СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Конспекты лекций по дисциплине "Русский язык" помогут всем желающим восстановить знания по русскому языку, подготовиться к любой форме аттестации. Они особенно будут полезны в том случае, если какой-либо материал не был усвоен во время его отработки на уроках.
Богданова И.В.
Конспекты лекций
по дисциплине « Русский язык»
Тема 1.1. Фонетика. Графика. Орфоэпия
План.
Что изучает фонетика?
Что изучает орфоэпия?
Произношение некоторых звуков и сочетаний звуков.
Фонетика – это учение о звуковой стороне языка, раздел языкознания, изучающий звуки и их закономерные чередования, а также ударение, интонацию, особенности членения звукового потока на слоги и другие, более крупные отрезки. Фонетикой называют также и саму звуковую сторону языка.
Звуки делятся на гласные и согласные. При образовании гласных звуков струя воздуха не встречает преграды, и, таким образом, они состоят только из голоса. При образовании согласных звуков воздушная струя встречает преграды, и получается шум. Глухие согласные состоят только из шума, а звонкие – из голоса и шума.
В русском языке существует понятие «фонемы». Фонема – языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления морфем.
Фонема может находиться в сильной и слабой позиции. Сильные позиции – это позиции, в которых фонема наилучшим образом выполняет свои функции. В слабых позициях возможности выполнения фонемами своих функций ограниченны.
Передавая нашу речь на письме, мы пользуемся буквами, каждая из которых имеет определённое значение. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом или азбукой. Графика устанавливает соответствие букв и фонем в сильных позициях.
Орфоэпия – раздел науки о языке, посвященный нормам литературного произношения. Орфоэпия изучает варианты произносительных норм литературного языка и вырабатывает орфоэпические рекомендации, правила употребления этих вариантов.
Произношение некоторых звуков и сочетаний звуков
В литературном языке произношение, также как и выбор слов и употребление грамматических форм, подчиняется определённым правилам, нормам.
1. В русском литературном языке в безударном положении не произносится звук [О]. После твёрдых согласных в первом предударном слоге, а также в начале слова на месте буквы О произносится [А], например: [каза] (ср. козы).
2.После мягких согласных, на месте гласных, обозначаемых буквами Е, Ё, Я (т. е. на месте звуков [Э], [О], [А], в безударном положении обычно произносится звук, близкий к [И], например: лесок, весна, плясать. Следовательно, при письме слов с безударными гласными надо особое внимание обратить на безударные слоги, проверять выбор соответствующей буквы.
3. Парные звонкие согласные звуки, обозначаемые буквами Б, В, Г, Д, Ж, З, на конце слова и перед парными глухими согласными, обозначаемыми буквами П, Ф, К, Т, Ш, С и Х, Ц, Ч, Щ, становятся глухими (оглушаются), например: дуб [п], вчера [ф].
Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными становятся звонкими (озвончаются), например: просьба [з’].
Глухие и звонкие парные согласные надо проверять.
4. В некоторых сочетаниях согласных (СТН, ЗДН и некоторых других) происходит выпадение звука, хотя буква и пишется, например: уста - устный, ездить – наездник.
5. Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием (античный, Млечный Путь, отлично и мн. др.). Однако в некоторых словах это сочетание произносится по-другому –[ШН], например: конечно, скучно и др.
6.Сочетание ЧТ произносится, как правило, в соответствии с написанием, например: мачта, нечто и др. Но в союзе что и в местоимении что, а также производных от них слов пишется ЧТ, а произносится [ШТ], например: чтобы, что-то, кое-что.
7. Во многих иноязычных словах после согласных пишется Е, а произносятся согласные твёрдо, например: ателье[ тэ] , резюме [мэ].
Но в целом ряде заимствованных слов согласные перед Е произносятся мягко, например: академия, декада, фанера.
8. В возвратных глаголах на конце пишется –ТЬСЯ или –ТСЯ (умываться, умывается), а произносится одинаково – [ЦЦА].
10. В начале некоторых слов пишется СЧ, а произносится [Щ’], например: счастье, счёт.
Тема 1.2. Орфография. Характеристика её основных принципов (фонематического, морфологического, фонетического, традиционного)
План.
Что изучает орфография?
Характеристика основных принципов орфографии:
1) фонематического;
2) традиционного;
3) фонетического;
4) морфологического.
Орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов:
передача буквами фонемного состава слов;
слитные, раздельные, дефисные написания слов и их частей;
употребление прописных и строчных букв;
способы переноса букв из одной строки в другую;
графические сокращения слов.
Разделы орфографии – это большие группы орфографических правил, связанные с различными трудностями передачи слов на письме.
Средства нашего письма позволяют передать звучание слова разными способами. Одни из этих способов правилами графики и орфографии узаконены, другие запрещаются.
Орфограмма – это такое написание слова, которое выбирается из ряда возможных и отвечает определённому правилу.
Основным принципом орфографии является фонематический, который обеспечивает единообразное написание одной и той же морфемы одного и того же слова и в разных словах. В обычном тексте в среднем 80 % букв-орфограмм строится на фонематическом принципе.
Традиционный принцип орфографии заключается в том, что употребляется написание, закреплённое традицией. Выбор буквы не мотивирован современными языковыми закономерностями. Традиционные написания надо запоминать (в школьной практике такие слова называют словарными). Традиционные написания могут соответствовать этимологии (происхождению) слова. В слове мохер мы пишем в безударном положении О, это традиционное написание; слово заимствовано из английского языка, где пишется mochair.
В большинстве случаев традиционный принцип не противоречит фонематическому, а дополняет его. Таких написаний у нас 15 %.
Фонетический принцип заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук. По этому принципу пишутся, например, конечные согласные в приставках на З (С), буквы Ы – И после Ц.
В некоторых редких случаях наша орфография построена на морфологическом принципе, действующем вопреки фонематическому.
Морфологический принцип состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этому принципу, например, отвечают написания дезинформация, контригра, пединститут, сверхидеальный – с И после согласных, соответствующих твёрдым фонемам. Здесь сохраняется облик корня, вопреки правилу графики писать Ы после таких согласных (ср.: безыдейный, предыстория).
Дифференцировочные написания разграничивают на письме словоформы, совпадающие по фонемному составу: ожог – ожёг, туш – тушь, плач – плачь, копчик – кобчик, компания – кампания, орёл – Орёл. Дифференцировочные написания обычно возникают в результате применения разных принципов графики и орфографии к словам с одним и тем же фонемным составом: О в корне слова ожог соответствует фонематическому принципу графики, Ё в корне ожёг – морфологическому принципу орфографии; мягкий знак в слове тушь пишется по традиционному принципу орфографии, отсутствие этого знака в слове туш соответствует фонематическому принципу графики.
Примечание. Туш – короткое торжественное музыкальное приветствие. Тушь – устойчивая краска для черчения, рисования, письма. Копчик – нижняя конечная часть позвоночника у человека (у животных – хвостовая часть скелета). Кобчик – небольшая хищная птица рода соколов с длинными крыльями. Компания – группа людей, объединённых общими интересами. Кампания – совокупность мероприятий для осуществления очередной важной общественно-политической или хозяйственной задачи.
Тема 1.3. Правописание гласных в корне слова (проверяемых, непроверяемых, чередующихся)
План.
Правописание проверяемых безударных гласных в корне слова.
Правописание непроверяемых безударных гласных в корне слова.
Правописание чередующихся гласных в корне слова.
В неударных слогах корня пишутся те же гласные, что и в ударных слогах того же или однокоренного слова, например: объединение (единый), развевается флаг (веять), долина (дол).
Написание безударной гласной нельзя проверять при помощи глаголов несовершенного вида с суффиксами –ыва-, -ива-, в которых под ударением вместо корневого о часто выступает а: косить – скашивать, взломать – взламывать.
Написание слов с непроверяемыми гласными определяется по орфографическому словарю, например: аплодировать, делегация, преодолеть, привилегия.
В корнях с чередованием гласных надо различать написание.
По ударению
гор – гар
зор – зар
клон – клан
|
| загорелый – загар, искл.: изгарь, пригарь, выгарки зори – заря
наклониться – кланяться |
По суффиксу «А»
кос – кас (а) бер – бир (а) блест – блист (а) дер – дир (а) пер – пир (а) тер – тир (а) мер – мир (а) стел – стил (а)
жег – жиг (а) чет – чит (а) ня – ним (а) мя – мин (а) ча – чин (а) жа – жим (а) кля – клин (а) |
| коснуться – касаться соберу – собирать блестеть – блистать раздеру – раздирать запереть – запирать стереть – стирать умереть – умирать расстелить – расстилать выжег – выжигать вычесть – вычитать принять – принимать примять – приминать начать – начинать отжать – отжимать проклясть - проклинать |
По последнему согласному в корне
лож – лаг рос – раст (ращ)
скоч – скак
|
| приложить – прилагать росли – растут – наращение искл.: отрасль, росток, Ростов, ростовщик, Ростислав выскочить – скакать, искл.: скачу, скачок, скачите |
По значению
мок – мак
ровн - равн
|
| мок – значение «пропускать жидкость, становиться мокрым»: сапоги промокают; мак – значение «погружать в жидкость, обмакивать»: макать хлеб в молоко ровн – значение «ровный, гладкий, прямой»: выровненный участок, уровень, искл.: равнение, равнина, равняться равн – значение «равный, одинаковый, наравне»: сравнить, уравнять в правах |
Тема 1.4. Правописание согласных в корне слова
План.
Правописание парных согласных в корне слова.
Правописание непроизносимых согласных в корне слова.
Правописание непроверяемых согласных в корне слова.
Орфограммы – согласные в корне слова делятся на три группы:
- проверяемые;
- непроизносимые;
- непроверяемые.
Чтобы не ошибиться в написании согласной в корне слова, нужно изменить (взять другую форму того же слова) или подобрать родственные слова, в которых после проверяемой согласной стоит гласная или согласные в, л, м, н, р.
Лёгкий – лёгок; зуб – зубы; просьба – просить; труд – трудовой.
Кров – кровля. Зуб – зубной. Тёплые дни вперемежку (перемежаться) с холодными. Лежали вперемешку (перемешать) семена разных трав.
Слово свадьба пишется с буквой д (свадебный), хотя слова того же корня сватать и сват имеют согласный т; лестница, отверстие пишутся с буквой с, несмотря на наличие форм лезу, отверзать.
В группе согласных вств, здн, ндск, стл, стн и др.один из согласных может не произноситься, например: грустный, свистнуть.
Чтобы не ошибиться в написании непроизносимых согласных при стечении согласных в корне слова, нужно изменить слово или подобрать однокоренное слово, в котором этот согласный произносится отчётливо.
Непроизносимые согласные пишутся в таких словах: безвестный, властный, гигантский, голландский, горестный, дилетантский, доблестный, здравствовать, искусственный, корыстный, костный, сверстник, явственный и др.
Если в стечении согласных при изменении слова согласный не произносится, то он не пишется. Не следует писать согласный т в словах: вкусный, искусный, косный (отсталый, реакционный),опасный, ровесник, словесник, ужасный. Не следует вставлять лишний согласный в сочетании ств в таких словах: участвовать, чествовать, шествовать (идти), яства (еда).
Честный – честь; чудесный – чудесен; постлать (постель) – постелить; послать (письмо) – посылать.
Исключение: блеснуть, (но блестеть), плеснуть, (но плеск), склянка, (но стекло), лестница, (но лесенка).
Непроверяемые согласные в слове следует запоминать и проверять по словарю.
Вокзал; кафтан; общий; оптом.
Правописание целого ряда слов с двойными согласными в корне также проверяется по словарю, например: аккуратный, аппетит, ассистент, грамматика, грипп, дискуссия, иллюстрация, интеллигенция, комментарий, корреспондент, оккупация, пассажир, профессия, ссора, территория, эффект, дрожжи, жужжать, можжевельник.
В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются: группа – группка; программа – программный; балл (оценка) – пятибалльный.
Но пишется: кристальный (хотя кристалл), финка, финский (хотя финн), колонка (хотя колонна), пятитонка (хотя тонна), оперетка (хотя оперетта).
В первой части сложносокращённых слов, которая представляет собой основу, оканчивающуюся двойной согласной, пишется только одна согласная, например: грампластинка, грамзапись, военком.
Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: воззвание, поддержка, рассвет. Ср.: податься – поддаться; Дверь подалась под ударами лома (перестала оставаться в первоначальном положении). – Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима).
Тема 1.5. Употребление Ь для обозначения мягкости согласных. Разделительные Ъ и Ь. Мягкий знак после шипящих
План.
Употребление Ь для обозначения мягкости согласных.
Правописание разделительного Ъ.
Правописание разделительного Ь.
Правописание Ь после шипящих.
Для обозначения мягкости согласных (кроме шипящих) буква Ь пишется на конце слова (восемь, кровь, олень, разметить, отметь); в середине слова после мягкого Л (альбом, льстить, альпинист, пильщик, мальчик), однако между двумя Л буква Ь не пишется: иллюстрация, аллегория, апелляция; после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым согласным (меньше, раньше, тесьма, судьба, Вязьма); после мягкого согласного, стоящего перед мягкими Г, К, Б, М, являющимися результатом изменения соответствующих твёрдых, например: серьги (серьга), коньки (на коньках), в усадьбе (усадьба), письменный (письмо). В остальных случаях Ь в середине слов не пишется, например: кустик, песня, честь, разве, свинец.
Полезно запомнить, что буква Ь не пишется в сочетаниях Ч и Щ с другими согласными, например: чк, чн, нч, нщ, щн, рч, рщ: речка, речники, нянчить (хотя нянька), денщик, хищник, порча, сварщик.
Разделительный Ъ пишется перед буквами Е, Ё. Ю, Я:
а) после приставок (в том числе и иноязычных – ад-, диз-, ин-, интер-, кон-. контр-, об-, суб-, транс-), оканчивающихся на согласную, а также после пан-: въезд, объявление, сверхъестественный, адъютант, инъекция, субъект, панъевропейский, фельдъегерь;
б) в сложных словах после числительных двух-, трёх-, четырёх-: трёхъярусный.
Разделительный Ь пишется:
а) перед буквами Е, Ё, И, Ю, Я внутри слова (не после приставок): судья, бурьян, ружьё, чья, воробьиный, крестьянин;
б) в некоторых иноязычных словах перед О: батальон, бульон, компаньон, павильон, почтальон.
Примечание. В притяжательных прилагательных на -ий. -ья, -ье (охотничий, охотничья, охотничье) ь пишется во всех формах, кроме именительного (и сходного с ним винительного) падежа единственного числа мужского рода (охотничий), например: охотничью собаку, охотничьим ружьём, охотничьих приключений и т. д.
Буква Ъ не ставится перед А, О, У, Э (сагитировать, подоконник, суметь, сэкономить), а также в сложносокращённых словах (детясли).
После шипящих (Ж, Ч, Ш, Щ) буква Ь не служит показателем мягкости. После шипящих буква Ь употребляется прежде всего для обозначения грамматической формы слова и пишется в следующих случаях:
- на конце существительных женского рода 3-го склонения в именительном и винительном падежах единственного числа: ночь, фальшь, пустошь;
- в глагольных окончаниях 2-го лица единственного числа настоящего и будущего времени после конечного Ш: плетёшь, клеишь, улыбаешься;
- в неопределённой форме глагола после Ч: увлечь, стеречь, беречь; Ь сохраняется и перед суффиксом –ся: увлечься;
- в глаголах повелительного наклонения (они выражают приказ, совет, просьбу): намажь, отрежь, спрячь; Ь сохраняется и перед суффиксом – ся и окончанием –те: намажься, отрежьте, спрячься;
- в наречиях: навзничь, прочь, напрочь, сплошь, наотмашь, вскачь, настежь, невмочь, точь-в-точь, за исключением уж, замуж, невтерпёж;
- в частицах: вишь, лишь, бишь, ишь.
Буква Ь не пишется:
- на конце существительных мужского рода 2-го склонения, а также на конце существительных среднего и женского рода (они относятся соответственно ко 2-му и 1-му склонениям) в родительном падеже множественного числа: из-за туч, нет задач, много луж, несколько передач; много училищ;
- на конце кратких прилагательных: лес дремуч, цветок пахуч, дуб могуч.
Тема 1.6. Правописание приставок
План.
Правописание приставок в соответствии с морфологическим принципом.
Правописание приставок на З(С).
Правописание приставок ПРЕ- и ПРИ-.
Выбор буквы Ы, И после приставок.
В соответствии с морфологическим принципом русского правописания согласные и гласные в большинстве приставок пишутся одинаково, не отражая изменения произношения, например: сбить, сшить, сжать, вперёд, отдать, надстроить, переслать, подбросить, представить.
Приставки на з (с) (без - бес, воз - вос, вз – вс, из – ис, низ – нис, раз – рас, чрез – чрес, через – черес) пишутся с буквой З перед гласными и звонкими согласными и с буквой С перед глухими согласными: безбрежный – беспомощный, возраст – восстание, изжарить – исчислить, низвергать – ниспровергать, чрезвычайный – чересчур; рассчитать, расчёт.
Правильное написание приставок пре- и при- связано с пониманием различия их значений.
Приставка при- обозначает:
присоединение: приделать, приклеить, пришить;
приближение: приехать, прибежать, приковылять;
неполноту действия: присесть, приоткрыть, пригореть;
нахождение вблизи чего-нибудь: приволжский, пригород, Приуралье.
Приставка пре- обозначает:
высшую степень действия или качества (близка по значению слову очень): пресытиться, пренеприятный, преувеличение;
совпадает по значению с приставкой пере-: преградить – перегородить, прервать – перервать, беспрестанно – без перерыва.
В следующих, сходных по произношению словах различие в написании связано с различием в значении:
придать (добавить) прибывать (приезжать) приступить (начать) приёмник (то, во что или чем принимают что-либо или кого-либо) приклоняться (наклоняться, пригибаться) притворить (закрыть) |
Следует запомнить написание некоторых слов иноязычного происхождения: президиум, президент, привилегия, приоритет.
В некоторых словах значение приставок пре- и при- не выступает с достаточной ясностью, и такие слова следует запомнить, например: преследование, препятствие, камень преткновения, превратный, пренебрежение, причудливый, притязание, прибор, присягать.
После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо И в соответствии с произношением пишется Ы ( искать – разыскать, идейный – безыдейный), но в сложносокращённых словах И сохраняется: пединститут, спортинвентарь.
Буква И пишется в словах с приставками меж- и сверх-, а также в словах с иноязычными приставками: межинститутский, сверхинтересный; контригра, дезинфекция, дезинформация.
Тема 1.7. Правописание гласных после шипящих и Ц
План.
Буквы А, У, И после шипящих.
Буквы И – Ы после Ц
Буквы Ё и О после шипящих и Ц.
Буквы А, У, И после шипящих
Шипящие бывают или только твёрдые – ж, ш, или только мягкие – ч,, щ.,
После шипящих пишутся буквы А, И, У (и не пишутся Я, Ы, Ю), например: часть, площадка, жизнь, чудо. Исключение составляют некоторые иноязычные слова: брошюра, жюри, парашют.
Приведённое правило не распространяется на иноязычные собственные имена (например, Жюль, Жюли), некоторые русские фамилии (поэтесса Ольга Чюмина).
Буквы И - Ы после Ц
Звук Ц только твёрдый.
После Ц буква Ы пишется в следующих случаях:
в окончаниях слов (пловцы, птицы, смуглолицый) и в суффиксе –ын (сестрицын подарок);
в словах цыган, цыплёнок, на цыпочках, цыц и образованных от них словах, например: цыганский, цыкнуть, цыплятница.
В остальных словах после буквы Ц пишется И, например: кульминация, цилиндр, цинга, цирюльник (парикмахер).
Буквы Ё и О после шипящих и Ц
В русской орфографии особые трудности вызывает правописание гласных О, Ё после шипящих. Это объясняется тем, что в одних случаях мы применяем морфологический принцип орфографии, то есть сохраняем одинаковое написание корней родственных слов (например: шептать – шёпот, хотя слышится шопот), а в других случаях используем фонетические написания, то есть как слышим, так и пишем (например: хорошо, ножом, речонка).
Во многих корнях слов после шипящих произносится О, а пишется Ё, если среди однокоренных слов есть вариант с Е: жёны (ср. женщины), шёл (ср. пришедший), расчёска (ср. расчесать). Там, где в родственных словах такого чередования нет, в корнях пишется О: шорох, обжора, шов.
Существительные ожог, поджог пишутся с буквой О, а в глаголах ожёг, поджёг, сжёг пишется буква Ё.
В иноязычных словах после шипящих пишется О: шоссе, жонглёр, шоу; это правило относится и к именам собственным: Жолио – Кюри, Джованни, Джонатан, Джордано, Шопен, Шопенгауэр, Шостакович, Шота.
Следует запомнить правописание слов с затемнённым составом или редкими суффиксами, где О или Ё пишется по традиции, например: 1) крыжовник, трущоба; 2) бечёвка (ср. бечева), дешёвый (ср. дешевле).
В окончаниях существительных и прилагательных под ударением пишется О, а без ударения – Е: плащОм, ФомичОм, горячЕго.
В суффиксах существительных ( -ок, -онк, - онок, -отк), прилагательных (-ов) и на конце наречий под ударением пишется О, а без ударения – Е: пятачОк, бельчОнок; холщОвый; голышом, горячО (но ещё).
У существительных и прилагательных встречается суффикс – он (с беглым гласным О): княжон (княжны), смешон (смешной).
В окончаниях глаголов под ударением пишется Ё: печЁшь, жжЁт, увлечЁм.
В суффиксах причастий –ЁНН и –ЁН, а также отглагольных прилагательных –ЁН под ударением пишется Ё, а без ударения – Е: освещЁнный, печЁный, увлечЁн.
В суффиксах глаголов (и существительных, образованных от глаголов) под ударением пишется Ё: размежЁвывать, размежЁвка, сгущЁнка, стажЁр, ночЁвка.
В предложном падеже местоимения что пишется Ё: о чём, на чём, а также в словах причём, нипочём.
Под ударением после Ц если произносится О, то и пишется О; без ударения пишется Е. Буква Ё после Ц никогда не пишется: цОколь, пальтецО, но зеркальцЕ; отцОв, но колодцЕв; облицОвка, танцОр, перцОвый,но ситцЕвый; облицОвывать ,но облицЕвать.
Тема 1. 8. Правописание суффиксов и окончаний существительных и прилагательных
План.
Правописание суффиксов существительных.
Правописание суффиксов прилагательных.
Правописание окончаний существительных.
Правописание окончаний прилагательных.
Правописание суффиксов существительных
В суффиксе –щик (-чик) после букв д – т, з – с и ж пишется буква Ч. В остальных случаях пишется буква Щ: переплётЧик, грузЧик, укладЧик, каменЩик.
Чтобы правильно написать гласные в суффиксе –ЕК и –ИК, надо просклонять эти существительные. Если при склонении гласный выпадает (является беглым), то в суффиксе надо писать букву Е; если при склонении гласный не выпадает, то в суффиксе надо писать букву И: замочЕк (замочка), пальчИк (пальчИка).
Суффиксы – ОТ -, - ОСТЬ пишутся с буквой О; суффиксы – ЕТ -, - ЕСТЬ, - ЕСТВ - пишутся с буквой Е; суффиксы – ИН -, -ИЗН -, - ИНСТВ-, - ИЩ - - с буквой И: высота, подлинность, нищета, плавучесть, глубина, белизна, большинство, арбузище.
Правописание суффиксов прилагательных
Н и НН в суффиксах прилагательных
Одна буква Н пишется: 1) в суффиксе –ИН- (змеИНый, лебедИНый); 2) в суффиксе – АН- (-ЯН-) прилагательных, образованных от существительных (песчАНый, землЯНой). Исключения: оловянный, деревянный, стеклянный;
3) в непроизводных прилагательных (не образованных от других частей речи), например: юный, свиной, бараний, рьяный, пьяный, румяный, единый.
Две буквы Н пишутся: 1) в прилагательных, образованных при помощи суффикса –Н – от существительных с основой на Н (длин + Н + ый, туман + Н + ый); 2) в прилагательных, образованных от существительных при помощи суффиксов –ОНН-, -ЕНН- (хозяйствеННый, станциоННый).Исключение: ветреный.
Примечания: 1. Следует различать прилагательные ветреный (= «с ветром»: ветреная погода, ветреный день; ветреная девушка), ветряной, ветряный (= «приводимый в движение ветром»: ветряной двигатель, ветряная мельница; см. также название болезни — ветряная оспа). Прилагательное ветреный имеет краткую форму (погода ветрена, девушка ветрена), а ветряной, ветряный не имеют.
2. Прилагательное ветреный пишется с одним н, а все приставочные образования от слова ветер — с двумя н, например: безветренный, подветренный.
3. В кратких прилагательных сохраняются два н, если они были в полной форме, например: пустынная дорога — дорога пустынна, но зелёные деревья — деревья зелены.
1. Суффикс -к- пишется:
а) в качественных прилагательных (они имеют краткую форму), например: дерзкий (дерзок), резкий (резок);
б) в относительных прилагательных, образованных от существительных с основой на к, ц, ч, например: рыбацкий (рыбак), немецкий (немец), ткацкий (ткач). В основе существительного, от которого образовано относительное прилагательное, к и ч чередуются с ц.
2. Суффикс -ск- пишется в относительных прилагательных с другими согласными в основе, например: киргизский (киргиз), детский (дети), рязанский (Рязань), бунтарский (бунтарь).
3. Прилагательные с суффиксом -ск- (-овск-), образованные от собственных имён, пишутся со строчной буквы, например: онежские былины, пушкинские поэмы, левитановские пейзажи. С прописной буквы такие прилагательные пишутся лишь тогда, когда входят в состав наименований, имеющих значение «имени, памяти», например: Менделеевские чтения, Нобелевская премия, Вахтанговский театр.
В суффиксах – ЧИВ – и – ЛИВ – пишется И, например: заносчИвый, заботлИвый, настойчИвый.
После шипящих и ц под ударением пишется суффикс -ОВ -, без ударения — -ЕВ -, например: ежовый, грошовый, перцовый, плюшевый, ключевой,
ситцевый.
Суффикс – ИВ – всегда находится под ударением, например: игрИвый, льстИвый (но: милостИвый, юродИвый).Суффикс – ЕВ – пишется в безударном положении, например: краЕвой, сиренЕвый.
Суффикс – ЧАТ – пишется с буквой А, например: ступенчАтый.
Запомните слово дощАтый (от доска).
Буквы Е и И в окончаниях существительных
Окончание Е пишется у существительных 1-го склонения в дательном и предложном падежах и у существительных 2-го склонения в предложном падеже. Окончание –И (-Ы)пишется у существительных 1-го склонения в родительном падеже, у существительных 3-го склонения, а также у существительных на –ИЙ, -ИЕ, -ИЯ и – МЯ в родительном, дательном и предложном падежах.
Находиться на опушке (1-е, пр. п.), находиться у опушки (1-е, род. п. ). Сорвать с акации ( на – ия, род. п.), прикрепить к стремени ( на –мя, дат. п.)
Правописание падежных окончаний прилагательных
1. Падежные окончания прилагательных удобнее всего проверять постановкой вопроса к а к о й? в нужном падеже, так как окончания прилагательных и вопроса совпадают, например: вечером (каким?) зимним, в лесу (каком?) зимнем, подругу (какую?) прежнюю.
Исключение составляет именительный (и сходный с ним винительный) падеж единственного числа мужского рода (листок (к а к о й?) молодой зелёный клейкий).
Тема 1.9. Правописание глагола и глагольных форм
План.
Правописание личных окончаний глагола.
Правописание суффиксов глаголов.
Правописание деепричастий.
Правописание суффиксов причастий.
Правописание падежных окончаний причастий.
Правописание личных окончаний глагола
Изменение глагола по лицам и числам называется спряжением. В результате спряжения глагола получаются личные окончания. Ударные личные окончания глаголов пишутся так, как слышатся.
Чтобы не ошибиться в правописании безударных личных окончаний, надо помнить: ко 2-му спряжению относятся все глаголы, имеющие неопределённую форму на –ИТЬ (кроме брить, стелить); 7 глаголов на –ЕТЬ (смотреть, видеть, ненавидеть, обидеть. терпеть, зависеть, вертеть); 4 глагола на –АТЬ (гнать, держать, слышать, дышать).
Все остальные глаголы с безударными личными окончаниями относятся к 1-му спряжению.
Видит (видеть, 2-е спр.), стелешь (стелить, 1-е спр.), клеим ( клеить, 2-е спр.).
Правописание суффиксов глаголов прошедшего времени
Перед суффиксом Л в глаголах прошедшего времени пишется тот же суффикс, что и перед ТЬ в неопределённой форме глагола, например: таять – таял, клеить – клеил, слышать – слышал, ненавидеть – ненавидел.
Правописание суффиксов глагола ЫВА (ИВА), ОВА (ЕВА).
В неопределённой форме и форме прошедшего времени глагола пишется суффикс ОВА (ЕВА), если глагол в 1-м лице настоящего времени оканчивается на УЮ – ЮЮ, например: проповедовать – проповедую, беседовать – беседую, ночевать – ночую.
Если же в форме 1-го лица единственного числа глагол оканчивается на –ЫВАЮ – ИВАЮ, то в неопределённой форме и в форме прошедшего времени пишется суффикс ЫВА – ИВА, например: докладывать – докладываю, учитывать – учитываю.
Правописание деепричастий
При образовании большинства деепричастий совершенного вида перед суффиксами – В -, - ВШИ- остаётся тот же гласный, что был на конце основы глагола, например: узнавать – узнавая, увидеть – увидев.
Правописание суффиксов действительных причастий настоящего времени
В действительном причастии настоящего времени пишется суффикс УЩ (ЮЩ), если оно образовано от глагола 1-го спряжения, и суффикс АЩ (ЯЩ), если причастие образовано от глагола 2-го спряжения, например: бороться (1-е спр.) – борющийся, клеить (2-е спр.) – клеящий.
Правописание суффиксов страдательных причастий настоящего времени
Если страдательное причастие настоящего времени образовано от глагола 1-го спряжения, то в нём пишется суффикс ЕМ (ОМ); если образовано от глагола 2-го спряжения – суффикс ИМ, например: уважать (1-е спр.) – уважаемый; видеть (2-е спр.) – видимый.
Правописание гласных перед суффиксом действительных причастий прошедшего времени
Перед суффиксом ВШ пишется тот же самый гласный, что и перед ТЬ в неопределённой форме глагола, например: увидеть – увидевший, услышать – услышавший, клеить – клеивший.
Правописание гласных перед суффиксом страдательных причастий прошедшего времени
Страдательные причастия прошедшего времени образуются при помощи суффиксов НН, Т, при этом перед ними сохраняется та буква, которая находится перед ТЬ в неопределённой форме глагола, например: засеять – засеянный, написать – написанный, увидеть – увиденный; расколоть – расколотый. Однако если основа глагола оканчивается на И, в образовании причастия участвует суффикс ЕНН (ЁНН), например: заклеить – заклеенный, осветить – освещённый.
Правописание НН и Н в суффиксах
Правописание падежных окончаний причастий
Падежные окончания причастий определяются так же, как падежные окончания прилагательных, то есть по вопросу, например: любоваться морем (каким?) бушующим, обрадоваться брату (какому?) вернувшемуся.
Тема 1.10. Дефисные написания слов
План.
Правописание слов с пол- и полу-.
Дефис в местоимениях.
Дефис в наречиях.
Правописание сложных прилагательных.
Дефисные написания предлогов.
Дефисные написания междометий и звукоподражательных слов.
Правописание слов с пол- и полу-.
Сложные слова могут быть образованы соединением части основы пол- (половина) и существительного в родительном падеже, например: полдома, пол-утра. После части пол- ставится дефис (чёрточка) перед гласными, всеми прописными буквами, а также перед согласной Л, например: пол-острова, пол-Москвы, пол-лица. Перед остальными согласными дефис не ставится, например: полвека, полгорода
Слова, которые начинаются с полу-, всегда пишутся слитно, например: полуавтомат, полугодие.
Дефис в местоимениях
Неопределённые местоимения с приставкой кое- и суффиксами –то, -либо, -нибудь пишутся через дефис. Если кое- отделяется от местоимения предлогом, то местоимение пишется в три слова, например: кое-кого, кто-нибудь, что-то, чей-либо; ср. кое-кем, кое перед кем.
Дефис в наречиях
Через дефис пишутся неопределённые наречия с приставкой кое- и суффиксами –то, -либо, -нибудь, например: кое-где, куда-то, откуда-нибудь, когда-либо.
Через дефис пишутся наречия, имеющие в своём составе приставку по- и суффикс - ому (-ему); приставку по- и суффикс и; приставку в (во) и суффикс -ых (-их), например: сделать по-моему, одеться по-зимнему, поступить по-товарищески. Во-первых, я рад, во-вторых, поздравляю.
Через дефис пишутся сложные наречия, то есть такие, которые имеют в своём составе два корня, например: еле-еле, чуть-чуть, подобру –поздорову.
Правописание сложных прилагательных
С дефисом (чёрточкой) пишутся сложные прилагательные: 1) образованные от имён существительных, пишущихся с дефисом, например: дизель-моторный, северо-западный; 2) образованные из таких сочетаний слов, которые представляют собой равноправные понятия (между ними можно вставить союз и), например: выпукло-вогнутые стёкла (стёкла выпуклые и вогнутые), шахматно-шашечный турнир (турнир шахматный и шашечный); 3) обозначающие оттенки цветов, например: тёмно-фиолетовый, серебристо-белый.
Слитно пишутся такие прилагательные, которые образованы от словосочетаний, где одно слово подчинено другому, например: народнохозяйственный (народное хозяйство), голубоглазый (голубые глаза); общенародный (общий для народа), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), глубокоуважаемый (которого глубоко уважают).
Сложные прилагательные, первая часть которых образована от наречий, имеют книжный характер и часто являются терминами, обозначая единое, цельное понятие, например: высокохудожественный (рассказ), легкорастворимый (материал, вещество), малозначащий (факт), тяжелораненый (офицер).
Сложные прилагательные, первой составной частью которых являются числительные, пишутся с л и т н о: сорокаградусный, двадцатипятиметровый.
Дефисные написания предлогов
Сложные предлоги из-за, из-под, по-за, по-над пишутся через дефис, например: выглянуть из-за туч, вытащить из-под стола, летали чайки по-над Доном, шёл по-за тыном.
Дефисные написания междометий и звукоподражательных слов
Междометия и звукоподражательные слова, образованные путём повтора, пишутся через дефис, например: ой-ой-ой, ку-ка-ре-ку, гав-гав.
Тема 1.11. Правописание предлогов
План.
Правописание сложных предлогов.
Правописание предлогов, образованных на основе наречий.
Правописание предлогов, образованных от существительных.
Правописание предлогов НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА.
Сложные предлоги из-за, из-под, по-за, по-над пишутся через дефис.
Трудности возникают при написании производных предлогов (т.е. предлогов, образованных из самостоятельных частей речи). Следует различать написание предлогов и соотносимых с ними самостоятельных частей речи.
Предлоги, образованные на основе наречий, пишутся слитно, ср.: ехать впереди (наречие), ехать впереди колонны (предлог). К этой группе относятся предлоги: вдоль, вблизи, внутри, вслед, сверх, навстречу и др.
Большая группа предлогов образована от существительных. Важно не смешивать эти части речи. Сравним:нено другому, например: народеные, которые образованы от словосочетаний, где одно слово подчинено другому, например: народеохо
в течении реки в продолжении романа
в следствии обнаружены ошибки иметь в виду в виду города
на счёт в банке обратите внимание на подобие фигур в виде этом красоты не заметил в роде моём трусов не было |
Некоторые смешивают написание предлога вследствие и наречия впоследствии. Сочетание с предлогом вследствие имеет причинное значение, например: Вследствие (=из-за, по причине) сырой и прохладной весны зелень сохранила свою свежесть до начала июля. Ср.: Впоследствии (нар.) я понял свою ошибку.
Пишутся раздельно следующие предлоги, образованные от существительных: в связи с, вместе с тем, в смысле, в целях, во имя, в силу, по мере, по причине, за счёт, за исключением, в заключение, в отличие, в отсутствие, в присутствии, например: в связи с отъездом, в целях повышения грамотности, во имя Родины, в силу обстоятельств, по мере поступления, по причине опоздания, за счёт средств предприятия, в заключение своего выступления (обозначает время) ( ср.: основные положения в заключении юриста)
Предлог несмотря на образован на основе деепричастия, поэтому написание предлога и деепричастия часто смешивают. Деепричастие использовано в предложении: Он вошёл в комнату, не смотря на нас. (Деепричастие можно заменить деепричастием не глядя; можно употребить глагол не смотрел, от которого образовано деепричастие, - получится предложение с однородными сказуемыми: Он вошёл в комнату, но не смотрел на нас). Предлог несмотря на имеет уступительное значение (вместе с существительным отвечает на вопрос: вопреки чему?): Несмотря на жару, в поход мы всё-таки пошли. Предлог невзирая на также имеет уступительное значение, пишется аналогично предлогу несмотря на: Девушка продолжала шить, невзирая на наступившие сумерки. ( В русском языке существовал глагол взирать, ныне считающийся устаревшим, поэтому в выражении критиковать не взирая на лица использована форма деепричастия, деепричастие с не пишется раздельно). Следует обратить внимание на то, что уступительный оборот отделяется от предложения запятой (или запятыми).
Тема 1.12. Правописание союзов
План.
Правописание союза чтобы.
Правописание союзов тоже, также.
Правописание союза зато.
Раздельное написание союзов.
Союз – служебная часть речи, которая служит для связи простых предложений в составе сложного, а также для связи однородных членов.
Следует различать написание союзов и сходных с ними местоимений и наречий.
Союз чтобы пишется слитно, и его следует отличать от местоимения что с частицей бы (её можно перенести в другое место), например: Я пришёл в читальню, чтобы прочитать нужную мне книгу. (Союз чтобы в ряде случаев можно заменить составным союзом для того чтобы). Что бы мне почитать по этому вопросу? – Что мне почитать бы по этому вопросу?)
Союзы тоже и также пишутся в одно слово, а местоимение то и наречие так с частицей же пишутся раздельно (частицу можно опустить). Союз тоже по смыслу равен союзу также, они взаимозаменяемы, и оба равны союзу и, например: 1) Я тоже прочёл эту книгу. – Я также прочёл эту книгу. – И я прочёл книгу. 2) У меня то же серое пальто, в котором вы видели меня в прошлом году. – У меня то самое серое пальто. 3) Знаю так же, как и вы. – Знаю так, как и вы.
Следует обратить внимание на то, что при сочетании то же часто стоит местоимение самое (образуется сочетание то же самое), например: Ежедневно повторялось то же самое. За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например: Сегодня то же, что вчера. З а сочетанием так же часто следует наречие как, например: Мы решили провести лето так же, как в прошлом году.
Союз зато близок по значению к союзу но и пишется в одно слово; предлог за с указательным местоимением то пишется раздельно, например: 1) Становилось всё холоднее, зато дождь прекратился (зато = но). 2) Спрячься за то дерево (за какое дерево?; указательное местоимение то можно заменить другим местоимением – это).
В роли союза выступает слово итак, означающее «следовательно». Его следует отличать от союза и с наречием так: Итак, всё кончено. Следовательно, всё кончено.) Я упал и так ушиб ногу, что пришлось вызывать врача (ушиб как? в какой степени?).
Союзы причём и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимений: при чём и при том.
Указанные союзы имеют присоединительное значение («в добавление к этому»), например: Эксперимент был проведён удачно, причём впервые; Выступление содержательное и притом интересное по форме.
Сочетание при чём употребляется в вопросительных предложениях, например: При чём тут он со своими претензиями? Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например: При том издательстве имеется небольшая типография.
Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, поэтому,почём, выступающие в роли союзов, пишутся слитно в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями. Ср.: Зачем вызывать напрасные надежды? – За чем пойдёшь, то и найдёшь (пословица).
Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (пришёл для какой-то цели). – За тем и пришёл, что искал (пришёл за каким-то объектом).
Отчего (почему) я люблю тебя, тихая ночь? – Было от чего печалиться (т. е. была причина, объект для данного состояния).
Почему (по какой причине) вы так плохо судите о людях? – По чему (по каким признакам) вы судите о перемене погоды?
Почём (по какой цене) сейчас картофель на рынке? – Били по чём попало.
Раздельно пишутся союзы как будто, так как, потому что, то есть, то бишь, так что, не то – не то, для того чтобы, тогда как и др., например: Чайки, как будто сговорившись, улетели прочь.
Тема 1.13. Различение частиц НЕ и НИ.
План.
Употребление частицы НЕ.
Употребление частицы НИ.
Частица – служебная часть речи, которая служит для образования наклонений глагола и вносит в предложение различные смысловые оттенки. Значение и роль частиц НЕ и НИ разнообразны. Для правильного написания следует чётко запомнить, в каких случаях какая частица употребляется.
Употребление частицы НЕ
Частица НЕ придаёт отрицательный смысл всему предложению или отдельным его членам: Не бывать этому! Брат не похож на обманщика.
Две частицы НЕ, одна из которых стоит перед глаголом мочь в нужной форме, а вторая – перед глаголом в неопределённой форме, придают предложению утвердительный (положительный) смысл: Я не мог не прийти к тебе (должен был прийти).
Частица НЕ употребляется в восклицательных и вопросительных предложениях обобщающего типа: 1) Чего только не было на столе! (т.е. всё было). Куда он только не обращался! (общий смысл: «обращался во все места»). 2) Кто не знает стихов А. С. Пушкина? (т.е. все знают эти стихи). Где он не бывал? (т. е. посетил много мест).
Употребление частицы НИ
Частица НИ употребляется для отрицания в предложениях без подлежащего, например: На небе ни облачка. Ни росинки во рту. Ни дня без строчки!
Она также употребляется для усиления отрицания, выраженного частицей НЕ или словом НЕТ, например: На улице не было ни души. Ни писем, ни телеграмм не ждали. Нет ни деревьев, ни кустов.
Частица НИ также употребляется при союзных словах, связывающих придаточные предложения с главными; при этом придаточные предложения усиливают утверждение: Куда бы нас ни бросила чужбина и счастие б куда ни повело, всё те же мы…Когда его ни спроси, за словом в карман не полезет.
Часто НИ входит в состав повторяющегося соединительного союза ни – ни, например: Казак на север держит путь, казак не хочет отдохнуть ни в чистом поле, ни в дубраве, ни при опасной переправе. В этом случае частица НИ может быть опущена, причём основной смысл предложения не изменится.
Частица НИ употребляется в устойчивых выражениях: ни днём ни ночью, ни свет ни заря, ни жив ни мёртв, ни два ни полтора, ни то ни сё, ни дать ни взять, ни много ни мало, ни больше ни меньше и др.
Следует различать написание сочетаний: не один (а много, несколько) и ни один (никто); не раз (а много раз) и ни разу (никогда, совсем), например: Мы не раз были в Крыму (а были много раз). – Мы ни разу не были в Крыму (совсем, никогда не были). Не один из нас (т.е. многие) готов был к восхождению. – Ни один из нас (т.е. никто) не был готов к восхождению.
Частица НИ со словами пишется раздельно со всеми частями речи, кроме местоимений (никто, никакого; но ни для кого) и наречий (нигде, никогда).
Следует различать местоименные оборот не кто иной, как (не что иное, как) и никто иной (ничто иное). Выделительные обороты не кто иной, как и не что иное, как содержат значение скрытого противопоставления и употребляются в утвердительных предложениях (ср. не кто иной…,а…): Не кто иной, как дятел глухо стучал в лесу; Перед нами было не что иное, как древняя пещера.
Обороты никто иной и ничто иное употребляются в отрицательных предложениях и служат для усиления отрицания: (никто…не…; ничто…не…): Никто иной не вывел бы нас на верную тропу; Ничто иное, кроме музыки, меня не увлекало так сильно.
Следует запомнить составные усилительные обороты с частицей ни:
во что бы то ни стало,
как бы то ни было,
куда бы то ни было,
как ни в чём не бывало и др.
Тема 1.14. Слитное и раздельное написание НЕ с разными частями речи
План.
Правописание НЕ с глаголами и деепричастиями.
Правописание НЕ с существительными, прилагательными, наречиями (на – О и –Е)
Правописание НЕ с причастиями.
Правописание НЕ с причастиями.
Правописание НЕ с местоимениями и числительными.
Правописание НЕ со служебными частями речи.
Правописание НЕ с глаголами и деепричастиями
НЕ с глаголами пишется раздельно (не был, не приготовил, не существовать), кроме тех слов, которые без НЕ не употребляются: ненавидеть, негодовать, недоумевать, неистовствовать, неволить, недомогать, неможется, нездоровится, невзлюбить, несдобровать. Кроме того, есть глаголы с приставкой НЕДО-, которая обозначает действие, совершённое ниже положенной нормы (приставка в этом случае по значению часто антонимична приставке пере-): недоварить картофель, недовыполнить план, недовернуть гайку, недогрузить вагон, недооценить свои возможности и др. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание, что действие не доведено до конца. Ср.: Во время войны дети часто недоедали (еды не было в достаточном количестве). – Дети в садике часто не доедали свой суп (могли доесть, но по какой-то причине не делали этого).
Причастия, деепричастия, образованные от глаголов, которые пишутся слитно, тоже пишутся слитно, например: неистовствуя, неистовствующий, негодуя, негодующий.
Правописание НЕ с существительными, прилагательными, наречиями (на –О и –Е)
НЕ с существительными, прилагательными и наречиями (на – О и – Е) пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом А ( не злой, а добрый; не весело, а грустно), если к этим словам относятся слова далеко, отнюдь, вовсе, ничуть, совсем, нисколько, никогда и другие слова с приставкой НИ-, например: далеко не гений, вовсе не смешно, ничуть не добрый. НЕ с этими частями речи пишется слитно, когда нет противопоставления с союзом А и нет слов далеко, отнюдь, вовсе, ничуть, совсем, нисколько, никогда и других слов с приставкой НИ-, например: неблизкий путь (далёкий), неверный ответ (ошибочный), невесело (грустно). Можно заметить, что слова, которые с НЕ пишутся слитно, легко заменить синонимом или близким по значению выражением.
Правописание НЕ с причастиями
НЕ с причастиями пишется раздельно, если есть противопоставление с союзом а (не зажжённый, а потушенный), если у причастия есть зависимые слова (не зажжённый вовремя), если причастие стоит в краткой форме (маяк не зажжён); пишется слитно с одиночными полными причастиями (незажжённый маяк).
Правописание НЕ с местоимениями и числительными
НЕ с местоимениями (кроме отрицательных и неопределённых) и числительными пишется раздельно, например: не ты, не ваш, не пять, не седьмой.
Неопределённые местоимения (некто, нечто, некоторый, несколько) пишутся с НЕ слитно. В отрицательных местоимениях НЕ является приставкой и пишется слитно, если между НЕ и местоимением нет предлога, например: некого, некому, нечему, но: не у кого, не к кому, не к чему). Следует помнить, что приставка НЕ всегда ударная (без ударения пишется приставка НИ).
Правописание НЕ со служебными частями речи
К служебным частям речи относятся предлоги, союзы, частицы. Со служебными частями речи НЕ пишется раздельно, например: не в лесу; не то снег, не то дождь; не только ты. Только производный предлог несмотря на пишется слитно, например: Несмотря на поздний час, в доме было шумно.
Тема 2. Лексика и фразеология
План.
Лексическое значение слова в речи.
Синонимы.
Антонимы.
Фразеологические единицы русского языка.
Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения. Лексическое значение – то, что слово обозначает.
Синонимы – слова одной и той же части речи, тождественные или близкие по значению. Любой носитель языка без труда подберёт синонимы к словам друг (товарищ, приятель), бросать (кидать), смелый (храбрый, мужественный).
Особое значение имеют стилистические различия между синонимами, определяющие уместность того или иного слова в конкретной ситуации, его «привязанность» к определённой эпохе, к определённому типу текстов (книжных, официальных, деловых, публицистических, обиходных). Например, слово судьбоносный в качестве синонима к прилагательному важный употребляется только в книжной речи, такими же качествами отличается слово конфиденциальный (синоним к тайный). Слова белиберда, бессмыслица, галиматья, околесица, чушь являются экспрессивными синонимами к слову нелепость и могут употребляться лишь в неофициальных ситуациях в разговорной речи.
Важно помнить, что в синонимические отношения вступают отдельные значения каждого многозначного слова. Так, к слову тяжёлый, которое в разных значениях используется в словосочетаниях тяжёлый чемодан, тяжёлый день, тяжёлый взгляд, тяжёлая история, мы будем подыскивать разные синонимы (нагруженный, неподъёмный чемодан, трудный день, мрачный взгляд, печальная история).
Набор синонимов, используемых в тот или иной период, показывает, с одной стороны, каковы возможности индивидуального лексического выбора каждого человека, а с другой – как изменяется языковая среда в целом.
Сегодня лексическая синонимия активно обновляется прежде всего за счёт иноязычных заимствований и лексики, пришедшей из жаргонов. Это особенно характерно для газетной речи последних лет с её принципиальной открытостью, готовностью к обновлению
Антонимы – слова одной и той же части речи, противоположные по своему лексическому значению: холодный – горячий, мало – много, до – после.
Разные значения многозначного слова могут иметь свои антонимы: тяжёлый чемодан – лёгкий чемодан, тяжёлое известие – радостное известие; трудная, сложная работа – простая, лёгкая работа; глубокая река – мелкая река; глубокий человек – поверхностный человек.
Долгие годы политической и экономической нестабильности породили не только социальные различия между людьми, но и новые явления в общественной жизни, нередко контрастирующие между собой. Непостоянство, изменчивость признаков многих явлений не могли не отразиться в сознании и в языке, и в частности, не могли не сказаться в моделировании новых смысловых противоположностей:
благотворительный – коммерческий;
богатые – малообеспеченные, неимущие;
государственный – коммерческий, частный;
законный – пиратский;
порядок, законность – беспредел;
силовые – политические (обычно о методах);
стартовая – окончательная (обычно о цене);
фирменный – фальшивый, поддельный;
эксклюзивный – обычный, массовый.
Под фразеологизмами понимают устойчивые образные, эмоционально заряженные, обладающие целостным значением словосочетания, которые, в отличие от обычных сочетаний слов, не создаются в речи, а воспроизводятся. Фразеологизмы в узком смысле слова, или идиомы, всегда воспроизводятся в речи в устойчивом составе и грамматическом оформлении, что создаёт возможность для выделения следующих типов:
Именные: бабье лето, шарашкина контора, канцелярская крыса, дубина стоеросовая, чёртова дюжина.
Глагольные: валять дурака, владеть собой, вкладывать душу, заметать следы, перемывать косточки, пускать пыль в глаза.
Адъективные (соотносимые с прилагательными): мухи не обидит, на рыбьем меху, мало каши ел, звёзд с неба не хватает, в чём мать родила.
Наречного типа: во все лопатки, из-под палки, как в аптеке, на авось, всеми фибрами души, на живую нитку, под мухой, средь бела дня.
Подавляющее большинство устойчивых образных сочетаний не имеют вариантов и могут употребляться только в одной форме: богом обиженный; презренный металл; тянуть за язык; сидит в печёнках; кто во что горазд; не от мира сего; зелёная улица. Замена какого-либо из компонентов, нарушающая литературную норму, приводит к речевой ошибке.
Образные сочетания возникают и в современной речи, причём не только в молодёжном или компьютерном сленге (например, находящиеся вне нормативного употребления батоны крошить, забить стрелку, кинуть на деньги), но и в литературном языке. Так, о человеке со странностями, как бы утратившем здравый смысл говорят, что у него крыша поехала. Активно стали использоваться сочетания поднять планку, выйти на финишную прямую, стартовая площадка, выйти на орбиту. Таким образом, можно смело утверждать, что процесс появления фразеологизмов – непрерывный, постоянно продолжающийся. В каждую эпоху возникает потребность в назывании новых предметов и реалий окружающей нас жизни, а, следовательно, вместе с ними – новые слова и идиомы.
Тема 3. Грамматика, орфография, пунктуация
Тема 3.1. Принципы и функции русской пунктуации. Виды связи слов в словосочетании и предложении
План.
Функции русской пунктуации.
Принципы пунктуации.
Виды связи слов в словосочетании и предложении.
Пунктуация (от лат. Punktum – точка) – система правил постановки знаков препинания. Знаки препинания (препинание – остановка, перерыв) – это знаки, которые ставятся между словами или группами слов в письменной речи.
Знаки препинания служат важным средством оформления письменной речи, так как при их помощи происходит её членение.
В современном русском языке 10 знаков препинания: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, двоеточие, точка с запятой, запятая, тире, двойное тире, скобки. К знаками препинания условно можно отнести и кавычки. Кроме того, для удобства чтения используются пробелы между словами, красная строка (начало абзаца) и другие графические средства.
По своей функции знаки препинания делятся на две группы: разделительные (отделительные) и выделительные. К разделительным знакам препинания относятся: точка, вопросительный и восклицательный знаки, запятая, точка с запятой, многоточие, двоеточие, тире.
Эти знаки употребляются для отделения одних отрезков речи от других и выступают как одиночные знаки, например: Я видел всё, что было. (А. Тарковский)
Выделительные знаки препинания – это двойные (парные) знаки. К ним относятся скобки, кавычки, двойные тире, двойные запятые. С помощью этих знаков выделяются различные отрезки и смысловые единицы речи, например: Ручей, бурля, бежал к ручью. (А. Фет)
В основе правил русской пунктуации лежат принципы: грамматический, смысловой и интонационный.
Принципы – это теоретические основания норм и правил русской пунктуации.
Ведущим принципом русской пунктуации является грамматический, т.к. большинство пунктуационных правил оперирует грамматическими, синтаксическими понятиями: знаки препинания при однородных членах, знаки препинания в бессоюзном сложном предложении и т. д. Функции знаков препинания ориентированы на разделение или выделение синтаксических структур в предложении или тексте.
Другим принципом является смысловой. Любая языковая структура в её речевом воплощении обладает смыслом. Членение структуры на части происходит в соответствии с членением семантического наполнения. Неразрывность плана содержания и плана выражения в речевом акте обусловливает действия смыслового принципа пунктуации.
принцип – интонационный. Знаки препинания на письме часто отражают интонационные характеристики высказывания. Знаки препинания помогают расчленить речь на смысловые части, имеющие значение для выражения мыслей, отражают интонационное оформление высказывания. Однако прямой зависимости между особым типом интонации и постановкой знака препинания не существует. Пунктуация и интонация влияют друг на друга. Интонационный принцип считается дополнительным для русской пунктуации.
Чтобы овладеть пунктуацией, мало знать общие функции знаков препинания, надо знать, как эти функции преломляются в конкретных синтаксических структурах. Другими словами, не зная синтаксиса, нельзя научиться пунктуации.
Синтаксис изучает строение словосочетания и предложения. Словосочетанием называется группа слов, связанных по смыслу и грамматически. Словосочетание состоит из главного и зависимого слова. Главное слово – это слово, от которого задаётся вопрос к другому слову. Виды связи слов в словосочетании и предложении следующие: согласование, управление и примыкание.
Согласование – это вид подчинительной связи, при котором зависимое слово ставится в тех же формах рода, числа, падежа, что и главное (алая заря).
Управление - это вид подчинительной связи, при котором зависимое слово при главном ставится в определённом падеже (читать книгу, читая книгу).
Примыкание - это вид подчинительной связи, при котором зависимое слово связано с главным только по смыслу (очень интересная). Зависимое слово при примыкании – неизменяемая часть речи.
Тема 3.2. Грамматическая основа. Простое и сложное предложения
План.
Понятие грамматической основы.
Простое предложение.
Двусоставные и односоставные предложения.
Сложные предложения.
Грамматическая основа – это главные члены предложения, т. е. подлежащее и сказуемое. По количеству грамматических основ предложения делятся на простые и сложные.
Простое предложение – это предложение, в котором одна грамматическая основа. Если в основе есть и подлежащее, и сказуемое, такое предложение называется двусоставным. Односоставным предложением называется предложение, в котором имеется только один главный член: или подлежащее, или сказуемое.
Виды односоставных предложений:
- определённо-личные (сказуемое выражено глаголом 1-го или 2-го лица)- Люблю грозу в начале мая;
- неопределённо-личные (сказуемое выражено глаголом 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени или глаголом множественного числа прошедшего времени) – На площади строят дом;
- безличные (в этих предложениях нет и не может быть подлежащего) – Мне спать не хотелось;
- назывные (есть только один главный член – подлежащее) – Грозовая туча.
Следует различать односоставные предложения и неполные предложения. Неполными предложениями называются такие, в которых пропущен один или несколько членов предложения, необходимые для понимания смысла, восстанавливать которые нужно из контекста или из первой части сложного предложения.
По цели высказывания предложения делятся на три группы: повествовательные, вопросительные и побудительные.
Повествовательным называется предложение, в котором повествуется, сообщается о каком- либо событии.
Вопросительным называется предложение, в котором содержится вопрос.
Побудительным предложением называется предложение, которое содержит побуждение к действию (приказ, совет, просьбу).
По интонации предложения, различные по цели высказывания, бывают восклицательными и невосклицательными.
По наличию – отсутствию второстепенных членов предложения бывают распространённые и нераспространённые. Нераспространённые предложения состоят только из главных членов предложения; распространённые предложения, кроме главных членов предложения – подлежащего и сказуемого, содержат второстепенные.
Второстепенные члены – это дополнения, определения, обстоятельства.
Например, В жаркую летнюю пору лошадей выгоняют у нас на ночь кормиться в поле. (Предложение повествовательное, невосклицательное, простое, односоставное, неопределённо-личное, распространённое, полное).
Сложное предложение – это предложение, в котором несколько грамматических основ. Сложные предложения делятся на две группы: союзные и бессоюзные. Союзные, в свою очередь, делятся на сложносочинённые и сложноподчинённые.
Сложносочинённые предложения состоят из равноправных простых предложений, которые связаны сочинительными союзами. (Водитель захлопнул дверцу, и машина умчалась.)
Сложноподчинённые предложения состоят из главного и придаточного предложений (главное – то предложение, от которого задаётся вопрос; придаточное – то предложение, к которому задаётся вопрос). Придаточное предложение присоединяется к главному при помощи союзов и союзных слов. (Я знал, что утром отец пойдёт на рыбалку.)
Бессоюзные сложные предложения – это предложения, части которых связаны между собой только с помощью интонации, без помощи союзов и союзных слов. (Над озером кружили чайки, два-три баркаса виднелись вдалеке.)
Простые предложения в составе сложного разделяются, как правило, запятой (запятыми). Иногда в сложном предложении части разделяются точкой с запятой, двоеточием, тире.
Тема 3.3. Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполных предложениях
План.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Случаи отсутствия тире между подлежащим и сказуемым.
Полные и неполные предложения. Постановка тире в неполных предложениях.
При отсутствии глагола-связки в именном составном сказуемом между подлежащим и сказуемым ставится тире.
Тире ставится в следующих случаях:
1) если подлежащее и сказуемое выражены существительными в именительном падеже: Книга – источник знаний;
2) если подлежащее и сказуемое выражены именами числительными в именительном падеже или один из главных членов выражен числительным, а другой – именем существительным (также в именительном падеже): Пятью восемь – сорок. Длина Волги – три тысячи шестьсот восемьдесят восемь километров;
3) если подлежащее и сказуемое выражены неопределённой формой глаголов: Жить – родине служить. (Посл.);
4) если один из главных членов выражен неопределённой формой глагола, а другой – именительным падежом имени существительного: Превосходная должность – быть на земле человеком! (М.Г.)
При постановке тире между подлежащим и сказуемым нужно иметь в виду следующее:
а) если перед сказуемым стоят слова вот, значит, это, то тире ставится перед этими словами: Музыкально воспитание – это не воспитание музыканта, а прежде всего воспитание человека. (Сухомл.);
б) если подлежащим является личное местоимение, то тире, как правило, не ставится: Он [доктор Вернер] скептик и материалист. (Л.)
Тире в этом случае может быть поставлено тогда, когда хотят особо подчеркнуть значительность высказывания и на местоимения падает логическое (смысловое) ударение: Ты – белая ночь с её загадочным светом. Ты – счастье. Ты – блик зари. (Пауст.);
в) тире обычно не ставится, если перед сказуемым стоит отрицание не или один из сравнительных союзов: как, точно, как будто и др.: Пруд как блестящая сталь. Бедность не порок.
г) тире обычно не ставится, если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово: Весна, бесспорно, лучшее время года.
Предложение – это синтаксическая цепочка связанных друг с другом членов. В полном предложении все члены этой цепочки представлены словами в соответствующих формах. При специальных условиях некоторые члены синтаксической цепочки могут отсутствовать, но при этом смысл предложения не меняется: он остаётся тем же, что и у соответствующего полного предложения. Таким образом, неполным предложением называется такое предложение, в котором пропущен какой-либо член; смысл такого предложения надо восстанавливать из контекста.
В неполном предложении на месте пропуска члена предложения обычно ставится тире.
Друзья ждали меня у билетных касс, а я их – на троллейбусной остановке. (Это предложение сложное; первая часть – двусоставное полное; вторая – двусоставное неполное: пропущено сказуемое ждали, его легко восстановить, используя первую часть сложного предложения).
Я не сдал экзамен, потому что не учил. (На первый взгляд это предложение простое, но оно является сложным, сложноподчинённым: Я не сдал экзамен (почему?), потому что не учил - с придаточным причины. Во второй части пропущено подлежащее. Односоставным предложением считать вторую часть нельзя, т.к. среди односоставных нет предложения, где бы сказуемое было выражено глаголом прошедшего времени в единственном числе).
На столе – старинные фотографии. (Это двусоставное неполное предложение, пропущено сказуемое находились. Предложение это нельзя считать односоставным назывным, т. к. на столе – обстоятельство, вопрос к нему задаём от сказуемого: находились (где?) на столе).
Тема 3.4. Виды осложнения простого предложения
План.
Предложение с обращениями. Знаки препинания при обращении.
Понятие вводных слов и вводных предложений.
Выделение вводных слов и вводных предложений на письме.
Предложения с междометиями.
Простое предложение может быть осложнено словами, не являющимися членами предложения, не связанными с другими словами ни подчинительной, ни сочинительной связью. В предложении могут встретиться обращения, междометия, вводные слова и предложения.
Обращение – это слово или сочетание слов, называющее того, к кому обращаются с речью. Обращение выделяется запятыми. Если обращение находится в начале предложения и произносится с особым чувством, то после него ставится восклицательный знак, а продолжающаяся часть предложения начинается с большой буквы. ( Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины…Позвольте мне, читатель мой, заняться старшею сестрой. Старик! О прежнем позабудь…)
Вводные слова – это специальные слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает. Вводные слова не являются членами предложения и имеют различные значения, т. е. относятся к одной из следующих групп:
- вводные слова, служащие для выражения различной степени уверенности (большей: конечно, разумеется, бесспорно, действительно; меньшей: наверное, может быть, вероятно, скорее всего);
- вводные слова, выражающие различные чувства (к счастью, к сожалению, на беду);
- вводные слова, передающие источник сообщения (по словам (кого-либо), по сообщению (кого-либо), по мнению (кого-либо));
- вводные слова, выражающие порядок мыслей и их связь (во-первых, во-вторых, следовательно, итак, значит, напротив, наоборот);
- вводные слова, передающие замечания о способах оформления мыслей (одним словом, лучше сказать, иначе говоря).
Примечание. Надо различать случаи, когда слово является вводным и когда оно вводным не является, т.к. является членом предложения, например: Естественно и просто он перешёл к предмету недавнего спора. – Собираясь зимовать на Земле Санникова, путешественники, естественно, интересовались характером зимы.
Среди вводных предложений выделяются две основные группы:
вводные предложения, выражающие, как и вводные слова, различное отношение говорящего к тому, что он сообщает, например: Вы, я знаю, неприхотливы. (Ср.: Вы, конечно, неприхотливы.) В доме, ты говоришь, никого нет? (Ср.: В доме, по-твоему, никого нет?);
вводные предложения, содержащие различные добавочные замечания и пояснения, например: Маша заговорила с ним о Россини (Россини только что входил в моду), о Моцарте.
Вводные слова и предложения при произнесении выделяются интонацией (паузами и сравнительно быстрым произнесением), а на письме запятыми.
Вводные предложения, выражающие дополнительные замечания или пояснения, выделяются скобками, реже - тире.
Так же, как вводные слова, выделяются запятыми обычно и междометия. Междометие – особая часть речи, которая служит для выражения различных чувств и волевых побуждений человека (ой, ах! ну! и др.), но не называет их.
Междометия отделяются от следующего за ними предложения запятой (если находятся в середине предложения, то двумя запятыми), а когда произносятся с особой силой, то после них ставится восклицательный знак. Например: Увы, на разные забавы я много жизни погубил. Ба! Знакомые всё лица! А лес и вправду шумел, ох, и шумел же!
Междометия, стоящие перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, запятыми обычно не выделяются: Ой ты, Волга, родимая Волга, кто не любит твоих берегов!
Тема 3.5. Знаки препинания между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах
План.
Понятие однородных членов.
Сочинительные союзы между однородными членами.
Знаки препинания между однородными членами.
Обобщающие слова при однородных членах.
Однородные и неоднородные определения.
Однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос, являются одним и тем же членом предложения, зависят от одного и того же слова, равноправны (не зависят друг от друга), произносятся с интонацией перечисления.
Между однородными членами при отсутствии союзов ставятся запятые, например: Звуки росли, крепли, полнели, становились всё более и более властными, захватывали сердца объединенной и замиравшей толпы.
Для связи однородных членов используются сочинительные союзы, которые относятся к одной из трёх групп:
соединительные и, да (=и), ни – ни, не только – но и, как – так и, тоже, также | разделительные или, либо, то - то, не то – не то
| противительные а, но, да (=но), однако, зато |
Знаки препинания между однородными членами
Между однородными членами, соединёнными повторяющимися соединительными или разделительными союзами ( и … и, ни … ни, да … да, или … или, либо … либо, то … то, не то … не то), ставятся запятые:
1) И берег, и море молчали. 2) В знакомой сакле огонёк то трепетал, то снова гас.
Между однородными членами, соединёнными противительными союзами а, но, да (= но), однако, зато, ставится запятая: Ребёнок был тонок и слаб, но ходил и даже бегал свободно по всему дому.
Перед второй частью двойного союза, соединяющего однородные члены (как … так и, не только … но и), ставится запятая: Пушкин создал замечательные реалистические произведения как в стихах, так и в прозе.
Между однородными членами, связанными одиночным соединительным или разделительным союзом (и, да (= и), или, либо), запятые не ставятся: 1) Лодка качнулась, поднялась и исчезла.
Обобщающие слова при однородных членах
После обобщающего слова перед однородными членами ставится двоеточие: Ничего не заметно было оживляющего картину: ни отворяющихся дверей, ни выходивших откуда-нибудь людей, никаких живых хлопот и забот дома.
Иногда после обобщающего слова в таких случаях употребляются слова как-то, а именно, например; тогда за обобщающим словом ставится запятая, а двоеточие употребляется после этих слов: В числе посуды привозят много глиняных и стеклянных игрушек, как-то: уточек, гуськов, дудочек, и брызгалок.
После однородных членов перед обобщающим словом ставится тире: Стол, кресла, стулья – всё было самого тяжелого и спокойного свойства.
Если перед обобщающим словом стоят вводные слова словом, одним словом, то перед ними ставится тире, а после них – запятая, например: Среди птиц, насекомых, в сухой траве – словом, всюду чувствовалось приближение весны.
После однородных членов предложения ставится тире, если впереди них уже стоит обобщающее слово (и двоеточие), а предложение не заканчивается этими однородными членами: Всюду: вверху и внизу – пели жаворонки.
Однородные и неоднородные определения
Несколько определений при одном и том же члене предложения не всегда бывают однородными.
Определения являются однородными и отделяются друг от друга запятой, если каждое из них относится к определяемому существительному непосредственно, например: 1) Тут были яркая гвоздика и красные, оранжевые и жёлтые линии. (Арс.); 2) Наступила дождливая, грязная, тёмная осень. (Ч.) Однородные определения перечисляют разновидности одного предмета (1-й пример) или характеризуют предмет с одной стороны (2-й пример). Между однородными определениями обычно можно вставить союз и.
Неоднородные определения к определяемому существительному относятся по-разному: одно из них относится к существительному непосредственно, а другое – к сочетанию существительного с первым, например: Был жаркий августовский день (союз и вставить нельзя).
Тема 3.6. Обособление определений и приложений
План.
Что называется определением и приложением.
Обособление определений и приложений.
Особые случаи обособления приложений.
Определение – второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? чей? (В утреннем белом тумане, плотно лежащем по всему полю, мчались пятеро всадников. Определения – (в) утреннем белом (тумане), лежащем (тумане), (по) всему (полю).)
Приложение, разновидность определения, - второстепенный член предложения, который тоже обозначает признак предмета и отвечает на вопрос какой? , но выражен именем существительным. (В предложении Вьётся улица-змея змея является приложением. Это слово обозначает признак: змея – т.е. извилистая.)
Обособление - выделение знаками препинания, чаще всего – запятыми.
Обособление определений и приложений происходит в следующих случаях:
1. Обособляются и отделяются на письме запятыми любые определения и приложения, если они относятся к личному местоимению, например: 1) Утомлённый долгой речью, я закрыл глаза и заснул. 2) А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой. 3) Но ты взыграл, неодолимый, и стая тонет кораблей.
2. Обособляются и отделяются на письме запятыми распространённые определения и приложения, если они стоят после определяемого существительного: 1) Офицер, ехавший верхом, натянул поводья, остановился на секунду и обернулся вправо. 2) Струйки дыма вились в ночном воздухе, полном влаги и свежести моря. (Ср.:1) Ехавший верхом офицер натянул поводья, остановился на секунду и обернулся вправо. 2) Струйки дыма вились в полном влаги и свежести моря ночном воздухе – обособления нет, так как определения стоят перед определяемыми существительными).
3. Обособляются одиночные определения и приложения, если их два или больше и они стоят после определяемого существительного: 1) Кругом было поле, безжизненное, унылое. 2) Солнце, великолепное и яркое, поднималось над морем.
4. Согласование определения, стоящие впереди определяемого существительного, обособляются, если имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, уступительное или временное): 1) Привлечённые светом, бабочки прилетели и кружились около фонаря (какие? и почему?). (Акс.); 2) Утомлённый дневным походом, Семёнов заснул скоро.
В обособлении приложений есть свои особенности:
если приложение и определяемое им слово выражены нарицательными существительными, то они соединяются дефисом: Несколько раз он видел лося-великана.. Но дефис ставится в том случае, если такое приложение стоит после определяемого существительного (ср. Несколько раз он видел великана лося.);
дефис ставится и в тех случаях, когда нарицательное существительное стоит после имени собственного и тесно сливается с ним по смыслу: Народ узнал Архипа-кузнеца;
приложение с союзом как, имеющее добавочное обстоятельственное значение (по смыслу такие приложения часто близки обороту со словом будучи), выделяется запятыми: Валерию, как уроженцу юга, трудно было привыкнуть к суровому климату Арктики (добавочный вопрос почему?);
если приложение присоединяется союзом как, который имеет значение «в качестве», то запятыми такое приложение не выделяется: Все знали Иванова как хорошего студента (такое приложение характеризует предмет с одной стороны).
стоящее в конце предложения приложение, которому придаётся большее значение, отделяется тире, когда необходимо подчеркнуть его самостоятельность: Пришёл ноябрь – месяц крепких заморозков.
Тема 3.7. Обособление обстоятельств
План.
Что называется обстоятельством.
Обособление обстоятельств.
Какие обстоятельства не обособляются.
Обстоятельство – второстепенный член предложения, который обозначает признак действия и отвечает на вопросы где? когда? куда? откуда? почему? зачем? как? и т.п.
Обособление обстоятельств – выделение их запятыми.
Обстоятельства обособляются в следующих случаях:
выделяются запятыми одиночные деепричастия и деепричастные обороты (т.е. деепричастия с зависимыми словами): Муму съела полтарелки и отошла, облизываясь; Князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушёл в свою комнату.
Обособленные обстоятельства, выраженные одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами, могут быть, как и другие члены предложения, однородными. Между ними запятые ставятся так же, как и между любыми однородными членами: Ветер, свистя в ушах и отдавая прохладой, мгновенно наполнил парус; Занимаясь в читальне или работая дома, он умело использовал каждую минуту;
выделяются запятыми уступительные обороты, представляющие собою сочетание предлогов несмотря на, невзирая на с другими словами: Но, несмотря на праздничный день, в саду было пустынно; Невзирая на непогоду, мы решили идти назад к морю;
выделяются запятыми сравнительные обороты, начинающиеся со сравнительного союза: как, будто, как будто, словно, точно, чем, что (=как) и др.: Душный воздух неподвижен, как вода лесного озера; Мне показалось, что здесь звёзды гораздо выше, чем у нас на севере.
чаще всего происходит обособление обстоятельств, выраженных существительными с предлогами благодаря, согласно, ввиду, вследствие, по причине, за неимением, в силу; при наличии, при отсутствии, при условии и др. Такие обстоятельства обособляются, если распространены и стоят перед сказуемым: В прибрежном районе, вследствие длинной осени и запаздывания весны, перелёты птиц тоже запаздывают; Ввиду недостатка времени, не будем отклоняться от предмета лекции. Отметим, что такие обособленные обороты близки по смыслу придаточным предложениям в составе сложноподчинённых (Ср.: Наша футбольная команда, при условии регулярных тренировок, может перейти в первую лигу. – Если наша футбольная команда будет регулярно тренироваться, она сможет перейти в первую лигу.)
Сравнительные обороты не обособляются, если превратились в устойчивые (фразеологические) словосочетания (Ты бледный как смерть); если сравнительный оборот входит в именную часть составного именного сказуемого (Наш двор как сад); если является приложением со значением «в качестве» (Все знали Иванова как хорошего студента).
Следует помнить, что не обособляются и, следовательно, не выделяются запятыми любые обстоятельства, выраженные фразеологическими оборотами (И день и ночь по снеговой пустыне скачу к вам голову сломя), а также и обстоятельства, выраженные деепричастиями, перешедшими в наречия (нехотя, молча, стоя, шутя, крадучись и т. п.) (Перевозчик грёб стоя; Мы шли не спеша).
Примечание. Пунктуацию при однородных членах нельзя смешивать с выделением обособленных членов. Особенно часто такие ошибки встречаются, когда обособленный оборот (обороты) стоят до или после одного из однородных сказуемых, соединённых одиночным союзом и (или), например, «Орёл», наконец, пошёл, развив ход, и, догнав эскадру, занял своё место в строю. В этом предложении два однородных сказуемых, соединённых союзом и. К первому из них относится один деепричастный оборот, ко второму – другой. Если бы этих оборотов не было, то ни перед союзом и, ни после него запятых бы не было. Ср.: «Орёл», наконец, пошёл и занял своё место в строю.
Тема 3.8. Типы сложных предложений. Знаки препинания в сложносочинённых предложениях
План.
Что называется сложным предложением.
Союзные и бессоюзные сложные предложения.
Понятие сложносочинённого предложения.
Знаки препинания в сложносочинённых предложениях.
Отсутствие запятой в сложносочинённых предложениях.
Сложным предложением называется такое предложение, в котором более одной грамматической основы: Мы заняли места у берега речки. Впереди нас круто спускался глинистый берег, а за нашими спинами темнела широкая роща. В этом отрывке два предложения: первое – простое (одна грамматическая основа – мы заняли), второе – сложное, состоящее из двух простых, оно содержит две грамматические основы: берег спускался, роща темнела.
Сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные. Простые предложения в составе сложного бессоюзного связаны только с помощью интонации (Преследовали противника казаки неохотно: приустали кони), а в составе сложного союзного – с помощью интонации и союзов или союзных слов (Преследовали противника казаки неохотно, потому что приустали кони). Союзные сложные предложения делятся на сложносочинённые и сложноподчинённые (выше приведён пример сложноподчинённого предложения).
Сложносочинённое предложение (ССП) – это сложное предложение, части которого равноправны и связаны между собой сочинительными союзами.
По союзам и по значению ССП делятся на три группы.
ССП с соединительными союзами и, да (=и), ни…ни, тоже, также. В них перечисляются явления, которые происходят одновременно, или явления, которые следуют одно за другим: Мы жили в гостинице на набережной, и по ночам за нашими окнами шумело море; Я чувствовал себя совершенно разбитым, мой проводник тоже был болен.
ССП с разделительными союзами или, либо, то…то, не то…не то. В них указывается на чередование явлений, на возможность одного явления из двух или нескольких: То светило солнце, то шёл дождь; Не то маячили на той стороне горы, не то это только казалось.
ССП с противительными союзами а, но, да (=но), однако, зато. В них одно явление противопоставляется другому: Видимость ухудшилась, но рейс не отменили; Жизнь пернатых начала замирать, зато стала просыпаться жизнь крупных четвероногих; Я старался взглянуть в окно, да оно всё было бело от снега и льда.
Простые предложения в составе ССП разделяются запятой. Следует помнить, что запятая не ставится перед соединительными и разделительными союзами и, да (=и), или, либо, если соединяемые предложения имеют общий второстепенный член (В начале апреля жужжали шмели и летали бабочки; жужжали шмели (когда?) в начале апреля; летали бабочки (когда?) в начале апреля; в начале апреля – общий второстепенный член, запятая в сложном предложении не ставится);
общее вводное слово (Наверное, жужжали шмели и летали бабочки; наверное - общее вводное слово, запятая в сложном предложении не ставится);
общий союз (Но жужжали шмели и летали бабочки; но – общий союз, запятая в сложном предложении не ставится);
общая частица (Только жужжали шмели и летали бабочки; только – общая частица, запятая в сложном предложении не ставится);
общее придаточное предложение (Когда начался апрель, жужжали шмели и летали бабочки; жужжали шмели (когда?) когда начался апрель; летали бабочки (когда?) когда начался апрель; когда начался апрель – общее придаточное предложение, запятая в сложном предложении перед союзом и не ставится).
Тема 3.9. Сложноподчинённые предложения. Знаки препинания в них
План.
Понятие сложноподчинённого предложения.
Виды придаточных предложений.
Знаки препинания в сложноподчинённых предложениях.
СПП с несколькими придаточными. Виды подчинения.
Знаки препинания на стыке союзов.
Сложноподчинённые предложения (СПП) – это сложные предложения, которые состоят из простых предложений, одно из которых (придаточное) подчинено другому (главному). Простые предложения в составе СПП связаны подчинительными союзами или союзными словами.
В русском языке выделяют следующие виды придаточных:
- изъяснительные (отвечают на вопросы косвенных падежей): Сообщение о том, что космический корабль благополучно приземлился, облетело весь мир;
- определительные (отвечают на вопрос какой?): Врач подошёл к больному, которому вчера была сделана операция;
- обстоятельственные:
образа действия и степени (как? каким образом?): Ученик всё сделал так хорошо, что мастер его похвалил;
времени (когда? с каких пор? до каких пор?): Когда я выбрался из зарослей на дорогу, то увидел далеко впереди трёх девочек;
места (где? когда? откуда?): Там, где глаз не мог уже отличить в потёмках поле от неба, ярко мерцал огонёк;
условия (при каком условии?): Если не знаешь горького, не узнаешь и сладкого;
причины (почему?): Я не удивился его поступку, потому что знал его характер;
цели (зачем? с какой целью?): Я строго рассчитал время, чтобы успеть на лекцию;
уступки (несмотря на что? вопреки чему?): Хотя он и не знал дороги, он всё-таки вышел к посёлку;
сравнения: Мы спешили изо всех сил, как будто за нами кто-то гнался;
следствия: Я очень сильно устал, так что не мог идти дальше.
Придаточное предложение может стоять после придаточного, до придаточного, внутри придаточного. Придаточное предложение отделяется от главного запятой или выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри главного.
В СПП может быть несколько придаточных предложений. Они по-разному могут быть связаны между собой и с главным предложением. В русском языке существуют следующие виды подчинения: последовательное, параллельное, однородное.
При последовательном подчинении от главного предложения задаётся вопрос к первому придаточному (придаточное 1-ой степени), от этого придаточного – ко второму придаточному (придаточное 2-ой степени) и т.д.: Синцов долго не мог узнать (чего?), когда же пойдёт поезд (какой?), с которым ему предстояло отправляться.
СПП с параллельным подчинением: придаточные относятся к одному общему для них главному предложению и являются разными по значению: (При каком условии?) Когда человек утомлён и хочет спать, ему кажется (что?), что то же самое состояние переживает и природа.
При однородном подчинении (соподчинении) придаточные отвечают на один и тот же вопрос, зависят от одного предложения, являются придаточными одного вида: Снова, после долгих лет разлуки, я увидел этот огромный сад, в котором мелькнуло несколько счастливых дней моего детства и который потом много раз снился мне.
Знаки препинания при однородном подчинении (соподчинении) ставятся так же, как и при однородных членах (обратите внимание на отсутствие запятой перед союзом и).
Иногда рядом могут оказаться два союза. Запятая между ними ставится тогда, когда в предложении нет второй части союза (то, так) или союза но; не ставится в том случае, если есть вторая часть союза или союз но. (Ср.: Старик предупредил, что если завтра будет плохая погода, то о рыбалке нечего и думать. - Старик предупредил, что, если завтра будет плохая погода, о рыбалке нечего и думать.)
Тема 3.10. Бессоюзные сложные предложения. Знаки препинания в них. Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи
План.
Понятие бессоюзного сложного предложения.
Запятая и точка с запятой в бессоюзных сложных предложениях.
Двоеточие в бессоюзных сложных предложениях.
Тире в бессоюзных сложных предложениях.
Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи.
Бессоюзным сложным предложением (БСП) называется сложное предложение, части которого связаны только с помощью интонации. По сравнению с союзными, БСП более характерны для живой разговорной речи и для произведений художественной литературы, в которых эта речь воспроизводится.
На границе простых предложений в составе БСП отсутствуют союзы и союзные слова: В глазах у меня потемнело, голова закружилась.
Между частями БСП может быть поставлен один из знаков препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.
Запятая и точка с запятой ставятся тогда, когда между предложениями существуют отношения перечисления (можно вставить союз И). Точка с запятой ставится тогда, когда предложения более распространены, менее тесно связаны между собой по смыслу или внутри уже есть запятые. (Ср.: Скрипят клесты, звенят синицы, смеётся кукушка, свистит иволга. – Занималась заря; от воды поднимался густой туман, было холодно и сыро.)
Двоеточие в БСП ставится в следующих случаях:
а) если второе предложение раскрывает причину того, о чём говорится в первой части (можно вставить союз потому что): Выходить в море никто не решался: ветер достиг восьми баллов;
б) если второе предложение раскрывает смысл первого (можно вставить слово а именно): Поднявшись на холм, мы увидели необычную картину: на опушке стояли два лося;
в) если второе предложение дополняет первое (можно вставить слова и увидел, и услышал, и почувствовал; и вижу, и слышу, и чувствую; после этих слов – союзы что, как):Леонтьев услышал свист крыльев, поднял голову: с лесных болот летели дикие утки.
Тире в БСП ставится в следующих случаях:
а) между предложениями существуют отношения противопоставления (можно вставить союз а): Чин следовал ему – он службу вдруг оставил;
б) первое предложение обозначает условия или время совершения действия (можно вставить союз если, когда): Настанет утро – двинемся в путь;
в) второе предложение содержит результат, вывод из того, о чём говорится в первом предложении (можно вставить союз так что, поэтому и т.п.): Выпала роса – день будет жаркий;
г) второе предложение содержит сравнение: Молвит слово – соловей поёт. Сравните со СПП с придаточным сравнительным: Молвит слово, будто соловей поёт;
д) части бессоюзного предложения рисуют быструю смену событий: Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
Предложения с разными видами связи состоят не менее чем из трёх простых предложений. Поэтому для понимания их смысла, а значит, и для правильной постановки знаков препинания очень важно понять, как сгруппированы между собой эти простые предложения.
Часто предложения с разными видами связи членятся на несколько частей, соединённых с помощью сочинительного союза или бессоюзно; причём каждая часть или одна из них представляет собой СПП. Например:
В старом лесу, где было совсем темно, жизнь продолжалась: звучно щёлкали соловьи, раздавался треск сухих веток.
У Даши губы сами растягивались в улыбку: этот большой красивый человек до того в себе не уверен, что готов спрятаться за горчичницу.
Нередко сложные предложения с разными видами связи включают в себя только простые предложения, соединённые бессоюзно и с помощью сочинительных союзов, например:
Только что взошло солнце; косые лучи его отражались в окнах домов, и весь город горел яркими красками, сиял золотом.
Домик прелестный, игрушечка, а выйдешь на террасу – взор погружается, уходит в необозримую даль.
Тема 3.11. Способы передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи и диалоге. Прямая и косвенная речь
План.
Основные способы передачи чужой речи.
Знаки препинания при прямой речи.
Знаки препинания при диалоге.
Косвенная речь.
Говорящий (или пишущий) может вставить в текст, созданный им самим, чужой текст. Такой чужой текст принято называть чужой речью. Чужая речь- это как бы текст в тексте, речь в речи.
Чужая речь может быть представлена как прямая или косвенная. Прямая и косвенная речь – основные способы передачи чужой речи.
Прямая речь – это такая форма передачи чужой речи, при которой говорящий (пишущий) полностью сохраняет все языковые особенности чужой речи, не приспосабливая их к структуре своей речи, т. е. прямая речь – это слова какого-либо лица, переданные без изменения. Поэтому прямая речь и речь говорящего чётко разграничены, чему на письме способствует и особое пунктуационное выделение прямой речи: Он вдруг остановился, протянул руку и промолвил: «Вот куда мы идём».
Прямая речь сопровождается словами автора и включает глаголы со значением речи, мысли, чувства (сказал, ответил, проговорил и т. д.). Прямая речь пишется с большой буквы и заключается в кавычки. Слова автора могут разрывать прямую речь. Знаки препинания ставятся в соответствии со схемами:
«П?» - а. А: «П?» «П, - а, - п».
«П!» -а. А: «П!» «П? – а. – П!»
«П», - а. А: «П».
«Куда же вы?» - ужаснулся Старцев, когда она вдруг встала и пошла к дому. Я же сказал вам вчера: «Я никуда не пойду». «Батюшка ты наш, - воскликнула Егоровна, - погубишь ты свою головушку!» «Неправда это! – мучительно выговорила Аня. – Вы всё выдумали про меня».
Разновидностью прямой речи является диалог (разговор двух или нескольких лиц). Каждая реплика диалога (слова какого-либо лица) пишется с красной строки и отделяется тире. Все знаки ставятся так же, как и при прямой речи, но без кавычек.
Это было в самый разгар нашего похода. Подошёл ко мне проводник и говорит:
- Придётся на некоторое время задержаться.
- Почему? Что-нибудь случилось?
- В горах произошёл обвал. Уже сейчас известно, что есть жертвы.
Косвенная речь – это чужая речь, грамматически приспособленная к речи говорящего; косвенная речь представляет собой сложноподчинённое предложение.
Существуют следующие закономерности перевода прямой речи в косвенную:
повествовательное предложение прямой речи становится изъяснительным придаточным (т.е. отвечает на падежный вопрос) с союзом что: «Молнии Мальцев увидеть не мог», - сказал я. – Я сказал, что Мальцев молнии увидеть не мог;
побудительное предложение прямой речи становится изъяснительным придаточным (т.е. отвечает на падежный вопрос) с союзом чтобы: Она сказала мне: «Ложись спать». – Она сказала мне, чтобы я ложился спать;
вопросительное предложение прямой речи становится изъяснительным придаточным (т.е. отвечает на падежный вопрос) с союзными словами кто, где, откуда и др. и частицей ли в роли союза: «Доктор у себя?» - быстро спросил вошедший. – Вошедший спросил, у себя ли доктор. Косвенная речь, передающая вопрос, называется косвенным вопросом. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.
Тема 4. Речь. Функциональные стили речи.
Научный, публицистический, официально-деловой стили.
Художественный стиль речи
План.
Понятие функциональных стилей речи.
Научный стиль речи.
Публицистический стиль речи.
Официально-деловой стиль речи.
Художественный стиль речи.
Стиль – разновидность литературного языка, которая традиционно закреплена в обществе за одной из сфер жизни. При этом каждая разновидность обладает определёнными языковыми особенностями (прежде всего лексикой и грамматикой) и противопоставлена другим таким же разновидностям литературного языка.
Научный стиль связан со сферой науки, преподавания, техники, поэтому основные его особенности – это точность и объективность, которые определяют выбор языковых средств. Нейтральная лексика составляет основу словоупотребления в научном стиле, как и в других книжных стилях. Но у научного стиля есть очень характерная черта – наличие в тексте терминов. Так, лингвистическими являются термины морфема, суффикс; физическими – гидродинамика и импульс.
Для текстов научного стиля нехарактерно использование экспрессивной, эмоциональной лексики, слов с разговорной окраской или слов в переносном, образном значении. В этом стиле употребляется большое количество существительных, которых в четыре раза больше, чем глаголов. Очень часто глаголы используется в форме настоящего времени, обозначающей события, происходящие постоянно, всегда, например: Берёза произрастает в средней полосе России. Частотны краткие формы прилагательных (величина Х пропорциональна величине У). Для научного стиля характерно употребление причастий (закон, открытый этим учёным).
Синтаксис в научном стиле книжный, логический, отчасти сходный с книжным синтаксисом официально-делового стиля. Частотны предложения повествовательные, полные, с прямым порядком слов, а также предложения, осложнённые однородными членами, причастными и деепричастными оборотами. Поскольку в научном стиле часто объясняется, разъясняется что-либо, среди сложных предложений преобладают сложноподчинённые. Неличная манера повествования диктует употребление вместо двусоставных предложений безличных или неопределённо-личных (Под переносным значением слова понимают…).
Публицистический стиль ориентирован, с одной стороны, на сообщение информации, а с другой – на воздействие на читающего или слушающего. Поэтому для него характерно сочетание экспрессивности (для максимального воздействия) и стандарта (для быстроты и точности передачи информации). Это стиль газетных и журнальных статей, интервью, репортажей, а также политических выступлений, радио- и телепередач.
В публицистическом стиле часто употребляются слова нейтральные, оценочные, эмоциональные, слова в переносном значении (тоталитарный, пижонство; грязь в значении «безнравственность»). Типичной для публицистики можно считать «политическую» лексику: парламент, диссидент, патриот, спикер. Используется в публицистическом стиле и высокая книжная лексика: дерзать, воздвигать, ознаменовать. Для этого стиля характерно употребление метафоры как способа оценки окружающей действительности, например, «военных» метафор («наступление на коррупцию»), «строительных» метафор («здание устаревшей политики»), «дорожных» метафор («политическое бездорожье»). В этом стиле употребляются также разговорные слова и фразеологизмы (схлопотать, задним умом крепок).
Морфологические нормы публицистического стиля во многом определяет возможность сочетание книжного и разговорного. Часто употребляются прилагательные и наречия с оценочным значением (презрительный, великолепно). Часто употребляется настоящее время глагола (так называемое настоящее репортажа): «Начинаем осматривать окрестности». Наряду с настоящим, частотно прошедшее время: «Все и всегда писали только про войну».
Синтаксические нормы публицистики связаны с необходимостью сочетания экспрессивности и информационной насыщенности: используются восклицательные предложения, вопросительные (в том числе риторические вопросы), повторы, изменение порядка слов в предложении для выделения какого-либо слова (Это политика близорукая).
В современной публицистике чрезвычайно частотны слова заимствованные, связанные с новыми экономическими, политическими, бытовыми, научно-техническими явлениями, такие, как инвестиция, импичмент, крупье, спонсор. Переосмысливаются термины различных областей знания, чаще всего экономические, политические, «компьютерные»: консенсус, банк данных. Интенсивно используется просторечная и жаргонная лексика, которая становится экспрессивным средством: тусовка, разборка, беспредел. Однако публицистический стиль остаётся в основном стилем книжным, о чём свидетельствует не только словоупотребление, но и его синтаксический строй.
Официально-деловой стиль обслуживает сферу официальных отношений. Это стиль административно-канцелярской документации, законодательных актов, дипломатических документов. Для него характерна предельная конкретность содержания при абстрактности, типизированности, штампованности средств выражения. Официальной речи свойственна конкретность, стандартность изложения и характер предписания, долженствования. Это и определяет языковую норму стиля.
На фоне нейтральных и общекнижных слов (комиссия, контроль и бракосочетание, доминировать) употребляются слова и словосочетания, которые можно отнести к профессиональной (юридической, бухгалтерской и т. д.) терминологии, такие, как подрядчик, налогоплательщик, тарифная сетка, а также канцелярские штампы: вышеизложенный, в целях улучшения. Предельно сухой и нейтральный стиль изложения должен быть свободен от разговорных, жаргонных, диалектных слов, а также и от литературных слов, обладающих эмоционально-экспрессивной окраской. Здесь часто употребляются сложносокращённые слова (СНГ, Минсельхозпрод) и существительные, образованные от глаголов (хранение, несоблюдение).
Для официально-делового стиля характерно частое употребление глаголов в форме повелительного наклонения и в неопределённой форме в значении повелительного наклонения (освободить от арендной платы). Если глаголы употребляются в форме настоящего времени, они также имеют характер предписания (льгота не распространяется). Используется так называемый логический, книжный синтаксис: повествовательные двусоставные полные предложения с прямым порядком слов; предложения, осложнённые однородными членами, причастными и деепричастными оборотами; сложные предложения. Важную роль играют реквизиты – постоянные элементы содержания документа.
Художественный стиль (стиль художественной литературы) употребляется в словесно-художественном творчестве. Цель художественного стиля – воздействие с помощью созданных образов на чувства и мысли читателей и слушателей.
Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств. В этом стиле для создания образов используются все языковые средства (эпитеты, метафоры, олицетворения, аллитерация, гипербола и т. д.)
Художественный стиль реализуется в форме драмы, прозы и поэзии, которые делятся на соответствующие жанры (например: трагедия, комедия, драма и другие драматургические жанры; роман, повесть, рассказ и другие прозаические жанры; стихотворение, басня, поэма и другие поэтические жанры).
Тема 5. Наука о русском языке
План.
Что такое язык.
Что значит овладеть языком.
Три периода в развитии русского языка.
Изменение языка с течением времени.
Что происходит с языком на современном этапе.
Язык – это особая система знаков, которая служит средством общения людей друг с другом. Из этого следует, что основное предназначение языка – сообщение (мыслей, намерений, чувств и т. п.).
При выражении сообщения язык выступает прежде всего в информационной функции (Наступило лето.), а также в высказываниях может реализовываться агитационная функция (Приезжайте к нам летом!). В предложении Ах, как хорошо у вас летом! реализуется ещё одна функция языка – эмотивная. Это такое использование языка, которое служит для непосредственного выражения чувств, эмоций.
Когда говорят, что язык – основное или важнейшее средство человеческого общения, то тем самым подразумевают, что есть и менее важные, неосновные средства общения (жесты, мимика, азбука Морзе, морская сигнализация и некоторые другие искусственно созданные системы передачи информации). Ни одна из них не может сравниться с языком по богатству и гибкости выразительных средств и разнообразию функций.
Являясь средством мышления и человеческого общения, язык существует только в обществе людей. Хотя у языка есть собственные, внутренние закономерности развития, они находятся под влиянием процессов, происходящих в обществе. И это естественно: ведь язык – общественное явление.
Каждое общество, обслуживаемое данным языком, имеет и национально-своеобразную культуру. Эта культура получает отражение в языке. Поэтому овладение языком означает, с одной стороны, овладение теми культурными ценностями, которые накопило данное общество, а, с другой стороны, освоение этих ценностей невозможно без знания языка: язык – хранитель культуры, с его помощью культура наследуется новыми поколениями людей данного общества.
Сам термин культура должен пониматься здесь достаточно широко. Это не только богатства литературы и искусства, накопленные в течение многих веков развития данного общества, но и традиции человеческого общежития, обряды, обычаи, общепринятые формы повседневной деятельности.
В развитии русского языка выделяют три периода:
- период выделения восточных славян из общеславянского единства и принятия христианства на Руси;
- период возникновения языка великорусской народности в XV - XVII вв.;
- период выработки норм русского литературного языка.
С течением времени язык меняется. Хотя у языка есть собственные, внутренние закономерности развития, они находятся под влиянием процессов, происходящих в обществе. И это естественно: ведь язык – общественное явление и, существуя в обществе, он не может не испытывать влияния социальных факторов.
На современном этапе мы можем отметить активные процессы в русском языке, особенно в области лексики. Язык – это живая система, в которой постоянно появляются новые слова, а устаревающие отходят на периферию, употребляются всё реже, иногда отмирают. Преобразования в обществе активизируют процесс заимствований.
Многие носители языка на первый план выдвигают проблемы экологии языка.
Сейчас русский язык является одним из международных языков и средством межнационального общения.
Большой вклад в изучение русского языка внесли: М. В. Ломоносов, В.И. Даль, И. И. Срезневский, А.А. Потебня, Л. В. Щерба, В. В. Виноградов и др.
Содержание
Тема 1.1. Фонетика. Графика. Орфоэпия | 2 |
Тема 1.2. Орфография. Характеристика её основных принципов (фонематического, морфологического, фонетического, традиционного) | 4 |
Тема 1.3. Правописание гласных в корне слова (проверяемых, непроверяемых, чередующихся) | 6 |
Тема 1.4. Правописание согласных в корне слова | 9 |
Тема 1.5.Употребление Ь для обозначения мягкости согласных. Разделительные Ъ и Ь. Мягкий знак после шипящих | 11 |
Тема 1.6. Правописание приставок | 12 |
Тема 1.7. Правописание гласных после шипящих и Ц | 15 |
Тема 1. 8. Правописание суффиксов и окончаний существительных и прилагательных | 17 |
Тема 1.9. Правописание глагола и глагольных форм | 19 |
Тема 1.10. Дефисные написания слов | 21 |
Тема 1.11. Правописание предлогов | 23 |
Тема 1.12. Правописание союзов | 25 |
Тема 1.13. Различение частиц НЕ и НИ | 27 |
Тема 1.14. Слитное и раздельное написание НЕ с разными частями речи | 29 |
Тема 2. Лексика и фразеология | 31 |
Тема 3. Грамматика, орфография, пунктуация Тема 3.1. Принципы и функции русской пунктуации. Виды связи слов в словосочетании и предложении | 33 |
Тема 3.2. Грамматическая основа. Простое и сложное предложения | 35 |
Тема 3.3. Тире между подлежащим и сказуемым. Тире в неполных предложениях | 37 |
Тема 3.4. Виды осложнения простого предложения | 39 |
Тема 3.5. Знаки препинания между однородными членами. Обобщающие слова при однородных членах | 41 |
Тема 3.6. Обособление определений и приложений | 43 |
Тема 3.7. Обособление обстоятельств | 45 |
Тема 3.8. Типы сложных предложений. Знаки препинания в сложносочинённых предложениях | 47 |
Тема 3.9. Сложноподчинённые предложения. Знаки препинания в них | 49 |
Тема 3.10. Бессоюзные сложные предложения. Знаки препинания в них. Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи | 51 |
Тема 3.11. Способы передачи чужой речи. Знаки препинания при прямой речи и диалоге. Прямая и косвенная речь | 53 |
Тема 4. Речь. Функциональные стили речи. Научный, публицистический, официально-деловой стили. Художественный стиль речи | 54 |
Тема 5. Наука о русском языке | 58 |
|
|