народа, особенностей, внутреннего мира, отношения к природе и жизни
Встречайте! Армяне!
ФИНАЛ презентация
Ведущий:
Сегодня здесь на праздник мы собрали песни и танцы, традиции и обычаи разных народов, населяющих наш прекрасный Крым.
И нужно признать – очень уж мы разные.
Ведущая:
Но в разности той наше багатство, наша привлекательность для всего мира.
Ведущий:
Украинцы и евреи,
немцы, крымские татары,
Ассирийцы и болгары,
Становитесь в круг скорее!
Ведущая:
Хайтарма, гопак и фрейлахс,
Сырба, барыня, сиртаки –
Словно лютики и маки,
Так полянка загорелась.
Ведущий :
Не в саду, не в огороде –
Мы в семье, в своем народе.
Дай мне руку, мой ровесник,
Станем рядом в хороводе.
1 вед:
Пусть всегда сверкают звезды на нашем Крымском небе!
Мы - за солнце, мы - за счастье, мы - за мир на всей земле!
2 вед: Ребята, как называется наш фестиваль? (На весь слайд надпись «ДРУЖБА» ведущий показывает рукой на слайд) Все; Дружба!
А Что на свете всех сильней?
Все: Дружба!
1 вед: Ну, а что всего нужней? (Дружба!)
2 вед: Что всего дороже нам? (Дружба!)
1 вед: Главная награда нам: (Дружба!)
2 вед:
Пусть нашей дружбы хоровод танцуется повсюду,
Пусть праздник в гости к нам идет и счастье дарит людям!
1.вед
Нам вместе мерить дали и строить города,
Пусть беды и печали исчезнут навсегда!
3. Пусть дети растут в мире счастливыми и радостными!
4. Пусть все дети ходят в школу, изучают основы наук и растут знающими и умелыми!
5.Пусть все дети - будут равны между собой и никто не смеет оскорбить кого-либо, что у него другой цвет кожи!
6. Пусть все дети, просыпаясь утром, не думают о куске хлеба и никогда не испытывают голода!
7. Пусть у каждого ребенка, где бы он ни жил, всегда будет крыша над головой!
8. Пусть к каждому ребенку вовремя придет врач, успокоит, скажет ласковое слово и выпишет нужное лекарство!
9. Пусть всегда над головами ребят сверкает яркое солнце в голубом мирном небе!
На сцену выходят все участники, берутся за руки. Звучит финальная песня.
9