СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление. Фразеологические словари

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление. Фразеологические словари

Просмотр содержимого документа
«Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление. Фразеологические словари»

Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление. Фразеологические словари

Фразеология. Фразеологические единицы и их употребление. Фразеологические словари

Лингвистическая разминка.  1-архаизм 2-градация  3-гипербола  4-литота 1. Устаревшее и вышедшее из употребления слово. В художественной речи является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе стилистики . Архаизм. 2. Стилистическая фигура или художественный приём, основанные на преувеличении: явлению приписывается какой-либо признак в такой мере, в какой оно им реально не обладает. Гипербола. 3. Расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости членов ряда. Градация. 4. Образное выражение, стилистическая фигура , оборот , в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. противоположна гиперболе , поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. Литота. ОТВЕТ. 1-1, 2-3, 3-2, 4-4

Лингвистическая разминка.

1-архаизм

2-градация

3-гипербола

4-литота

1. Устаревшее и вышедшее из употребления слово. В художественной речи является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе стилистики .

Архаизм.

2. Стилистическая фигура или художественный приём, основанные на преувеличении: явлению приписывается какой-либо признак в такой мере, в какой оно им реально не обладает.

Гипербола.

3. Расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или эмоциональной значимости членов ряда.

Градация.

4. Образное выражение, стилистическая фигура , оборот , в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. противоположна гиперболе , поэтому по-другому её называют обратной гиперболой.

Литота.

ОТВЕТ. 1-1, 2-3, 3-2, 4-4

Эпиграф.    Итак, не будем бить баклуши.    Вы засучите рукава.    Задания приготовьтесь слушать,    Чтоб не кружилась голова.

Эпиграф.

Итак, не будем бить баклуши.

Вы засучите рукава.

Задания приготовьтесь слушать,

Чтоб не кружилась голова.

Определение фразеологизма   Фразеологизм, или фразеологическая единица, - устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной словарной единицы.  Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки этих частей.  Важным признаком фразеологизмов является метафоричность, образность. Фразеологизм рождается в языке не для называния предметов, признаков, действий, а для их образно-эмоциональной характеристики.  Фразеологизмы придают речи живость и меткость, образность, яркость, эмоциональность.

Определение фразеологизма

Фразеологизм, или фразеологическая единица, - устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной словарной единицы.

Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки этих частей.

Важным признаком фразеологизмов является метафоричность, образность. Фразеологизм рождается в языке не для называния предметов, признаков, действий, а для их образно-эмоциональной характеристики.

Фразеологизмы придают речи живость и меткость, образность, яркость, эмоциональность.

Группы фразеологизмов по происхождению    С точки зрения происхождения фразеологизмы русского языка делятся на две группы: исконно русские;  заимствованные.

Группы фразеологизмов по происхождению

С точки зрения происхождения фразеологизмы русского языка делятся на две группы:

  • исконно русские;

  • заимствованные.
Собственно русские фразеологизмы Фразеологизм Значение фразеологизма как в воду опущенный коломенская верста ставить вопрос ребром ходить/пойти гоголем прописать ижицу калачом не заманишь вбивать/вбить клин бить в набат правая рука как за каменной стеной хлебом не корми  подавленный, унылый человек человек очень большого роста заявлять категорически вести себя надменно, важничать как следует проучить, наказать никакими уговорами не зазвать разъединять, разобщать кого-либо поднимать тревогу первый помощник под надёжной защитой сильное стремление получить желаемое; сильная увлечённость широкоплечий, богатырского телосложения человек хитрить, лукавить; заискивать заявлять категорически косая сажень в плечах  вилять хвостом поставить вопрос ребром

Собственно русские фразеологизмы

Фразеологизм

Значение фразеологизма

  • как в воду опущенный
  • коломенская верста
  • ставить вопрос ребром
  • ходить/пойти гоголем
  • прописать ижицу
  • калачом не заманишь
  • вбивать/вбить клин
  • бить в набат
  • правая рука
  • как за каменной стеной
  • хлебом не корми

  • подавленный, унылый человек
  • человек очень большого роста
  • заявлять категорически
  • вести себя надменно, важничать
  • как следует проучить, наказать
  • никакими уговорами не зазвать
  • разъединять, разобщать кого-либо
  • поднимать тревогу
  • первый помощник
  • под надёжной защитой
  • сильное стремление получить желаемое; сильная увлечённость
  • широкоплечий, богатырского телосложения человек
  • хитрить, лукавить; заискивать
  • заявлять категорически
  • косая сажень в плечах

  • вилять хвостом
  • поставить вопрос ребром
Фольклорные фразеологизмы Фразеологизм Значение фразеологизма толочь воду в ступе стреляный воробей журавль в небе за тридевять земель расхлёбывать кашу отрезанный ломоть кусать (себе) локти садиться не в свои сани ума палата куда Макар телят гонял пожалел волк кобылу Лиса Патрикеевна без царя в голове бить рублём зря тратить время опытный, бывалый человек нереальное, практически недостижимое очень далеко от данного места решать сложные дела и проблемы живущий самостоятельно человек сожалеть об упущенном, утерянном браться не за своё дело очень умный человек очень далеко; неизвестно куда о мнимой жалости очень хитрый человек несерьёзный, легкомысленный человек финансовое наказание

Фольклорные фразеологизмы

Фразеологизм

Значение фразеологизма

  • толочь воду в ступе
  • стреляный воробей
  • журавль в небе
  • за тридевять земель
  • расхлёбывать кашу
  • отрезанный ломоть
  • кусать (себе) локти
  • садиться не в свои сани
  • ума палата
  • куда Макар телят гонял
  • пожалел волк кобылу
  • Лиса Патрикеевна
  • без царя в голове
  • бить рублём
  • зря тратить время
  • опытный, бывалый человек
  • нереальное, практически недостижимое
  • очень далеко от данного места
  • решать сложные дела и проблемы
  • живущий самостоятельно человек
  • сожалеть об упущенном, утерянном
  • браться не за своё дело
  • очень умный человек
  • очень далеко; неизвестно куда
  • о мнимой жалости
  • очень хитрый человек
  • несерьёзный, легкомысленный человек
  • финансовое наказание
Профессиональные фразеологизмы Фразеологизм Значение фразеологизма верёвки вить стричь под одну гребёнку через пень колоду топорная работа филигранная работа и след простыл без сучка без (и) задоринки чувство локтя  полностью подчинять своей воле оценивать всех одинаково; уравнивать небрежно; не согласованно, с перебоями плохо, грубо сделанное сделанное тщательно, искусно исчез, пропал, сбежал мастерски, талантливо; без помех тянуть канитель   чувство взаимной поддержки в работе, в быту медлить с принятием решения; затягивать дело оказаться в затруднительном, неловком или смешном положении попасть впросак

Профессиональные фразеологизмы

Фразеологизм

Значение фразеологизма

  • верёвки вить
  • стричь под одну гребёнку
  • через пень колоду
  • топорная работа
  • филигранная работа
  • и след простыл
  • без сучка без (и) задоринки
  • чувство локтя

  • полностью подчинять своей воле
  • оценивать всех одинаково; уравнивать
  • небрежно; не согласованно, с перебоями
  • плохо, грубо сделанное
  • сделанное тщательно, искусно
  • исчез, пропал, сбежал
  • мастерски, талантливо; без помех
  • тянуть канитель

  • чувство взаимной поддержки в работе, в быту
  • медлить с принятием решения; затягивать дело
  • оказаться в затруднительном, неловком или смешном положении
  • попасть впросак
Исторические фразеологизмы Фразеологизм Значение фразеологизма потёмкинская деревня как Мамай прошёл крепкий орешек  устроенное для создания видимости благополучия полнейший беспорядок, разгром труднодоступная цель; человек с твёрдым характером человек, выдающий себя за обездоленного, нищего хвастливое обещание легко и быстро победить кого-либо попал в безвыходное положение сирота казанская  закидать шапками  пропал как швед под Полтавой

Исторические фразеологизмы

Фразеологизм

Значение фразеологизма

  • потёмкинская деревня
  • как Мамай прошёл
  • крепкий орешек

  • устроенное для создания видимости благополучия
  • полнейший беспорядок, разгром
  • труднодоступная цель; человек с твёрдым характером
  • человек, выдающий себя за обездоленного, нищего
  • хвастливое обещание легко и быстро победить кого-либо
  • попал в безвыходное положение
  • сирота казанская

  • закидать шапками

  • пропал как швед под Полтавой
Литературные фразеологизмы Фразеологизм Значение фразеологизма как белка в колесе Литературный источник  в беспрестанных хлопотах угрожающая ситуация дело пахнет   И.А.Крылов «Белка»  фельетон  люди, фиктивно числящиеся где-либо  ловкий пройдоха, добивающийся успеха путём мошенничества  бесполезные для общества люди  постоянно попадающий в неприятные ситуации человек  без ясной цели в жизни, без определённых планов  не вникая в суть, поверхностно керосином  мёртвые души М.Е.Кольцова «Всё в порядке»  Н.В.Гоголь «Мёртвые души»  И.Ильф и Е.Петров «Золотой телёнок» (Остап Бендер)   И.С.Тургенев «Дневник  великий комбинатор  лишнего человека»   А.П.Чехов «Вишнёвый  лишние люди  сад» (Епиходов)   М.Ю.Лермонтов «Демон»  двадцать два несчастья  статья А.А.Жарова   «Галопом по Европам»  без руля и без ветрил  галопом по Европам

Литературные фразеологизмы

Фразеологизм

Значение фразеологизма

  • как белка в колесе

Литературный источник

  • в беспрестанных хлопотах
  • угрожающая ситуация
  • дело пахнет

  • И.А.Крылов «Белка»

фельетон

  • люди, фиктивно числящиеся где-либо
  • ловкий пройдоха, добивающийся успеха путём мошенничества
  • бесполезные для общества люди
  • постоянно попадающий в неприятные ситуации человек
  • без ясной цели в жизни, без определённых планов
  • не вникая в суть, поверхностно

керосином

  • мёртвые души
  • М.Е.Кольцова «Всё в порядке»
  • Н.В.Гоголь «Мёртвые души»
  • И.Ильф и Е.Петров

«Золотой телёнок» (Остап Бендер)

  • И.С.Тургенев «Дневник
  • великий комбинатор

лишнего человека»

  • А.П.Чехов «Вишнёвый
  • лишние люди

сад» (Епиходов)

  • М.Ю.Лермонтов «Демон»
  • двадцать два несчастья

статья А.А.Жарова

«Галопом по Европам»

  • без руля и без ветрил
  • галопом по Европам
Библейские фразеологизмы Фразеологизм Значение фразеологизма поставить во главу угла глас вопиющего в пустыне земля обетованная признать что-либо особенно важным призыв, остающийся без ответа  имя им легион камень преткновения петь Лазаря   предмет страстных желаний, надежд; желанный, благодатный край неисчислимое множество кого-либо серьёзное препятствие, затруднение притворяться несчастным, стараясь вызвать жалость у окружающих человек, сбившийся с правильного жизненного пути основываться на чём-либо ненадёжном лицемерная, предательская лесть предмет постоянных разговоров самое главное, важное, ценное сумятица, неразбериха в чём-либо  заблудшая овца человек, испытывающий постоянные сомнения о важности духовной стороны жизни  строить на песке иудин поцелуй притча во языцех соль земли вавилонское столпотворение Фома неверующий не хлебом единым жив человек

Библейские фразеологизмы

Фразеологизм

Значение фразеологизма

  • поставить во главу угла
  • глас вопиющего в пустыне
  • земля обетованная
  • признать что-либо особенно важным
  • призыв, остающийся без ответа

  • имя им легион
  • камень преткновения
  • петь Лазаря

  • предмет страстных желаний, надежд; желанный, благодатный край
  • неисчислимое множество кого-либо
  • серьёзное препятствие, затруднение
  • притворяться несчастным, стараясь вызвать жалость у окружающих
  • человек, сбившийся с правильного жизненного пути
  • основываться на чём-либо ненадёжном
  • лицемерная, предательская лесть
  • предмет постоянных разговоров
  • самое главное, важное, ценное
  • сумятица, неразбериха в чём-либо

  • заблудшая овца
  • человек, испытывающий постоянные сомнения
  • о важности духовной стороны жизни

  • строить на песке
  • иудин поцелуй
  • притча во языцех
  • соль земли
  • вавилонское столпотворение
  • Фома неверующий
  • не хлебом единым жив человек
Примеры фразеологических оборотов Вставлять палки в колеса. Намеренно мешать кому-либо в каком-либо деле, в осуществлении чего-либо.

Примеры фразеологических оборотов

Вставлять палки в колеса.

Намеренно мешать кому-либо в каком-либо деле, в осуществлении чего-либо.

Кот наплакал. Очень мало (об очень малом количестве чего-либо).

Кот наплакал.

Очень мало (об очень малом количестве чего-либо).

Сфера употребления  фразеологизмов Стили речи: Художественный Публицистический Разговорный

Сфера употребления фразеологизмов

Стили речи:

  • Художественный
  • Публицистический
  • Разговорный
Речевые ошибки в употреблении фразеологизмов 1. Искажение смысла (на выпускном вечере мы спели свою лебединую песню) 2. Нарушение состава: включение лишних или исключение необходимых слов. (главный гвоздь программы) 3. Смешение двух фразеологизмов (У них все было шито-крыто белыми нитками) 4. Искажение лексического состава, замена слова (Не мудрствуя долго (надо «…лукаво»)

Речевые ошибки в употреблении фразеологизмов

1. Искажение смысла (на выпускном вечере мы спели свою лебединую песню)

2. Нарушение состава: включение лишних или исключение необходимых слов. (главный гвоздь программы)

3. Смешение двух фразеологизмов (У них все было шито-крыто белыми нитками)

4. Искажение лексического состава, замена слова (Не мудрствуя долго (надо «…лукаво»)

Домашнее задание.  Эссе «Осенний Смоленск», используя фразеологизмы и крылатые выражения.

Домашнее задание.

Эссе «Осенний Смоленск», используя фразеологизмы и крылатые выражения.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!