СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фестиваль иностранных языков

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий музыкального фестиваля иностранных языков «Мы такие разные, но мы вместе».

Выход ведущих в форме бортпроводников.

Ведущий 1: Наш экипаж рад приветствовать вас на борту авиалайнера «Школа - интернат», следующего туристическим рейсом по странам и континентам.

Ведущий 2: Мы приглашаем Вас в увлекательное путешествие, чтобы убедится в том, что наша планета огромна и всей жизни не хватит, чтобы объездить  все страны. В них  живут люди разных национальностей. Они различны по цвету кожи и языку, на котором говорят. Но всех их объединяет то, что все жители любят петь песни, танцевать, в стихах и поэмах  прославлять свою страну.

Ведущий 1: Итак, приготовьтесь, наш самолет взлетает.

 (звук взлетающего самолета)

(Фильм о США, презентация)

Ведущий 2: Посмотрите, какое огромное количество цветов! Давайте здесь сделаем первую посадку нашего авиалайнера. 

(звук посадки самолета)

Ведущий 1: Это же Флорида – один из штатов США. Имя "Ла Флорида", означает "Земля цветов", а официальное название - "Солнечный Штат" отражает климат Флориды.

Ведущий 2: Америка! Удивительная страна, здесь говорят на английском языке, но живут тут люди разных национальностей: негры, евреи, испанцы и многие другие. На протяжении нескольких веков в Америке концентрировались миллионы выходцев из всех стран мира. И каждый из них принес в музыку этой страны свои нотки.

 (Песня «Let my people go» в исп. Максимова М.А.)

(Стихотворение в исп. Головановой Натальи «Когда мы молоды были»,

Ведущий 1: Многонациональную молодежь этой страны объединяется для того, чтобы исполнить студенческий гимн на едином для всех латинском языке.

(Песня «Гимн студентов» в исп. Зубриной Анны)

 

Ведущий 1: Наше путешествие только началось, и мы отправляемся в следующую страну.

(звук взлетающего самолета)

(Фильм о Германии)

Ведущий 2: Посмотрите, какие красивые здания. Я думаю, что наша  следующая посадка произойдет здесь в Германии - это родина знаменитых королей, поэтов и музыкантов.

(звук посадки самолета)

Ведущий 1:  Это средневековье и современность, открытость и радушие, многовековая история и культура, архитектурные ансамбли и памятники, неповторимый облик городов и уникальные природные ландшафты. Каждый город в Германии имеет свой уникальный характер.

Ведущий 2: В этой прекрасной стране люди говорят на немецком языке. Местные традиции уходят своими корнями в далекое прошлое и в полной мере отражаются в поэзии.

(Стихотворение в исп. Радчина Сергея)

Ведущий 1: Итак, мы отправляемся дальше.

(звук взлетающего самолета)

Ведущий 2: Я вижу много огней, давайте сделаем следующую посадку нашего самолета в этой стране.

(звук посадки самолета)

 

(Фильм о Франции)

 

Ведущий 1: Ух, ты это же Франция - это, прежде всего, Париж - город романтиков и модниц, герой исторических романов, город королей и король городов ...

Ведущий 2: В этой блистательной стране люди говорят на французском языке, его еще называют язык любви, нежности, романтики. Это язык изысканной вежливости, обходительности и утонченной роскоши.

 

(Песня «Падам» в исп. Свирцовой О.А.)

 

 

Ведущий 1:  "Париж - это праздник, который всегда с тобой" - эта фраза Хемингуэя стала крылатой и облетела весь мир. Кажется, лучше о Париже не скажешь. Ведь Париж - это сердце Франции и, несомненно, самая элегантная столица мира. Песни на французском языке звучат как признание в любви.

 

(Песня «Падает снег» в исп. Герасимовой В.Г.)

Ведущий 2: Но, а мы отправляемся в следующую страну.

(звук взлетающего самолета)

Ведущий 1: Вы чувствуете удивительный запах?

Ведущий 2: А вы слышите прекрасные звуки гитары?

Ведущий 1: Следующая посадка нашего самолета произойдет в Испании, в стране, где царит покой сиесты и вечный запах жасмина.

(звук посадки самолета)

(Фильм об Испании, презентация)

Ведущий 2: Испания поражает своей красотой и своими контрастами. Испания -  это обжигающие взгляды из-под смоляных челок, розы в волосах и огненные звуки фламенко.

Ведущий 1: Люди в этой стране говорят на испанском языке. Музыка здесь звучит как столкновение огня и льда, переборы гитары и щелканье кастаньет, это безумства фиесты и храбрость корриды.

(Песня «Tu veneno» в исп. Герасимовой В.Г.)

Ведущий 2: Наше путешествие продолжается в  другую интересную страну.

(звук взлетающего самолета)

Ведущий 1: Посмотрите, какие прекрасные горы, какие зеленые просторы. Я думаю, что следующую посадку мы сделаем здесь.

(звук посадки самолета)

Ведущий 2: А я знаю, что это за страна! Это Украина!

(Фильм об Украине, презентация)

Ведущий 1: Здравствуй, краса Украина! Салом и хлебом богата! От Чудо Двины до устья Дуная В подсолнухах гордо шагая.

Ведущий 2: Украинская песня, снискала себе признание в целом мире. Украинские крестьяне, поют без всякой науки, руководствуясь врождённой музыкальностью, никогда не поют в унисон, а сразу разбиваются на разные голоса и каждый ведет свою партию.

(Песня «Червона рута» в исп. Любченко Ольги)

Ведущий 1: Наше путешествие на этом не заканчивается. А теперь давайте переместимся почти к середине Земли, где находится удивительная и загадочная страна.

(звук взлетающего самолета)

Ведущий 2: А вы видите эти прекрасные и яркие цвета? Давайте сделаем посадку нашего авиалайнера в этом восхитительном месте.

(звук посадки самолета)

 (Фильм об Индии, презентация)

Ведущий 1: Вот девушка в сари, Раджа на слоне, И звуки мелодий всё слышатся мне.

Ведущая 2: Индия – далекая и загадочная. Здесь люди говорят на языке хинди, а  музыка в Индии включает в себя разнообразие живых и исторических жанров. В современности она связана с высокой традицией и особенно с религиозной практикой. 

(Песня Раджа Капура «Бродяга» в исп. Максимова М.А.)

Ведущий 1:  Мы отправляемся дальше на поиски новых приключений.

(звук взлетающего самолета)

Ведущий 2: Я вижу Китай. Давайте сделаем посадку в этой великой стране? (звук посадки самолета)

 (Фильм о Китае)

Ведущий 1: Китай - одна из древнейших на земле цивилизаций насчитывающая более пяти тысячелетий, родина бумаги, шелка, пороха, чая и много, много другого.

Ведущий 2: Как правильно сказал один из американских лидеров: "Китай – это не только другая страна, это другая планета, на которой обитают существа совершенно другой расы, мотивы слов и поступков которых подчиняются железной многотысячелетней логике, для обычного человека не имеющей разумного объяснения".

Ведущий 1: Тут рис едят и желтая река течет. Сюда приедешь – попадаешь в рай, И двери радостно тебе откроет Страна с красивым именем Китай.

Ведущий 2: В процессе длительного развития постепенно сформировалось пять основных видов традиционной китайской музыки: песни; танцевальная музыка; музыка песенных сказов; музыка местных опер; инструментальная музыка. Все они продолжают жить в современной китайской музыкальной культуре, постепенно завоевывая мировую известность и популярность.

(Песня «Подмосковные вечера» в исп. Гизберт Е.Е.)

Ведущий 1: Как же не хочется покидать эту великую страну, но нам нужно продолжить свое путешествие. Итак, мы отправляемся дальше.

(звук взлетающего самолета)

Ведущий 2: А давайте полетим в страну, где сказочные венецианские карнавалы, вечный город Рим, Пизанская башня, Неаполь, Флоренция, Верона, где жили Ромео и Джульетта...

(звук посадки самолета)

 (Фильм об Италии)

Ведущий 1: Ах, Италия! Древние прекрасные города с их неповторимыми памятниками и сокровищницами искусства, благоприятный климат и роскошная природа страны принесли ей повсеместную славу.

Ведущий 2: Может показаться, что время здесь непостижимым образом остановилось. И даже современные мотивы напоминают произведения итальянской классики.

(Песня «Come Vorei»  в исп. Герасимовой В.Г. и Мордасовой Ксении)

(Презентация отдыха воспитанников в Италии)

Ведущий 2: Как вы уже догадались, многие воспитанники школы – интерната знают об Италии не понаслышке. 10 лет назад одна удивительная итальянская женщина не осталась равнодушной к их судьбам. Дети школы – интерната стали частью жизни членов ассоциации.

Ведущий 1: С тех пор уже несколько сотен наших детей отдохнули в Италии благодаря ассоциации «Миле Соли» и её бессменному президенту – Марии Лумзе Кривелларо.

Ведущий 2: После землетрясения 20 мая 2012 года Луиза сказала: «Даже если вся Италия развалилась, мы все равно приняли бы ваших детей». Мы хотим сказать Луизе огромное спасибо за её огромный труд, заботу, безмерную любовь к детям. И, конечно же, мы хотим поздравить Луизу с днем рождения!

Ведущий 1: Менялись времена и моды, но во все времена в женщинах ценили, прежде всего, их грацию и красоту, сияние их глаз и лучезарную улыбку, нежность в каждом жесте и талант любить всем сердцем! Мы поздравляем сегодня с Днем рождения настоящий идеал женщины, и желаем вам всегда быть счастливой, жизнерадостной и окруженной самыми близкими людьми, любящими вас всем сердцем! 

 (Песня «Один день вместе» в исп. Кузнецовой Н.Ю.)

(Выходят дети и читают стихи с поздравлениями)

(Песня «Era stupendo» в исп. хора воспитанников школы – интерната.)

Ведущий 1:  Длинным оказалось наше путешествие. Что же, пора домой.

(звук взлетающего самолета)

 (Фильм о России)

Ведущий 2: Россия… Напев, будто слышу старинный. Ты гордою птицей над миром летишь, Ты – гроздья рябины и крик журавлиный, Полей опустелых печальная тишь… Ведущий 1: Россия – идущие вдаль эшелоны, Солдатская песня и марш боевой, И вдовьи протяжные горькие стоны, И небо осеннее над головой. Ведущий 2: И снова вагоны, перроны, вокзалы, Тревожный, задумчивый, ласковый взгляд… Россия, всех сказанных слов будет мало, Пусть наши сердца о тебе говорят.

(Песня «Почему медведь зимой спит?» в исп. 1 и 2 кл.)

 

Ведущий 1: Русская музыка включает в себя богатое музыкальное наследие. Это понятие объединяет творчество русских композиторов , русский музыкальный фольклор, русский романс, творчество бардов, эстрадная музыка.

 

(Песня «Чудо» в исп. Лобковой Людмилы)

 

 Ведущий 2: Тула – древняя земля! Тула – Родина моя!

                      Город свой родной люблю и по-детски берегу!

                      Каждый кустик и травинку, подниму с земли соринку,

                      Посажу у дома клен – пусть со мной взрослеет он

                      Чтобы в зелени ветвей мог запеть нам соловей,

                      Чтобы в речках всех вода изумрудная текла.

                      Чтобы воздух чистым стал и исчез в нем злой металл,

                       Всем нам нужно потрудиться, постараться, не лениться.

 

(Презентация «Тула – Родина моя»)

(Песня «Тула – земля моя» в исп. Герасимовой В.Г. и Свирцовой О.А.)

Ведущий 2: Численность нашей планеты составляет 7 млрд. человек,  но каждый из них, какой бы национальности он, ни был, мечтает о мире, о том, чтобы все страны и люди всех наций жили в согласии.

(Танец Хип – хоп в исп. воспитанников школы - интерната)

Вместе: Мы такие разные, но мы вместе!                                           

 (Финальная песня «Ангелы надежд» в исп. Герасимовой В.Г., Свирцовой О.А. и хор воспитанников школы – интерната)

Ведущий 1: Вот и подошло к концу наше увлекательное путешествие.