Прочитайте следующие слова:
Эhэ, саhыл, чаhы, быhах, халбаhы, саҥа, туруҥ, олоруҥ, көрyҥ, барыҥ, дьиэ, дьууппа, дьаама, Дьокуускай
House, hat, horse, he, Holland, jam, jacket, joy, enjoy, sing, English, Washington, morning, evening
Что вы заметили общего?
В обоих языках есть одинаковые звуки [h], [ʤ], [ɳ]
Фонетика английского языка и якутского языка. Одинаковые или разные?
Цели урока:
- Обучение правильному произношению и грамматически верному построению предложений.
- Развитие навыков чтения, перевода.
- Воспитание уважительного отношения к представителям другой культуры и уважительного отношения к своей.
Задачи урока:
- Исследовать звуки (фонетику) английского и якутского языка.
- Исследовать слова (лексику) языков.
- Исследовать предложения (грамматику) английского и якутского языка.
- Читать и переводить с якутского языка на английский и наоборот.
Речевая разминка
1.8 гласных звуков
А , Ы, О, У, Э, И, Ɵ , Y
2. 8 долгих гласных звуков
АА, ОО, УУ, ЫЫ, ЭЭ, ƟƟ, ИИ, YY
3. Прочитайте скороговорку
The king would sing, about a ring that would go ding.
Задание №1
Прочитайте следующие якутские слова:
иэ – биэс, биэ, лиэнтэ, элиэ, эбиэс, эриэхэ
ыа – ыал, тыал, сыап, сыал, кырыа, сыа
уо – уол, дуоска, суол, остуол, моркуоп, куобах, хормуоска
ʏɵ - кʏɵл, мʏɵт, кʏɵрчэх, курʏɵ, тʏɵрт, yтʏɵ, сʏɵгэй
Прочитайте следующие английские слова:
[ iə ] – hear, appear, disappear, clear, engineer
[ au ] – about, account, cow, how, flower, cloud
[ ou ] – note, close, slow, snow, over, own, only, open, go
[ eə ] – wear, affair, air, where, anywhere, care, chair
Что вы заметили общего?
В обоих языках есть дифтонги
Задание №2
Прочитайте следующие слова:
баар – бар sheep - ship
киир – кир eat- it
муус – мус bean - bin
таас – тас dark - duck
хаас – хас port - pot
маас – мас green - grin
Изменится ли смысл слова, если вы прочитаете без удвоенного или долгого звука?
Что вы заметили общего?
В обоих языках существуют долгие и краткие гласные,
замена долгих гласных краткими меняет значение слова
Найдите и соедините похожие слова.
Переведите их.
букубаар man
мин house
куоска alphabet
ураhа cat
Что они означают?
Найдите и соедините похожие слова.
Переведите их.
тиис money
хаас school
манньыат teeth
оскуола goose
Что они означают?
Задание №3
- Прочитайте и переведите на русский язык.
- Бу биhиги кылааспыт. Биhиги кылааспыт киэҥ, сырдык уонна сылаас. Манна уон биэс паарта турар. Остуол, устуул, дуоска, ыскаап баар.
- I live in Yakutsk. It is a big and beautiful city. There are many schools, museums, theatres in our city. My favorite place is “Planeta Kids”. I like my city very much.
- Опорные вопросы: С какого языка вам было легче переводить? Почему?
Задание №4
- Перевести текст о семье с английского языка на русский.
- My family is not big. I have got a mother, a father and a brother. My mother is a teacher. My father works in a hospital. He is a doctor. My brother is a pupil. He is at the fifth grade. My family has got two pets. They are a cat and a dog. I walk with my dog every evening.
- Перевести текст о семье с якутского языка на русский.
- Мин ийэм аата Вера Павловна. Кини – врач. Поликлиникаҕа үлэлиир. Мин аҕам Михаил Иванович автобуска шофер. Мин эдьиийим Таня студентка, университекка үөрэнэр. Балтым Катя детсадка сылдьар. Мин убайым Сережа онус кылааска үөрэнэр. Быраатым Саша үс саастаах. Мин эбэм пенсионерка, дьиэҕэ олорор. Оттон эһэм суох.
- Опорные вопросы: На каком языке было легче читать? Почему? С какого языка было легче переводить? Почему?
Итоги урока:
1.Что общего вы увидели в фонетике, лексике и грамматике этих языков?
2. Как вы думаете, почему языки похожи? А почему нет?
3.Нужно ли изучать языки и для чего?
4. Какое задание было для вас самым интересным?
5. Какое задание было самым трудным?
Как вы оцениваете свою работу на уроке?
- затруднялся
- на уроке было скучно и непонятно
- на уроке было интересно. Я узнал много нового
Баһыыба!