МАОУ «Гимназия имени А.С. Пушкина»
ПРОЕКТ
«Герундий и причастие I в английском языке»
Проект выполнил:
Иванов Кирилл,
6б класс
Руководитель: учитель английского языка
Иванова А.А.
Сыктывкар 2018
Оглавление
Введение
Глава 1. Неличные формы глагола. Причастие 1. Герундий
Глава 2. Сравнительная таблица ing-форм глагола (Герундия и Причастия 1)
Глава 3. Определение неличных форм глагола (Герундия и Причастия 1) при работе с художественным текстом
Заключение
Список литературы
Введение
Неличные формы глаголов – это сложный аспект в изучении английской грамматики. Разные грамматические явления, обладающие признаками существительного, прилагательного или наречия, внешне принимают одинаковую форму – образуются от глагола при помощи суффикса –ing. В связи с этим на этапе понимания и перевода таких глагольных форм возникают трудности. Таким образом, мы сталкиваемся с проблемой: как отличить ing – формы глагола и определить их значение.
Целью нашего проекта является составление справочного материала в виде буклета, содержащего отличительные признаки ing – форм глагола.
Данная цель определила следующие задачи:
Изучить теоретический материал о неличных формах глагола, оканчивающихся на суффикс –ing.
Составить сравнительную таблицу ing – форм глагола (герундия и причастия 1).
Научиться определять неличную форму глагола (герундий и причастие 1) при работе с художественным текстом.
Оформить справочный материал в виде буклета.
Для работы над проектом мы выбрали метод анализа и сравнения. Объектом нашего исследования являются ing – формы глагола. Изучение данной темы поможет понять особенности употребления герундия и причастия 1, научиться их отличать, сделать свою речь более красивой и богатой. Буклет может иметь практическую значимость для учащихся при изучении неличных форм глагола.
Глава 1. Неличные формы глагола. Причастие 1. Герундий
Неличные формы глагола не имеют категории лица, числа, времени и наклонения. Лишь некоторые из них выражают вид и залог. Они не употребляются в функции простого сказуемого в предложении, но могут входить в состав составного сказуемого, а также могут выступать в функции почти всех остальных членов предложения. К неличным формам глагола относятся инфинитив, причастие, герундий.
Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного. Английские причастия делятся на причастие настоящего времени и прошедшего времени. Причастие настоящего времени (Причастие 1) образовано от первой формы глагола суффиксом ing. Исходя из данного определения, мы должны сравнить первое причастие и герундий. Особенно хорошо причастие проявляется на примере следующего предложения:
The boy playing the guitar is my friend. Мальчик (какой?) играющий на гитаре - мой друг.
Герундий — это неличная форма английского глагола с суффиксом -ing, соединяющая в себе черты существительного и глагола и несущая в себе оттенок значения некого процесса. Это также хорошо видно при помощи следующего предложения:
Reading books is beneficial. (Что?) Чтение книг полезно.
Начиная знакомство со сложной грамматикой английского языка, немаловажно видеть четкую разницу между частями речи. Но это далеко не всегда бывает легко. К примеру, довольно сложно сразу уловить разницу между причастием и герундием. Для того чтобы найти отличия между этими двумя неличными формами глаголов, необходимо для начала разобраться в тонкостях и случаях их употребления.
Случаи употребления герундия
В роли подлежащего. (What?) Swimming is my favourite sport.
В роли дополнения после глаголов admit, appreciate, avoid, begin, consider, continue, deny, dislike, enjoy, fancy, finish, hate, imagine, like, love, mind, miss, prefer, prevent, start, stop, suggest и некоторых других.
They enjoy (what?) swimming. They don’t mind (what?) going to the water park. I avoid (what?) meeting homeless dogs.
3) В роли дополнения после предлогов.
She is good at (what?) cooking. I look forward to (what?) seeing you next week. What’s the use of (what?) taking this medicine?
4) Частью сказуемого после глагола go, когда речь идет о роде деятельности или физической активности.
I often go jogging in the morning
5) Частью сказуемого после таких выражений, как: be busy, it’s no use, it’s worth.
I am busy doing my homework. It is no use discussing it. Moscow is worth visiting.
Случаи употребления причастия 1
1)Употребляется в роли обстоятельства в значении русского деепричастия или деепричастного оборота, т.е. отвечает на вопрос Что делая?
Reading an English book I wrote out new words.
Читая (Что делая?) английскую книгу, я выписывал новые слова.
В значении деепричастия может передавать следующие временные отношения: а) одновременность с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения в настоящем, прошедшем или будущем.
| |
Reading English books I’ll write out new words. | Читая английские книги, я буду выписывать новые слова. (будущее) |
б) действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым предложения, то есть действие, передаваемое обычно формой Perfect Participle I. Например с глаголами:
to come - приходить to enter - входить | to hear - слышать to see – видеть и др. |
Hearing his voice she ran to meet him. | Услышав его голос, она побежала встречать его. (Сначала услышала, затем побежала - предшествование) |
В роли обстоятельства Причастие I поясняет когда?, почему?, по какой причине?, как?, при каких обстоятельствах? и т.д. происходит главное действие, выраженное глаголом-сказуемым предложения, т.е. употребляется в роли обстоятельства времени, причины, образа действия.
Travelling in Africa, he saw lot of interesting things. | (Когда?) Путешествуя по Африке, он увидел много интересного. |
When taking the decision I made a mistake. | (Когда?) Принимая это решение, я сделал ошибку. |
While staying in London he met a few useful people. | (Когда?) Пока (он) был (будучи, пребывая) в Лондоне, он встретился с несколькими полезными людьми. |
Обстоятельство времени
Hoping to catch the train, we took a taxi. | (Почему? Зачем?) Надеясь успеть на поезд, мы взяли такси. |
|
|
Обстоятельство причины
Smiling he held out his hand. | (Как?) Улыбаясь, он протянул руку. |
Обстоятельство образа действия
2)Употребляется в роли определения в значении русского действительного причастия или в причастном обороте, отвечающего на вопрос Что делающий? Какой? независимо от того, в каком времени стоит глагол-сказуемое предложения.
The boy playing basketball is my cousin. | Мальчик, (Какой? Что делающий?) играющий в баскетбол – это мой двоюродный брат. |
3)В роли определения перед существительным, как отглагольное прилагательное. На русский язык переводится причастием настоящего или прошедшего времени и показывает, что описываемый предмет или лицо сам выполняет действие:
A dancing girl. | Танцующая девочка. |
He watched the falling snow. | Он смотрел на падающий снег. |
| |
Глава 2. Сравнительная таблица ing – форм глагола (Герундия и Причастия 1)
Отличия | Герундий | Причастие 1 |
Признаки других частей речи | Соединяет в себе черты существительного и глагола, несет в себе оттенок значения некого процесса | Обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного |
Вопрос | Отвечает на вопрос What? (Что?) | Отвечает на вопрос Which? (Какой? Который? Что делающий?) How? (Как?) Why? (Почему?) When? (Когда?) |
Синтаксическая роль в предложении | Подлежащее, дополнение, часть составного сказуемого | Определение, обстоятельство |
Место в предложении относительно сказуемого | Стоит перед сказуемым в роли подлежащего, или после сказуемого в роли дополнения | Стоит перед сказуемым в роли обстоятельства в значении деепричастия |
Употребление с предлогами | Употребляется после предлогов в роли дополнения | Не употребляется с предлогами |
Употребление с притяжательными местоимениями | Употребляется с притяжательными местоимениями | Не употребляется с притяжательными местоимениями |
Временные отношения | Не выражает никаких временных отношений, т.к. не уточняет действие сказуемого | Может выражать одновременность с действием, выраженным сказуемым, или предшествование этому действию |
Глава 3. Определение неличных форм глагола (Герундия и Причастия 1) при работе с художественным текстом.
Для работы с художественным текстом был выбран сборник детективных и приключенческих рассказов английских и американских писателей уровня Intermediate.
Ing form | Context | Question | Sentence Role | Preposition/ pronoun | Verbal form |
sending | There is no use in sending an advertisement to a newspaper, because she cannot read | What? | Дополнение | In | Gerund |
finding | There are two ways we can go about finding your sister | What? | Дополнение | about | Gerund |
standing | During his walk he passed a giant Negro, standing in front of a large building | Which? | Определение | No preposition | Participle 1 |
Try going | You try going without anything to eat | What? | Часть сказуемого | No preposition | Participle 1 |
Going through all that | To think of you going through all that | What? | Определение | No preposition | Participle 1 |
hearing | In a minute he was out of sight and hearing | What? | Дополнение | Out of | Gerund |
winning | He is mad keep upon winning the Derby | What? | Дополнение | Upon | Gerund |
returning | He changed his mind about returning | What? | Дополнение | About | Participle 1 |
Making | Is she a poor widow, making her living by scrubbing floors? | Which? | Определение | No preposition | Participle 1 |
her living | Is she a poor widow, making her living by scrubbing floors? | What? | Дополнение | Pronoun her | Gerund |
scrubbing | Is she a poor widow, making her living by scrubbing floors? | By what? | Дополнение | By | Gerund |
Заключение
В ходе работы над проектом мною были изучены неличные формы глаголов (Герундий и Причастие 1), особенности их употребления и значения. На основании изученного теоретического материала была составлена сравнительная таблица – ing форм глагола. Разработанный мной справочный материал был представлен в виде буклета, который можно использовать на уроках при изучении неличных форм глагола. По составленной сравнительной таблице на этапе практики и научился определять неличные формы глагола в тексте, опираясь на отличительные признаки, сформулированные в таблице. Таким образом, можно сделать вывод, что поставленные задачи помогли мне реализовать цель.
Список литературы
Английская грамматика http://www.activeenglish.ru/grammar/verb/non-personal-verbs/
Образовательные ресурсы интернета http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_non-fin_part1.htm?oprd=1
http://englishgu.ru/participle-vs-gerund/#ixzz59kJjba2x
Приключенческие рассказы / адаптация текста, составление, коммент., словарь Г.К. Магидсон – Степановой; упражнения И.Б. Антоновой. – М.: АЙРИС – пресс, 2017. – 232с.: ил. – (Английский клуб). – (Домашнее чтение).