СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Изучение иностранного языка - дань моде или необходимость?

Нажмите, чтобы узнать подробности

Кураторский час по теме "Изучение иностранного языка - дань моде или необходимость?". Данный сценарий можно использовать для проведения внеклассного мероприятия по иностраному языку.

Просмотр содержимого документа
«Изучение иностранного языка - дань моде или необходимость?»

Кураторский час по теме

«Изучение иностранного языка – дань моде или необходимость?»


«Человек столько раз человек, сколько иностранных языков он знает»

И.В.Гете


Цели:

  • способствовать формированию у учащихся потребности к изучению иностранных языков посредством изучения фактов иноязычной культуры;

  • способствовать формированию положительного отношения к иноязычной культуре;

  • способствовать совершенствованию социокультурных и коммуникативных компетенций, а также представлений о сферах применения, необходимости и пользе изучения иностранных языков.

Задачи:

  • развивать мотивацию к изучению иностранного языка;

  • прививать уважение к общенациональным ценностям;

  • способствовать всестороннему развитию личности учащихся.

Межпредметные связи: русский язык, география, история, литература.

Оборудование: эпиграфы мероприятия; доска или экран; мультимедийный проектор; видеоролик, презентация.

Ход мероприятия:

Слайд 1

Ведущий 1: Good afternoon, dear friends!

Ведущий 2: Guten Tag, liebe Freunde!

Ведущий 3: Buenos dias, amigos!

Ведущий 1: ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ!

Всем разным, но равным!

Всем, желающим обладать искусством, жить рядом с непохожими людьми!

Всем, мечтающим жить в согласии с собой и другими посвящается этот день!

Слайд 2

Ведущий 1: Во все времена люди понимали значение иностранных языков в жизни культурного человека. С началом нового тысячелетия ЮНЕСКО провозгласило 21 век - веком полиглотов, на весь мир прозвучал девиз «Изучаем языки на протяжении всей жизни». С тех пор даже появился удивительный праздник, который отмечается 26 сентября.

Слайд 3-4

Ведущий 2: Для чего был придуман такой праздник? Чтобы люди обратили внимание на проблему сохранения и развития языков. Европейский день языков призван напомнить людям, что изучение языков нужно поощрять, что знание многих языков способствует налаживанию межкультурных отношений, уважению других, невзирая на различия. Сегодня все больше людей выбирают для изучения не один иностранный язык. Современный мир требует от человека умение свободно говорить с представителями разных стран, умения быть толерантным.

Слайд 5

Ведущий 3: Как заметил знаток языка Лев Васильевич Успенский, “язык – лентяй, он старается всячески экономить свои усилия, заимствует слова из другого языка”. В русский язык пришли заимствования из западноевропейских языков. Попробуйте угадать, из каких языков пришли следующие слова:

Слайды 6-10

  1. бутерброд, рюкзак, шлагбаум, галстук, бухгалтер, курорт (немецкий)

  2. руль, флаг, митинг, клуб, комфорт, кекс, пудинг, футбол (английский)

  3. браслет, медальон, пальто, сюртук, бульон, пьеса, афиша, режиссер (французский)

  4. ария, тенор, соната, карнавал, макароны, вермишель (итальянский)

  5. гитара, серенада, карамель, томат (испанский)

Слайд 11

Ведущий 1: Феномен владения иностранными языками изучается уже давно. Почему некоторым людям так трудно дается родной язык, а другие с легкостью воспринимают сразу несколько иностранных? Является ли это результатом напряженного труда или достаточно генетической предрасположенности?

Ведущий 2: Конечно, талант важен, как и в любой другой сфере. С другой стороны, еще в 18-19 веках было модно в обществе блеснуть знаниями - и нет-нет, да ввернуть словечко из французского, немецкого или латыни. Знание хотя бы одного иностранного языка считалось нормой. Мода на иностранные языки менялась - в 20 веке по популярности лидировал английский. Специалисты прочат, что на очереди испанский и немецкий.

Игра «Замени слова»

- Ты аську чего не юзаешь?

- Да вчера пыталась чатиться, а чего-то комп виснет, нужен апгрейд. Пишет нет коннекта с инетом.

- Да? У меня на днях тоже такое было. Я на какой-то мэсседж в мыле кликнула, думаю, спам – не спам? Ну и перешла по линку. А там какая-то прога, я из-за неё потом серфить нигде не могла и комп эррор выдает, пришлось винду переустанавливать. Кстати, а ты на том сайте, о котором я говорила, залогинилась?

- Да! У меня там ник Мисс Босси и аватарка с луной. Только я свой пассворд забыла.

Ведущий 3: До сих пор никто точно не установил, каким же количеством языков человек может овладеть. Достоверно лишь одно: на протяжении всей истории человечества находились люди, которые могли в разной степени изъясняться не только на родном языке, но и на нескольких иностранных.

Слайд 12

Учащийся 1: Самый известный полиглот прошлого, чьи способности засвидетельствованы вполне достоверно, жил в прошлом веке - хранитель библиотеки Ватикана кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти. О Меццофанти еще при его жизни ходили легенды. Кроме основных европейских языков, он знал эстонский, латышский, грузинский, армянский, албанский, курдский, турецкий, персидский и многие другие. Считается, что он переводил со 114 языков, а также с нескольких десятков диалектов. Свободно говорил на 60 языках, почти на 50 писал стихи и эпиграммы. При этом кардинал никогда не выезжал за пределы Италии и изучил эти языки самостоятельно.

Слайд 13

Учащийся 2: Лев Толстой знал около 15 языков – в их числе английский, французский и немецкий языки в совершенстве, легко читал на польском, чешском и итальянском языках. Вдобавок знал греческий, латынь, татарский, украинский и церковно-славянский, а также изучал голландский, турецкий, древнееврейский, болгарский и ряд других языков.

Слайд 14

Учащийся 3: Александр Грибоедов – великий драматург, дипломат, знал 9 языков. С юности владел немецким, французским, итальянским и английским языками, изучал греческий и латынь. Позже овладел персидским, арабским и турецким.

Слайд 15

Учащийся 4: Есть настоящие полиглоты и в наше время. Так, бельгиец Йохан Вандевалле известен за пределами своей страны как выдающийся полиглот: он знает 31 язык. За исключительные достижения в изучении иностранных языков специальное европейское жюри, в состав которого вошли известные западноевропейские лингвисты, присвоило бельгийцу почетную «Вавилонскую премию». Йохан категорически отрицает, что у него есть какие-то особые лингвистические способности. По образованию он инженер-архитектор.

Слайд 16

Учащийся 5: В Будапеште живет переводчица и писательница Като Ломб, которая владеет свободно русским, английским, немецким, испанским, итальянским, французским, польским, китайским и японским языками и еще с 6-ти переводит художественные и технические тексты. Самое интересное состоит в том, что в гимназии ее считали вообще неспособной ученицей, все языки она выучила в довольно зрелом возрасте и за короткий срок. Испанский, например, выучила всего за 1 месяц.

Видеоролик о 4-летней девочке-полиглоте

Слайд 17

Ведущий 1: Знание языков дает человеку очень много: возможность читать великолепные стихи и произведения всемирно известных авторов в оригинале и великих русских классиков на иностранных языках.

Ведущий 2: Знание иностранных языков дает человеку возможность понимать и даже исполнять самому песни на иностранных языках.

Ведущий 3: Великий немецкий поэт, ученый, философ И.В.фон Гете, более 200 лет тому назад сказал: «Кто не знает иностранного языка, тот не знает ничего о своем собственном».

Слайды 18-24

Ведущий 1: Перед вами пословицы и поговорки на английском и немецком языках. Используя картинки, попытайтесь подобрать к каждой пословице русский эквивалент.

Слайд 25

Ведущий 2: Знание иностранных языков дает человеку возможность путешествовать за границей, не испытывая никаких трудностей в общении.

Ведущий 3: Свободно владея тем или иным иностранным языком, можно найти более престижную работу.

Ведущий 1:

Есть в мире много языков!

А ты их выучить готов?

Чтоб в жизни обо всём узнать,

Ты должен все их изучать.

Ведущий 2:

Со всеми сможешь ты общаться

На самых разных языках,

Вести беседу, просвещаться

И мысли выражать в стихах.

Ведущий 3:

И путешествовать по свету

Легко ты сможешь, друг, тогда…

Узнаешь языков секреты –

Не будет скучно никогда!

Слайд 26




Список использованных источников

1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия 2007. ООО «Кирилл и Мефодий», с изменениями и дополнениями, 1997-2006.

2. «1500 английских пословиц и поговорок с русскими эквивалентами» «Дрофа», Москва, 2008.

3. http://cat.convdocs.org/docs/index-166412.html. Семинар «День Европейских языков», Задворнова Л.А. Коноваленко В.Р. Шайдурова Е.А. Петрова Е.А.

4. http://sandbox.openclass.ru/node/235305. Внеклассное мероприятие "Европейский день языков" Разуваева В.Г., Солодовникова Н. В., Чеботарева Н.В., Бодрова И.В.

5. http://cat.convdocs.org/docs/index-74126.html. «Ко дню европейских языков». Гатеж Т.В.

6. http://www.zatebya.ru/scenarii/scenarii-dnya-yazykov.html. «Сценарий дня языков».



4



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!