Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение детский сад № 23
Городское методическое объединение воспитателей дошкольных образовательных учреждений по теме: «Приобщение дошкольников к музыкальным культурным традициям с помощью народных праздников»
Выступление по теме:
«Использование народных традиций праздника « Масленицы» в приобщении дошкольников к народной культуре»
воспитатель высшей квалификационной категории
Морозова Юлия Андреевна
г. Ставрополь
2024 год
Слайд №2
Мы все хотим видеть своих детей счастливыми и здоровыми. А для этого нужно, прежде всего, заложить в воспитание прочные духовно-нравственные основы. Современные дети живут в эпоху информатизации и компьютеризации. В условиях быстро меняющейся жизни требуется не только помочь ребенку добывать эти знания самому, оперировать ими, мыслить самостоятельно, творчески, но и воспитать в нем человечность, отзывчивость, чуткость к окружающим - задача, которую общество должно решать с самого раннего возраста.
Духовно-нравственное воспитание в детском саду является неотъемлемой частью всестороннего воспитания ребенка, необходимой предпосылкой возрождения родной культуры. Качественно новой ступенью духовно-нравственного воспитания является интеграция его содержания в повседневную жизнь детей, во все виды детской деятельности и современные методики дошкольного образования.
Слайд №3
Удивительное и загадочное явление русской народной культуры – это обрядовые праздники.
Именно в детском саду есть прекрасная возможность для приобщения детей к традиционной народной культуре и формирования основы для её воссоздания. Несложно изо дня в день знакомить дошкольников с разными её аспектами, руководствуясь народным календарём. В группе есть уголок ряжения, который может включать элементы русских народных костюмов – прекрасное подспорье для сюжетно-ролевых игр.
В течение рабочего дня незаменимы аудиозаписи народных песен, мелодий, сказок, потешек, считалок, колыбельных. Для дошкольников любого возраста можно создать картотеку русских народных игр.
Слайд №4
В нашей группе оборудован миниатюрный музей-уголок народного быта «Русская изба», вызывающий неподдельный интерес у детей и взрослых.
Слайд №5
Знакомство дошкольников с историей своего народа естественным образом легче проходит через знакомство с традициями проведения русских праздников. Ведь это не просто веселье, а вековая культурная практика приобщения подрастающего поколения к русским обычаям.
В преддверие Масленицы хочу поговорить об этом национальном празднестве.
Слайд №6
В детских учреждениях проводится Масленица, как весёлое развлечение с непременным вкусным атрибутом – блинами. И дети воспринимают её именно так. А ведь у Масленицы есть и более глубокий смысл, традиции. В этой связи важно предварительно провести знакомство детей с традициями Масленицы, обычаями каждого её дня.Занятия, построенные по принципу: «вопросы и ответы», удовлетворяют детскую потребность в познании, стимулируют логическое и образное мышление, решают ряд задач:
- закрепление знания символов и традиций празднования « Широкой Масленицы »;
- знакомство детей с народными пословицами и поговорками;
- повышение социальнойактивности;
- развитие внимания и наблюдательности;
- создание доброжелательной атмосферы;
- закрепление знания дней недели;
- развитие монологической речи, умения выражать свои мысли развёрнуто;
- развитие интонационной выразительности речи.
Слайд №7
Длился праздник целую неделю – с понедельника по воскресенье. Перед каждым педагогом станет вопрос: как насытить праздничную неделю и какое интересное мероприятие провести с детьми.
Слайд №8
Понедельник – встреча. В этот день делали чучело Масленицы из соломы, наряжали его в старую женскую одежду и с песнями возили на санях по деревне. Затем устанавливали чучело на самой снежной горе, с которой начинались весёлые катания на санях и санках.
Игра «Карусели».
Продолжаем мы веселье,
Вес бегом на карусели.
К обучу привязаны ленты. Дети берутся за ленту одной рукой и идут сначала в одну сторону, а затем, поменяв руку, в другу. Обруч держит взрослый. «Кататься» на карусели можно под традиционный текст:
Еле, еле, еле, еле
Закружились карусели,
А потом, потом, потом
Все бегом, бегом, бегом.
Тише, тише, не спешите,
Карусель остановите.
Раз-два, раз-два,
Вот и началась игра.
Слайд №9
Вторник – заигрыш: начало народных гуляний и представлений, особенно с народным персонажем Петрушкой. Молодёжь и детвора большими компаниями с удовольствием катались на санях и санках с ледяных гор.
С детьми можно поиграть в игру «ПРОЙДИ В ВОРОТЦА»
Цель игры: Развивать чувство ритма, танцевальное творчество.
Описание: Перед началом игры выбираются 2 пары детей, которые будут «воротцами». Ведущий водит всех детей «восьмеркой» за собой (движение «ниточка с иголочкой») под песню «Золотые ворота».
С окончанием музыки «воротца» закрываются и остается один ребенок, а остальные проходят, снова за ведущим, в эти воротца.
Игра продолжается, пока не окажутся пойманными 4–5 детей. После того как будут они пойманы они танцуют под плясовую мелодию, а другие дети весело хлопают в ладоши.
Указание к проведению. При повторении игры выбираются другие пары детей для «воротцев».
Слайд №10
Среда - лакомка. В этот день в каждой семье накрывали столы с вкусной едой. Во всех домах гостей угощали блинами.
(Можно устроить соревнование, поделив детей на 2 команды, побеждает та команда, чей участник называет вкусное дополнение к блинам последним).
Другой вариант соревнования «слова-признаки» и «слова-действия». Детей также делим на 2 команды. Первая команда отвечает на вопрос «Какие бывают блины?» (румяные, горячие, большие, маленькие, тонкие и т. д.), а вторая команда – на вопрос «Что можно с блинами делать?» (печь, стряпать, кушать, смазывать, макать, сворачивать, откусывать, отрывать кусочки, уплетать, наедаться и т. д.)
Слайд №11
В первые три дня ещё можно было заниматься домашними делами, а с четверга все работы нужно было прекратить, потому что начиналась Широкая Масленица. Началась Широкая Масленица - значит празднование разворачивалось более широко. А назывался этот переходный день перелом, а также – разгул, или - широкий четверг.
Важно подчеркнуть традицию приобщения людей всех возрастов к соучастию в всеобщем праздновании.
Именно в этот день затевали жаркие кулачные бои со строгими правилами. (Традиция подчинения порядку):
Правило 1: нельзя бить упавшего. Так появилась пословица «Лежачего не бьют».
Правило 2: нельзя вдвоём нападать на одного. Так появилась пословица «Третий - лишний».
Правило 3: нельзя бить по затылку.
За нарушение этих правил грозило наказание. Чтобы показать свою силу, молодцы бились «один на один» - есть и такая поговорка, или «с глазу на глаз». Первыми на середину круга выходили подростки. Можно было бить друг друга только до синяков, но не до крови. А уж затем все взрослые мужчины разделялись на две команды, вставали напротив друг друга, как две стены, и сходились в рукопашном бою. Это называлось – биться «стенка на стенку».
Важно обратить внимание детей на то, что участники кулачных боёв учились контролировать себя, а после поединка обязательно должны были «побрататься»: обняться и помириться!
Игра «Петушиный бой»
Играющие, стоя на одной ноге, толкают друг друга плечом, стараясь заставить один другого встать на обе ноги.
Слайд №12
После переломного четверга на первый план выходили традиции семейственности. Вообще многие обычаи Масленицы помогали членам семьи больше общаться, а молодым людям найти себе пару. Пары, поженившиеся в прошедшем году, в расписных санях ездили в гости к тем, кто был у них на свадьбе. Ну а самым главным событием для молодожёнов в пятницу было посещение тёщи – мамы жены. (Традиция почитания старших).
Музыкальные хороводные игры для детей
Для всех хороводов дети становятся в круг вместе со взрослыми, которые по началу будут показывать пример, как и когда нужно исполнять движения.
Игра с Солнцем.
В центре круга – «солнце» (на голову ребенку надевают шапочку с изображением солнце). Дети хором произносят:
Гори, солнце, ярче –
Летом будет жарче,
А зима теплее,
А весна милее.
Дети идут хороводом. На 3-ю строку подходят ближе к «солнцу», сужая круг, поклон, на 4-ю – отходят, расширяя круг. На слово «Горю!» - «солнце» догоняет детей.
Слайд №13
В субботу тоже проходили семейные посиделки. Только теперь гостей принимала молодая жена: приглашала к себе сестру мужа – её называют золовка – и своих подруг. Также продолжались гулянья, катания на санях и с ледяных гор, ещё строили снежные городки и играли в снежки.
А мы с детьми выучим русскую народную песню «Блины».
Как на масляной неделе мы блиночков захотели!
Дети по очереди: Ой! Блины! Блины! Блины! Вы блиночки! Мои! (2 раза).
Моя старшая сестрица печь блины-то мастерица!
Дети по очереди: Ой! Блины! Блины! Блины! Вы блиночки! Мои! (2 раза).
Слайд №14
В воскресенье были проводы Масленицы. Прощались и с ряженым чучелом. Его сжигали в большом масленичном костре. В костре сжигали также символ солнца – колесо, люди верили, что благодаря этому весеннее солнышко разгорится ярче и быстрей будет прогревать промёрзшую землю. Предавали огню и всё старое, ненужное, нашёптывали зимние горести, печали, чтобы они не мешали радоваться весне и солнцу. Традиционным было разбрасывание оставшегося пепла по полю, засеянному озимой пшеницей. Старое преобразовывалось в новое – будущий урожай, а значит и благополучие.
«Горелки»
Это, пожалуй, самая популярная игра.
Гори-гори ясно,
Чтобы не погасло!
Глянь на небо,
Птички летят,
Колокольчики звенят:
– Дин-дон, дин-дон,
Выбегай скорее вон!
Все встают парами. Соединённые руки подняты вверх. Впереди, на расстоянии 5-6 шагов, стоит водящий. Дети начинают произносить слова горелки. Договорив, дети последней пары отпускают руки и бегут вперёд вдоль своих сторон колонны. Впереди им нужно снова взять друг друга за руки, но чтобы одного из них не поймал ведущий. Кого он осалит, с тем и встаёт в пару. Оставшийся игрок становится водящим.
Слайд №15
Календарно-обрядовые праздники в детском саду положительно влияют на детей, они стали своеобразной формой духовного самовыражения и духовного обогащения ребёнка. Основные приметы праздника: идея, привлекшая всех детей, чёткий сюжет, композиция, традиции, ритуалы и обычаи, костюмированность, яркая наглядность зрелища, творческое, игровое действие, неожиданность и сюрпризность.
Дошкольники получают не только незабываемые эмоции, но и могут прикоснуться к истокам культуры своего народа, его традициям.
Знакомство дошкольников с традициями русского народа через обрядовые праздники вызывает интерес к прошлому своих предков, расширяет знания и представления о культурном наследии, способствует воспитанию у детей национальных черт характера.
Безусловно, такая работа расширяет представления детей об окружающем мире, знакомит с народной культурой, хранит ключ к пониманию фольклорных сказок, народных преданий, традиций. Знание и уважение русских обычаев и традиций с самого раннего возраста способствует развитию любви к своему народу и Родине.
Слайд №16
Напишите на нотах одним словом, как вы характеризуете свою Родину, и приклейте!
Слайд №17
Спасибо за внимание!