Изобразительно – выразительные средства.
Изобразительно-выразительные средства языка условно можно разделить на две большие группы: лексические средства и синтаксические средства.
Лексические средства:
Антонимы – разные слова, относящиеся к одной части речи, но противоположные по значению (белое – чёрное, добро – зло). Противопоставление антонимов в речи является ярким источником речевой экспрессии, усиливающей эмоциональность речи: Он был слаб телом, но силён духом.
Контекстные (контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лёд и пламень – вот основное, что отличало этого героя.
Аллегория – образное иносказание, условное обозначение различных явлений и понятий в художественном образе. Наиболее часто встречается в пословицах, сказках и баснях, где за конкретными персонажами закреплены определённые качества: волк – жадность, злоба; лиса – хитрость и т.д. Также известны следующие аллегории: весы – правосудие, крест – вера, сердце – любовь и подобные.
Гипербола – образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет или явление. Употребляется в целях усиления художественного впечатления: Снег валил с неба пудами.
Литота – преуменьшение какого-либо предмета или явления. Иногда литоту называют обратной гиперболой. Употребляется в целях усиления художественного впечатления: В больших рукавицах… а сам с ноготок.
Индивидуально - авторские неологизмы благодаря своей новизне позволяют создавать определённые художественные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: … как бы нам самим следить, чтобы наши права не поширялись за счёт других? (А.Солженицын)
Использование литературных образов помогает автору лучше пояснить какое-либо положение, явление, другой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.
Синонимы – это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же время различающиеся оттенками значения: Приятель – друг, влюблённость – любовь.
Контекстные (контекстуальные) синонимы – слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоносов – гений – любимое дитя природы. (В.Белинский).
Стилистические синонимы – отличаются стилистической окраской, сферой употребления: усмехнулся – хихикнул – засмеялся – заржал.
Синтаксические синонимы – параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки – приступить к подготовке уроков.
Метафора – художественное средство выразительности, основанное на сходстве между далёкими предметами и явлениями. В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оценки картины жизни, для передачи внутреннего мира героев и точки зрения рассказчика и самого автора.: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония, он перекосился бы… опрокинулся и затонул.
Метонимия – разновидность метафоры , перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительны случаи переноса:
а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? – спросил постоялец, обращаясь к стёганой жилетке;
б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион признавал превосходство Д.И.Писарева;
в) имени автора на его творение (книгу, картину, музыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или Читая Белинского…
Синекдоха – разновидность метонимии, в которой значение переносится с одного предмета или явления на другой по принципу их количественного соотношения: И гордый внук славян, и финн…
Оксюморон – стилистический приём, состоящий в сочетании противоположных по смыслу слов. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот приём настраивает читателя на восприятие противоречивых, сложных явлений, нередко – борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон передаёт отношение автора к предмету или явлению: Грустное веселье продолжалось…
Олицетворение - разновидность метафоры, в которой неодушевлённые предметы, явления природы наделяются признаками человека или какого – либо другого существа. При олицетворении описываемый предмет внешне уподобляется человеку: Дождь зашлёпал босыми ножками по дорожкам сада.
Оценочная лексика – прямая авторская оценка событий, явлений, предметов: Пушкин – это чудо.
Перифраза – использование описания вместо собственного имени или названия; описательное выражение, оборот речи, заменяющее слово. Используется для украшения речи, устранения повторов: «Сын Марса» вместо «воин»; «семицветная дуга» вместо «радуга». Город на Неве приютил Гоголя.
Пословицы и поговорки, используемые автором, делают речь образной, меткой, выразительной.
Сравнение – одно из средств выразительности языка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описания предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путём сопоставления его с другим явлением. Сравнение обычно присоединяется союзами как, словно, будто, точно и т.д.: Горечь едкая, как горечь полыни.
Фразеологизмы – это почти всегда яркие, образные выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т.д.: У таких людей, как мой герой, есть искра божия.
Цитаты из других произведений помогают автору доказать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия интересы, делает речь более эмоциональной, выразительной: А.С.Пушкина, «как первую любовь», не забудет не только «России сердце», но и мировая культура.
Эпитет – выразительное художественное определение предмета или явления, подчёркивающее какой-либо из его существенных признаков: Парус одинокий, минуты роковые… Используя эпитет, автор выделяет те свойства и признаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить внимание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явления или их свойства.
Постоянные эпитеты – художественные определения, употребляющиеся в сочетании с определённым словом: Чисто поле, красна девица, добрый молодец…
Синтаксические средства:
Авторская пунктуация – это постановка знаков препинания, не предусмотренная пунктуационными правилами. Авторские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качестве авторских знаков используется тире, которое подчёркивает либо противопоставление: Рождённый ползать – летать не может, либо особо выделяет вторую после знака часть: Любовь – главнее всех. Авторские восклицательные знаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.
Анафора, или единоначатие – это повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений. Используется для усиления высказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба? Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?
Антитеза – стилистический приём, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Она помогает лучше передать, изобразить противоречия, противопоставить явления, служит способом выражения авторского взгляда на описываемые явления, образы и т.д.
Восклицательные частицы – способ выражения эмоционального настроя автора, приём создания эмоционального пафоса текста: О, как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!
Восклицательные предложения выражают эмоциональное отношение автора к описываемому (гнев, иронию, сожаление, радость, восхищение): Безобразное отношение! Как можно не беречь счастье! Восклицательные предложения выражают также побуждение к действию: Сбережём свою душу как святыню!
Градация – стилистическая фигура, заключающаяся в последовательном нагнетании или, наоборот, ослаблении сравнений, образов, эпитетов, метафор и других выразительных средств художественной речи: Ради своего ребёнка ради семьи ради народа, ради человечества – берегите мир!
Инверсия – обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после него, дополнение – после управляющего слова, обстоятельство образа действия – перед глаголом: Современная молодёжь быстро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установлено грамматическими правилами. Это сильное выразительное средство, употребляемое в эмоциональной, взволнованной речи: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам не беречь!
Композиционный стык – это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающего его: Всё сделала для меня Родина. Родина меня выучила, вырастила, дала путёвку в жизнь. Жизнь, которой я горжусь.
Многосоюзие – риторическая фигура, состоящая в намеренном повторении сочинительных союзов для логического и эмоционального выделения перечисляемых понятий: И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!
Парцелляция – приём расчленения фразы на части или даже отдельные слова. Её цель – придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения: Поэт внезапно встал. Побледнел.
Повтор – сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т.д.: Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.
Присоединительные конструкции – построение текста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную, отделяется от неё длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса текста: Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встречающих. И слёзы. И горечь утрат.
Риторические вопросы и риторические восклицания – особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции. Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, муромским разбойником?
Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство!
Синтаксический параллелизм – одинаковое построение нескольких рядом расположенных предложений. С его помощью автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать – это начало всех начал. Мать – это чудо земное. Мать – это слово святое.
Сочетание коротких простых и длинных сложных и осложнённых разнообразными оборотами предложений помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.
«Бинокли. Бинокли. Люди хотят быть ближе к Джоконде. Рассмотреть поры её кожи, ресницы. Блики зрачков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды имеют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека… а в углублении шеи при внимательном взгляде можно видеть биение пульса… И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо.»
«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств… В центральном зале экспозиции – тридцать пять картин великого романтика.»
Эллипсис (односоставные, неполные предложения) делает авторскую речь более выразительной, эмоциональной, усиливает эмоциональный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шёпот. Шорох платьев. Тихие шаги. … Ни одного мазка, - слышу я слова. – Нет мазков. Как живая.
Эпифора – одинаковая концовка нескольких предложений, усиливающая значение этого образа, понятия и т.д.: Я всю жизнь шёл к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.