Просмотр содержимого документа
«Фразовый глагол " take"»
родолжаем осваивать сложные моменты великого и многозначного английского языка. Сегодня нас интересует фразовый глагол take во всех наиболее распространенных его ипостасях. К концу урока мы будем знать не менее 20 его различных комбинаций и их значений, а также освоим навыки употребления этих фразовых глаголов с помощью интересных упражнений. Итак, приступим.
Содержание [Скрыть]
Основные значения и временные формы
Фразовый глагол take:
Take in
Take over
Take along
Take off
Take up
Take apart
Take out
Take away
Take to
Take back
Take down
Take on
Take after
Take through
Take aside
Take for
Take around
Take aback
Устойчивое выражение take for granted
Устойчивое выражение take up with someone
Фразовый глагол take упражнения
Основные значения и временные формы
В роли самостоятельного сказуемого take переводится глаголами забрать, взять, схватить, применять какие-л. средства. Он относится к категории неправильных глаголов, поэтому следует обратить особое внимание на формы take past и participle. Прошедшее время выражается формой took, а причастие прошедшего времени – формой taken. Получаем такую схему:
take⟶took⟶taken.
Отметим изменение корневого гласного в Past Simple (a⟶оо) и конечное n в форме причастия. Рассмотрим примеры употребления take в различных временах и значениях.
| Пример | Перевод |
| How often do you take that medicine? | Как часто ты принимаешь то лекарство? |
| Teacher took my book. | Учитель забрал мою книгу. |
| We were taken by Jane’s beauty when we met. | Мы были охвачены красотой Джейн с момента нашей встречи. |
Из таблицы видно, как многозначен это глагол, даже когда употребляется самостоятельно. А если использовать его в сочетании с служебными словами, то фразовый глагол take будет иметь различные значения, практически не поддающиеся счету.
Фразовый глагол take:
Многозначностью в английском, конечно, никого не удивишь, но с фразовыми сочетаниями take по количеству могут сравниться разве что глаголы группы get. Заучивать их все, это как пытаться объять необъятное, поэтому мы отобрали для изучения только наиболее часто используемые фразы. Познакомимся с их употреблением и переводом, а затем выполним упражнения для отработки практических навыков.
Take in
Перевод этого выражения зависит от контекста. Фраза может иметь значение усваивать, включать, вносить, провести, обмануть, ушивать вещь, давать убежище/приют, работать на дому.
| Пример | Перевод |
| The dress is too wide for me, can you take in it? | Это платье велико для меня, ты можешь его ушить? |
| My friends took me in. | Мои друзья меня обманули. |
| I will take in the homeless cat. | Я приючу этого бездомного кота. |
Take over
Сказуемые вида take over имеют более однородную смысловую группу: взять ответственность, стать руководителем, вступить во владение, принять должность. Также take over употребляется в значении перевезти на противоположный берег.
| Пример | Перевод |
| She took over the farm from her parents. | Она стала владелицей фермы после родителей. |
| Let me take over your problems. | Позвольте мне взять ваши проблемы на себя. |
| He asks me to take him over to that shore. | Он просит меня перевезти его на другой берег. |