СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Картотека народных игр

Нажмите, чтобы узнать подробности

Картотека игр по приобщению детей к народной культуре

Просмотр содержимого документа
«Картотека народных игр»

Русская народная словесная игра «Что это за птица?».

Правила: выбирают ведущего, который загадывает, что за птица прилетела.

Есть у меня птица

Вот такая, вот такая! – показывает руками, какой величины у него птица.

Дети: Летит, летит птица,

К нам летит!

Ведущий: Крылья у птицы

Вот такие, вот такие! – показывает, широко раскинув руки, какие большие крылья у пти-

цы.

Дети: Летит, летит птица,

К нам летит!

Ведущий: Клюв у этой птицы

Вот такой, вот такой!

Затем говорит, где живёт птица, чем питается и т.д. и заканчивает вопросом:

Что за птица к нам прилетела?

Ну-ка догадайся, что это за птица?

Отвечает тот, на кого укажет ведущий. Если ребёнок ответит правильно, дети говорят:

Вот какая птица к нам прилетела!

Вот какая птица к нам прилетела!

Тот, кто отгадал, становится ведущим. Если ответ ребёнка был неправильным, ведущий говорит:

Не такая птица к нам прилетела!

Не такая птица к нам прилетела!

Вариант: дети дают описание различных зверей: тигра, зайца, лисицы, слона и т.д. Меняются только слова: Есть у меня зверь

Вот такой, вот такой!

Все: Бежит, бежит зверь,

К нам бежит! И т.д.

Задачи: учить детей описывать птиц по характерным признакам и по описанию узнавать их.


Русская народная подвижная игра «Караси и щука».

Правила: на противоположных сторонах площадки отмечают место норы, где от щуки прячутся караси. Щука живёт в камышах. Перед началом игры все караси собираются в одной норе. По сигналу они выплывают из укрытия и стараются перебраться на противоположную сторону реки. Щука выходит на охоту. Пойманные караси из игры не выходят, они берут друг друга за руки и встают на середину игровой площадки, образуют сеть. Оставшиеся караси, переплывая с одной стороны площадки на другую, проходят через сеть. Когда пойманных становится много, тогда дети встают в круг, делают корзинку. Щука не должна заплывать в сеть и в корзинку за карасями.

Задачи: закреплять знания о фауне родного края, развивать смелость.


Русская народная подвижная игра «Медведи с цепью».

Правила: на игровой площадке очерчивается круг – это берлога, где живут два медведя. Играющие ходят по площадке, наблюдая за берлогой. Медведи ждут удобного случая, выбегают неожиданно на площадку, держась за руки, догоняют играющих. Если они осалили игрока, то громко называют его по имени, берут за руки и быстро убегают в берлогу. Играющие могут выручить товарищей: если они догонят медведей и дотронуться до руки одного из них, то медведи отпускают пойманного.

Задачи: закреплять знания о фауне родного края, воспитывать взаимовыручку.


Башкирская народная подвижная игра «Ласточки и ястребы».

Правила: игроки делятся на две команды, становятся в два ряда спиной друг к другу. В одном ряду – ястребы, в другом – ласточки. Выбирают ведущего. Он ходит и говорит начало слов (ЛА- или Я-), окончание не произносит. Тогда группа, чьё название (начало) произнесено, разбегается в разные стороны, другая группа их догоняет. Пойманные считаются пленниками ловящих. Побеждает та команда, в которой к концу игры окажется больше игроков.

Задачи: продолжать развивать интерес к родной природе, к башкирским играм.


Русская народная подвижная игра «Пчёлы».

Правила: двое играющих стоят неподвижно, изображая улей. Другие, взявшись за руки, сбиваются около них в кучу и говорят речитативом:

Маленькая в улье чашка,

Вкусная в ней кашка,

Есть хочется,

Да лезть не хочется,

Пчёлы злые, кусачие,

Летят они ужасные,

Жужжат хорошо,

Провожают далеко.

Один из детей – «матка», он подходит к улью и просит:

Пчёлы серые, синекрыленькие,

По чистому полю полётывайте,

Ко сырой земле припадывайте,

Летите-летите за сладеньким.

«Пчёлы» отвечают:

Мы по полю летали, по-турецки лопотали,

Медок собирали, а в улье узор вышивали:

Без иголок, без узлов,

Без петель, без шелков –

На потребу людям!

«Матка» подходит к улью и валит детей на землю, убегает, прячется.

Дети-«пчёлы»:

Летят пчёлки, носы – иголки.

Сели под горку, сели под ёлку.

Ни пять, ни шесть, их тысяча есть.

Людей они питают, избы освещают,

Не лают, не бают, а больно кусают.

Потом «пчёлы» «летят», ищут «матку», жужжат ей в уши.

Задачи: развивать ловкость детей, воспитывать интерес к родной природе.


Русская народная подвижная игра «Коршун».

Правила: играющие выбирают коршуна и наседку, остальные – цыплята (не больше 10). Они встают друг за другом и держатся за пояс, впереди наседка. Коршун роет ямку, наседка с цыплятами подходит к нему и нараспев говорит слова:

Вокруг коршуна хожу,

По три денежки ношу,

По копеечке, по совелочке.

Коршун продолжает рыть ямку, он ходит вокруг ямки, встаёт, машет крыльями, приседает. Наседка с цыплятами останавливается, спрашивает коршуна:

- Коршун, коршун, что ты делаешь?

- Ямку рою.

- На что тебе ямка?

- Копеечку ищу.

- На что тебе копеечка?

- Иголочку куплю.

- Зачем тебе иголочка?

- Мешочек сшить.

- Зачем мешочек?

- Камешки класть.

- Зачем тебе камешки?

- В твоих деток кидать.

- За что?

- Они ко мне в огород лазят!

- А высока ли у тебя изгородь?

Коршун встаёт, поднимает руки вверх, показывая высоту изгороди.

- Вот какая!

- Нет, мои цыплята через такую не перелетят.

- А я их всё-таки поймаю.

- Не дам тебе своих деток ловить.

Коршун старается поймать цыплят, наседка защищает их, гонит коршуна: «Ши, ши, ши, злодей!» Пойманный цыплёнок выходит из игры, а коршун продолжает ловить следующего. Игра кончается, когда поймана половина цыплят. Наседка не должна отталкивать руками коршуна.

Задачи: упражнять детей в диалогической речи, учить быстро реагировать на словесный сигнал, закреплять знания о фауне родного края.


Русская народная подвижная игра «Платок».

Правила: все участники встают в круг. Водящий с платком идёт за кругом, кладёт его на плечо одному из играющих и быстро бежит за водящим. И тот и другой стараются занять свободное место в круге. Если игрок с платком догонит водящего и сможет положить ему платок на плечо, прежде чем тот займёт свободное место в круге, тот вновь становится водящим, а игрок, отдавший платок, занимает свободное место. Если же убегающий первым встанет в круг, то водящим остаётся игрок с платком. Дети не должны перебегать через круг и во время бега не задевать руками стоящих в круге.

Задачи: развивать быстроту реакции, воспитывать активный интерес к играм.


Русская народная хороводная игра «Веточка».

Правила: в центр круга идут, напевая:

Есть веточка на дереве,

Я её сорву.

Кому же её отдать?

Никому, никому –

Только другу дорогому.

Выбранный с веточкой танцует импровизированный танец.

Задачи: развивать выразительность речи, учить управлять телом.


Татарская народная подвижная игра «Ласточка».

Правила: рисуют круг диаметром 1 метр. По жребию выбирают «ласточку» и «сторожа». «Ласточка» садится в центр круга, скрестив и поджав под себя ноги, «сторож» ходит вокруг – охраняет. Остальные стараются коснуться рукой ласточки. «Сторож» ловит. Если ему это удаётся, то пойманный становится «сторожем». «Ласточка» меняется после смены 2-3 «сторожей».

Задачи: продолжать развивать ловкость, интерес к родной природе.




Башкирская народная подвижная игра «Конное состязание».

Правила: игроки парами встают на линию старта так, чтобы не мешать друг другу. Игрок - «конь» - руки назад, вниз, берётся за руки с наездником. Кто первый (наездник) прибежит, должен подпрыгнуть, достать узорчатый платок, подвешенный на стойке.

Задачи: продолжать знакомить через игры с национальными традициями (скотоводство - традиционное занятие башкир), прививать любовь к животным.


Русская народная подвижная игра «Пять стёклышек».

Правила: нужно пять пластинок из оргстекла. Рисуется квадрат со стороной 1 метр по схеме






На расстоянии 2 метров чертят линию, пять пластинок складывают одна на другую на середине квадрата, в круге играющие – 2 команды. С помощью жеребьёвки выбирают, кто будет стоять у черты, команда строится в колонну. Другая команда – защитники квадрата – стоят возле него. По одному метальщики метают резиновый мяч, стараясь разбить башню из стёклышек. Нельзя заступать за черту (за это ставят в конец колонны). Защитники собирают стёклышки и раскладывают по сегментам. Те, кто метал, разбегаются. Защитники собираются в круг, прячут мяч в одежде, метальщики стараются сложить стёклышки опять в башню. Этому препятствуют защитники. Тот, у кого мяч, пятнает им метальщиков (тот выбывает из игры), мяч можно передавать друг другу среди защитников. Когда метальщикам удаётся собрать башню – они победили, заработали одно очко. Команды меняются местами, игра продолжается. У какой команды больше очков – та и победила.

Задачи: учить подчиняться правилам, уметь чувствовать состояние сверстников, развивать ловкость, меткость, ум.


Русская народная подвижная игра «Летучий мяч».

Правила: играющие встают в круг, водящий находится в середине круга. По сигналу дети начинают перебрасывать мяч друг другу через центр круга. Водящий старается задержать мяч, поймать или коснуться его рукой. Если ему это удалось, то он встаёт в круг, а тот, кому был брошен мяч, становится водящим.

Задачи: развивать ловкость, спортивный азарт.


Башкирская народная игра «Биштат» (игра с камешками для девочек).

Правила: очерёдность устанавливается считалкой. Если камешек, подлежащий ловле на лету, упадёт, игрок выбывает из игры, передаёт камешки очередному. Всего в игре две части.

Первая часть – начинающий подбрасывает 5 камешков вверх, рассыпая их по земле. Пятый из упавших подбрасывается снова и подхватывается первый из рассыпанных по земле, ловится брошенный вверх, до падения, так ловятся все оставшиеся камешки. Затем снова все камешки рассыпаются, и надо их ловить по 2 штуки.

Вторая часть – подбрасываются все камешки, надо их ловить тыльной стороной ладони и подбрасывать снова вверх, ловить по одному. Кто завершит первую и вторую части, тот выиграл.

Задачи: способствовать развитию быстроты движений рук, развивать внимательность, стремление к достижению цели.

Считалки

*** Перевод:

Алат, болат Делай так, делай сяк,

Тэнкэ ялат Дай мне немного денег,

hинэ минэ Тогда тебе будет пуд.

Бер бот. Дай мне – то также пуд.




*** Перевод:

Камыш менэн ерзэ hуктыш Камышом ударил об землю,

Ер минэ улэн бирзе Земля вырастила мне траву.

Улулэндэ казга ататым Я дал гусям траву эту

Каз минэ кукэй бирзе Гуси дали мне яичко.

Ул кукэйзе мейескэ hалдыш Яичко это в печь поставил.

Богор-богор кайный hалды Быстро сварилось, я его съел.

Куяп, шап та шоп! Зайчик, а ну хлоп да хлоп!

***

Ферре, филле, феч

Фаллы, филе,

Талы-тилле

Лох!


Русская народная подвижная игра «Охотник».

Правила: один ребёнок – охотник, все остальные игроки – дичь. Игра начинается так: охотник играет в мяч, остальные в это время ходят по площадке. После 3-4 упражнений он кричит: «Дичь!» Все останавливаются, и он со своего места пятнает кого-то из детей. Детям можно увёртываться от мяча, но нельзя сходить с места или прятаться за предметы. Запятнанный становится помощником охотника, остаётся на площадке и встаёт недалеко от охотника. Если близко от охотника нет дичи, он может передать мяч своему помощнику, и тот пятнает игроков. Охотник неточно может бросить мяч, промахнуться. В этом случае играющие переходят на другие места. Охотник бежит за мячом, берёт его, кричит: «Дичь!» - и все останавливаются. Игра продолжается до тех пор, пока у охотника не появится определённое количество помощников (по договорённости – от 3 до5 человек).

Задачи: развивать ловкость, меткость.


Русская народная подвижная игра «В перстень».

Правила: дети сидят, ладошки сложены. Водящий вкладывает свои ладони в ладони каждого. Одному незаметно кладёт «колечко» (камешек), говорит:

Я по лавочке иду,

Зачем перстень хороню.

В матушкин теремок,

Под батюшкин замок.

Вам не отгадать, не отгадать.

Мне вам не сказать, не сказать.

Сидящие отвечают:

Мы давно уже гадали,

Мы давно перстень искали.

Все за крепкими замками,

За дубовыми дверями.

Один из играющих отгадывает, у кого спрятан перстень. Если отгадает, эти двое бегут в разные стороны. Кто первый сядет на свободное место, тот водящий.

Задачи: продолжать развивать интерес к русским играм.



Русская народная подвижная игра «Сторож».

Правила: все, кто принимает участие в игре, берут мячи, встают полукругом, и каждый своё место отмечает кружком. На расстоянии 3-6 м, в середине полукруга, лежит большой мяч, его охраняет сторож с палкой. Играющие по очереди стараются сбить его своими мячами, а сторож палкой отбивает их мячи. Если отбитый сторожем мяч не докатился до игрока, он остаётся в поле. Играющий может мяч взять, но так, чтобы сторож его не осалил. Осаленный игрок становится сторожем. Когда один из игроков собьёт большой мяч, сторож быстро возвращает его на то же место. Но в это время играющие, чьи мячи лежат на кону, стараются их взять. Сторож отбивает мячи только палкой, а осаливает игроков только рукой. Играющие сбивают мяч, соблюдая очерёдность. Очередной игрок бросает мяч в цель, как только сторож отобьёт брошенный мяч.

Задачи: развивать меткость.


Башкирская народная хороводная игра «Юрта» (Тирмэ).

Правила: дети делятся на четыре подгруппы, каждая образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стул, на нём платок с национальным узором. Все четыре круга идут и напевают:

Мы, весёлые ребята,

Соберёмся все в кружок,

Поиграем, и попляшем,

И помчимся на лужок.

Под национальную музыку идут в один общий круг. По её окончании бегут к своим стульям, берут платок, натягивают, получаются юрты. Выигрывает та команда, которая первой «построила» юрту.

Задачи: закрепить знания, что жилищем многих кочевых народов была юрта, воспитывать интерес к народной истории.

Русская народная подвижная игра «Чепена».

Правила: по считалке выбирают Чепена. Он встаёт в круг и говорит:

Левой ногой, чепена,

(подпрыгивает на левой ноге влево).

Гой-гой, чепена

(игроки повторяют).

Правой ногой, чепена,

Пойдем вперёд, чепена,

Все мы спляшем, чепена.

Ошибающиеся должны давать фант, они начинают плясать.

Задачи: развивать чувство юмора.


Русская народная подвижная игра «Малечина-калечина».

Правила: выбирают водящего. Все берут в руки по небольшой палочке (длиной 20-30 см) и произносят:

Малечина-калечина.

Сколько голов осталось до вечера?

До летнего вечера?

После этого ставят палочку на ладонь или палец. Водящий считает, кто дольше продержит, не уронит. Водящий может давать разные задания: приседать, поворачиваться влево, вправо, вокруг себя и т.д.

Задачи: развивать равновесие, ловкость.


Русская народная подвижная игра «Костромушка-кострома».

Правила: выбирают по считалке «Кострому», она садится в центре круга, дремлет. Дети ходят по кругу: Костромушка-Кострома

На завалинке спала.

Прилетала к ней сова.

Останавливаются, разговаривают с «Костромой»:

- Костромушка, ты жива?

- Жива.

- На чём?

- На верёвочке (и снова дремлет).

Опять хоровод водят, затем ответ: «На ниточке». При следующем повторе молчит. Дети разбегаются, «Кострома» ловит детей. Кого поймает – тот «Кострома».

Задачи: закрепить знания о том, что в старину любили водить хороводы, вызвать положительные эмоции, объяснить значение слов «завалинка», «Кострома».


Русская народная подвижная игра «Мячик кверху».

Правила: дети встают в круг, водящий идёт в его середину и бросает мяч со словами: «Мячик кверху!» Играющие в это время стараются как можно дальше отбежать от центра круга. Водящий ловит мяч (можно и с одного отскока от земли) и кричит: «Стой!» Все должны остановиться, а водящий ловит мяч, не сходя с места, бросает мяч в того, кто стоит ближе всех к нему. Запятнанный становится водящим. Если же водящий промахнулся, то остаётся им вновь и игра продолжается.

Задачи: развивать меткость, азарт.










































Перспективный план использования народных игр по программе

«НАШ ДОМ – ЮЖНЫЙ УРАЛ»

(подготовительная группа).


СЕНТЯБРЬ «Кондалы».

«Лисички и курочки».

«Берегись».

«Горячее место».

«Татарский плетень».


ОКТЯБРЬ «Угадай и догони».

«Лошадки».

«Ошибся».

«День и ночь».


НОЯБРЬ «Медный пень».

«Путешествие».

«Темербай».

«Мельница».


ДЕКАБРЬ «Хлопушки».

«Стоп».

«Кружева».

«Купи, тятя, мне коня».


ЯНВАРЬ «Займи место».

«Палочка – выручалочка».

«Охотник».

«Белый камень».


ФЕВРАЛЬ «Ловишки».

«Птицы, звери, рыбы».

«Молчанка».

«А мы Масленицу дожидали».


МАРТ «Перехватчики».

«Птицелов».

«Хромая лиса».

«Селезень и утка».


АПРЕЛЬ «Жмурки».

«Заря».

«Корзинки».

«Дедушка Мазай».


МАЙ «Городки».

«Штандарт».

«Мяч по кругу».

«Липкие пеньки».

«Белая кость».


ИЮНЬ «Хромая курица».

«Лапта».

«Классы».

«Веночек».

«Шлёпанки».


ИЮЛЬ «Палка - кидалка».

«Скок-перескок».

«Перебежки с выручалкой».

«Волчок».

«Казаки, разбойники».


АВГУСТ «Стрелок».

«Серый волк».

«Бирюльки».

«Городок».





























































Русская народная подвижная игра «Кондалы».

Правила: играющие встают в две шеренги на расстоянии 10 метров, крепко взявшись за руки. Идёт перекличка шеренг. Первая шеренга: «Кондалы-раскондалы» - «Раскуйте нас!» - «Кого из нас?» (Называют имя ребёнка). Названный ребёнок из первой шеренги бежит, стремится «разбить» (разомкнуть руки второй шеренги). Если удаётся, уводит выбранных детей в свою шеренгу, если нет – сам остаётся в той шеренге.

Задачи: познакомить со значением слова «кондалы», способствовать развитию силы, смекалки, помочь проникнуться чувством общего результата.


Татарская народная подвижная игра «Лисички и курочки» (Тельки хам тавыклар).

Правила :на одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном – стоит лисичка. Курочки и петухи (от 3 до 5 игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зёрна и т.д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Задачи: развивать активный интерес к татарским играм.


Русская народная подвижная игра «Берегись».

Правила: с одной стороны площадки протягивают шнур, за ним становится пятнашка. Все участники игры находятся на противоположной стороне площадки, там располагается их дом. Пятнашка громко и медленно говорит слова: «Берегись раз, берегись два, берегись три!» Играющие в это время идут через поле и подходят близко к шнуру. С последним словом пятнашка перепрыгивает через шнур и старается догнать и запятнать кого-либо из детей.

Задачи: развивать ловкость, быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Горячее место».

Правила: на площадке проводят линию, за которой находится горячее место. В 3-4 шагах от него встаёт водящий. Дети расходятся по игровому полю. Играющим нужно перебежать с игрового поля в горячее место и вернуться обратно, но водящий их не пускает. Там, где горячее место, лежат ленточки. Играющие, кому удалось пробежать в горячее место, берут по ленточке. В конце игры по количеству ленточек можно узнать, кто из игроков самый смелый и ловкий. Тот, кого он осалил, остаётся за чертой в горячем месте. Как только водящий осалит шестого игрока, игра заканчивается. Все идут в поле, а шестой игрок становится водящим.

Задачи: развивать смелость и ловкость.


Татарская народная хороводная игра «Татарский плетень».

Правила: выбирают ведущего по считалке, остальные, взявшись за руки, проходят под сцепленные руки, постепенно «заплетая» плетень. При этом поют:


Вейся, ты вейся, капуста моя!

Вейся, ты вейся, виловая моя!

Как мне, капустке, не виться,

Как мне, виловой, не свиться.

Вечор на капустке, вечор на виловой

Частый сильный дождик.


Повторяется несколько раз, главное – не расцепить руки.

Задачи: воспитывать бережное отношение к родной природе, интерес к татарским играм


Татарская народная подвижная игра «Угадай и догони» (Читанме, бузме).

Правила: играющие садятся на скамейку в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладёт руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать. Как только водящий поймает игрока, он садится в конец колонны, а пойманный становится водящим.

Задачи: развивать слуховое восприятие, быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Лошадки».

Правила: все участники игры делятся на тройки, в каждой тройке кучер и две лошадки. Водящий по ходу игры подаёт различные команды, лошадки их выполняют, а кучер управляет и внимательно смотрит, точно ли выполняют лошадки все движения. Лошадки идут шагом, бегут галопом по кругу, поворачивают направо, налево и т.д. На слова ведущего: «Лошадки, в разные стороны!» - кучер отпускает вожжи, и лошадки быстро разбегаются по площадке. На слова: «Найдите своего кучера!» - они как можно быстрее находят своего кучера. При повторении игры в каждой тройке кучер меняется. Кучер, чьи лошадки ошибаются, получает штраф – к его вожжам привязывают синюю ленточку. Игра заканчивается, как только в тройке играющих все выполнят роль кучера.

Задачи: развивать интерес к народной истории.


Русская народная подвижная игра «Ошибся».

Правила: на противоположных сторонах площадки отмечают линиями два города на расстоянии 10-20 м друг от друга. В 2-3 шагах от города проводят игровые линии, с левой стороны отмечают место плена. Дети делятся на две группы, идут в свой город, встают друг за другом лицом к линии города. По сигналу взрослого первые номера бегут к городку своих противников, добегают до игровой линии, встают на неё одной ногой и быстро возвращаются в свой город. Игроки, стоящие в командах вторыми, догоняют убегающих. Если им удаётся убегающих осалить, то уводят их в плен, сами же встают последними в своём ряду. Затем к городу противника бегут третьи номера, а четвёртые их догоняют и т.д. если игрок, который догоняет, выбегает за черту города раньше, чем противник наступил ногой на игровую линию, ему кричат: «Ошибся!» Он должен вернуться в город, встать на своё место и только потом начать догонять противника. Догоняющим не всегда удаётся осалить тех, кто убегает. В этом случае они возвращаются в свой город и встают последними в ряду. Выигрывает та группа, в которой осталось больше игроков.

За игровой линией пятнать противника не разрешается. Игроки могут освободить своего товарища из плена, если ударят его по ладони протянутой руки.

Задачи: развивать быстроту, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «День и ночь».

Правила: посередине площадки проводят линию, по обе стороны от неё в 20-30 шагах отмечают два города. Играющие делятся на две равные группы: одна их них – ночь, другая – день. встают на расстоянии 1 м от средней линии, через 2 шага друг от друга. Против каждой группы находится дом противника. Когда все встали на свои места, ведущий бросает жребий – дощечку, окрашенную с одной стороны в чёрный цвет. Если дощечка упала белой стороной, ведущий громко кричит: «День!» Игроки из группы дня поворачиваются и, пробегая между игроками ночи, быстро бегут к своему дому. Те бегут за ними и стараются их запятнать. Запятнанные переходят в группу ночи. Ведущий вновь бросает жребий, игра продолжается. Не разрешается поворачиваться назад, когда игроки пробегают в свой город. Догонять убегающих можно, только когда они все пробегут мимо противников.

Задачи: развивать быстроту, соревновательный азарт.


Башкирская народная подвижная игра «Медный пень» (Бакыр букэн).

Правила: играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями. На башкирскую народную мелодию водящий-покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:

Я хочу у вас спросить, можно ль мне ваш пень купить?

Хозяин отвечает:

Коль джигит ты удалой, медный пень тот будет твой.

После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнём друг к другу спиной и на слова: «раз, два, три – беги!» - разбегаются в разные стороны. Добежавший первым встаёт за медным пнём. Победитель становится хозяином.

Задачи: развивать быстроту, интерес к башкирским народным играм.


Русская народная словесная игра «Путешествие».

Правила: играть в эту игру лучше с небольшой группой детей. Все садятся на стульчики с таким расчётом, чтобы одному – рассказчику не хватало места. Каждый играющий придумывает себе какое-либо название, например: один – трамвай, другой – поезд, третий – ёжик, четвёртый – речка, пятый – медведь и т.п. Воспитатель узнаёт придуманные детьми названия и рассказывает им о своём путешествии, упоминая то об одном, то о другом из избранных детьми названий – животных, транспорте др. Например, она рассказывает: «Я вышла из дома рано утром. Иду по улице – вдруг, вижу, трамвай едет (названный ребёнок становится за нею, и они идут вместе, а воспитатель продолжает рассказывать, включая в рассказ названия)». Так постепенно втягиваются в путешествие все дети. Когда стульчики опустеют, рассказчик, продолжая свой рассказ, отводит всех подальше от них и неожиданно объявляет: «Потом я приехал домой». С этими словами все бегут поскорее занимать места. Кому не досталось места, тот будет рассказчиком. Все выбирают себе новые названия, и игра повторяется. Вначале рассказчиком становится воспитатель, потом - дети. Важно показать пример очень простого и краткого рассказа, в котором скорее перечисляются ряд названий, чем подробно развивается повествование о каждом.

Задачи: развивать воображение, фантазию.


Татарская народная подвижная игра «Темербай».

Правила: дети в кругу, в центре – «Темербай», он говорит:

Пять детей у Темербая

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

(водящий делает движения, все повторяют).

Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Задачи: воспитывать уважительное отношение к старшим, закрепить знания о том, что раньше были большие семьи, где было много детей.


Русская народная подвижная игра «Мельница».

Правила: играющие встают в круг, каждый участник, не сходя с места, кружится вокруг себя. При этом поют: Мели, мели, мельница,

Жерновочки вертятся!

Мели, мели, засыпай

И в мешочки набивай!






На последнем слове песни все должны остановиться и стоять, не шевелясь. Кто из игроков упадёт или не сумеет вовремя остановиться, тот из игры выходит, остальные повторяют песню и опять кружатся.

Задачи: пополнить знания детей о профессиях прошлого, развивать равновесие.

Татарская народная подвижная игра «Хлопушки» (Абакле).

Правила: на противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперёд ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп – сигнал такой:

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Во время бега игроки не должны задевать друг друга. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Задачи: развивать быстроту, ловкость.


Русская народная подвижная игра «Стоп».

Правила: на одной стороне площадки очерчивается круг (диаметром около 1 м ) – место для водящего. На расстоянии 20-30 шагов от круга, на противоположном конце площадки, проводится линия кона, за ней стоят играющие. Водящий, стоя спиной к полю, громко говорит: «Быстро шагай, смотри не зевай… Стоп!» Когда он говорит эти слова, дети быстро идут к нему, но на слове «Стоп!» замирают на месте. Водящий быстро оглядывается и, заметив того, кто вовремя не успел остановиться и сделал после слова «Стоп!» движение, возвращает его за линию кона. Водящий снова поворачивается спиной и говорит слова, а дети начинают своё движение с того места, где их застал сигнал. Игра продолжается до тех пор, пока кто-то из участников игры не встанет двумя ногами в круг, раньше чем водящий произнесёт слово «Стоп!». Тот, кто это сделал, становится водящим.водящему не разрешается оглядываться назад до слова «Стоп!», сои слова он может говорить в любом темпе, но громко. Играющим разрешается передвигаться только шагом.

Задачи: развивать быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Кружева».

Правила: дети выбирают двух водящих, один из них – челночок, другой – ткач. Остальные встают парами в круг или полукругом лицом к центру. Дети в парах берут друг друга за руки и делают ворота. Челночок встаёт у второй пары, а ткач – у первой. По сигналу ткача челночок начинает бегать змейкой, не пропуская ворота, а ткач его догоняет. Если ткач догонит челночок прежде, чем он добежит до конца полукруга, то он становится челночком. Ребёнок, бывший челночком, идёт к началу полукруга, выбирает игрока первой пары и встаёт с ним на противоположном конце полукруга, игрок, оставшийся без пары, становится ткачом. Если же челночок добежит до последних ворот и не будет пойман, то они с ткачом встают последними, а первая пара выполняет роль челночка, а второй – ткача. Ткач и челночок, пробегая под воротами, не должны трогать руками игроков, стоящих в парах.

Задачи: развивать ловкость, быстроту.


Русская народная хороводная игра «Купи, тятя, мне коня».

Правила: дети встают в круг, считалкой выбирается «всадник», который садится верхом на палочку – «коня» и скачет прямым галопом внутри круга. Все дети поют:

Купи, тятя, мне коня,

Вороные ножки.

Буду девочек возить

По большой дорожке.






По окончании песни «всадник» ставит палочку между детьми, где он остановился. Все дети считают: «Раз, два, три – беги!» Дети, между которыми встала палочка, бегут в разные стороны круга, стараясь быстрее добежать до палочки-«коня». Ребёнок, добежавший первым, становится «всадником» и игра продолжается.

Задачи: развивать интерес к русским народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Займи место» (Буш урын).

Правила: одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идёт за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу –

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Задачи: развивать быстроту, воспитывать активный интерес к играм.


Русская народная подвижная игра «Палочка - выручалочка».

Правила: для проведения игры нужно сделать палочку-выручалочку из дерева длиной 50-60 см, покрасить в яркий цвет. Дети по считалке выбирают водящего. Он отбегает от них и встаёт лицом к стене. У стены лежит палочка-выручалочка. Водящий берёт палочку, стучит по стене и медленно говорит: «Палочка пришла, никого не нашла. Кого первого найдёт, тот за палочкой пойдёт». После этих слов он ставит палочку у стены и идёт искать. Заметив одного из играющих, громко называет его по имени, быстро подбегает к стене, берёт палочку, стучит ею по стене и кричит: «Палочка-выручалочка нашла…» (называет по имени играющего). Так водящий находит всех детей.

При повторении игры должен водить тот, кто был найден первым. Если игрок, которого нашли, добежит до палочки раньше водящего, он быстро берёт палочку и со словами: «Палочка, выручи меня!» - стучит ею по стене, затем бросает её как можно дальше и, пока её ищет водящий, прячется. Водящий находит палочку, возвращается к условленному месту, стучит ею и громко говорит: «Палочка пришла, никого не нашла, кого первого найдёт, тот за палочкой пойдёт!» дети могут перебежать с одного места укрытия в другое, пока водящий ищет палочку и ставит её на место.

Задачи: развивать активный интерес к русским играм.


Русская народная словесная игра «Охотник».

Правила: где-нибудь на свободном месте в одном конце площадки стоит группа играющих. Это дом. На расстоянии нескольких шагов от дома – чем дальше, тем лучше – положена какая-нибудь метка и проведена черта. Это лес, где водятся разные звери. В этот лес и отправляется охотник – один из играющих. Стоя на месте, он произносит такие слова: «Я иду в лес на охоту, буду охотиться за …» Здесь он делает шаг вперёд и говорит: «…зайцем»; делает второй шаг и т.д. При каждом шаге охотник называет какого-нибудь зверя. Нельзя два раза называть одного и того же зверя. Нельзя называть и птиц, но если играть в птичью охоту, то нужно называть только птиц. Победителем считается тот, кто дошёл до леса, при каждом шаге называя нового зверя. Тот, кто не смог этого сделать, возвращается домой, а на охоту отправляется следующий. По принципу этой игры можно провести игру «Рыболов». Игра проводится так же. Рыболов говорит: «Пойду на рыбалку и поймаю …щуку, карася и т.д.».

Задачи: упражнять детей в умении классифицировать и называть животных, рыб, птиц и т.д., закреплять знания о фауне родного края.


Русская народная хороводная игра «Белый камень».

Правила: дети становятся в круг, считалкой выбираются 2 детей: один из них – ведущий, другой – отгадывающий, который выходит за дверь. У ведущего в закрытых ладонях маленький камешек. Все дети вытягивают руки вперёд, закрывают ладони «коробочкой». Ведущий проходит по кругу, проводит своими ладонями по каждой «коробочке» детей и одному из них кладёт камешек в «коробочку», при этом показав всем, где лежит камешек. Дети хором зовут по имени того ребёнка, который вышел за дверь. Дети поют: Белый камень у меня, у меня,

Говорите про меня, про меня.

Отгадывающий идёт по кругу, пытаясь отгадать, у кого в «коробочке» лежит камешек. Дети постоянно пропевают слова песни, но с разной громкостью: чем ближе отгадывающий подходит к камешку, тем громче поют дети. При этом пение детей должно быть ровным, без «рывков».следующим отгадывающим будет тот, у кого был камешек.






Задачи: развивать активный интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Ловишки» (Тотыш уены).

Правила: по сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоём, затем втроём, вчетвером и т.д. они ловят бегающих, пока не поймают всех детей.

Задачи: развивать активный интерес к татарским народным играм.


Русская народная словесная игра «Птицы, звери, рыбы».

Правила: все дети садятся на стулья, поставленные в ряд или вокруг стола, или становятся в кружок. Один из играющих берёт в руки какой-нибудь предмет и передаёт его своему соседу справа, говоря: «Вот птица. Что за птица?» Сосед принимает предмет и быстро отвечает: «Орел». Затем он передает вещь своему соседу и сам говорит: «Вот птица. Что за птица?» и т.д. Если кто-нибудь повторит название два раза, у него берут фант, а по окончании игры заставляют выкупать его. Так же играют, называя рыб, зверей, насекомых.

Задачи: закреплять умение детей классифицировать и называть животных, птиц, рыб.


Русская народная словесная игра «Молчанка».

Правила: перед началом игры играющие хором произносят:

Первенчики, червенчики,

Зазвенели бубенчики.

По свежей росе,

По чужой полосе.

Там чашки, орешки,

Медок, сахарок –

Молчок!

Как скажут последнее слово, все должны замолчать. Ведущий старается рассмешить играющих движениями, смешными словами и потешками, шуточными стихотворениями. Ведущему не разрешается дотрагиваться руками до играющих. Если кто-то засмеётся или скажет одно слово, он отгадает ведущему фант. В конце игры дети свои фанты выкупают: по желанию играющих поют песенки, читают стихи, танцуют, выполняют интересные движения. разыгрывать фант модно и сразу, как проштрафился.

Задачи: вызвать положительные эмоции детей, развивать выдержку.


Русская народная хороводная игра «А мы Масленицу дожидали ».

Правила: дети идут по кругу, напевая:

А мы масленицу дожидали,

Дожидали, люли, дожидали.

Сыром горушки укладали,

Укладали, люли, укладали.

Сверху маслицем поливали,

Поливали, люли поливали.

Задачи: познакомить с русским народным весенним праздником Масленицей, его историей.


Татарская народная подвижная игра «Перехватчики» (Куышу уены).

Правила: на противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать.

Раз, два, три, четыре, пять,

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу. Запятнанные отходят в условленное место.

Задачи: развивать ловкость, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «Птицелов».

Правила: играющие выбирают себе названия птиц, крику которых они будут подражать. Встают в круг, в центре которого – птицелов с завязанными глазами. Птицы ходят, кружатся вокруг птицелова и произносят нараспев:

В лесу, во лесочке,

На зелёном дубочке.

Птички весело поют,

Ай! Птицелов идёт!

Он в неволю нас возьмёт,

Птицы, улетайте!

Птицелов хлопает в ладоши, играющие останавливаются на месте, и водящий начинает искать птиц. Тот, кого он нашел, подражает крику птицы, которую он выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока. Играющий становится птицеловом.

Задачи: закреплять знания о фауне родного края.


Русская народная подвижная игра «Хромая лиса».

Правила: играть в эту игру нужно в комнате. Количество играющих - от 5 до 10 человек. Выбирается водящий – «хромая лиса». Она должна запятнать кого-нибудь из игроков, после чего тот сам становится хромой лисой. У хромой лисы должна быть нора. Для этого используется свободный угол комнаты. Нора отделяется от всей остальной комнаты полукруглой чертой, проведённой мелом (на расстоянии 1,5 м от угла). Все игроки бегают по комнате на двух ногах, а хромая лиса должна догонять их, прыгая на одной ноге. Хромать разрешается только на одну ногу, не меняя её по ходу игры. Если лиса коснётся пола поднятой ногой, она должна возвращаться в нору и начинать всё сначала. Игра начинается с того, что лиса уходит в свою нору, где она имеет право стоять на двух ногах. Остальные игроки стараются её оттуда выманить. Если ей удаётся схватить зазевавшегося игрока, она встаёт на обе ноги, а тот становится хромой лисой.

Задачи: развивать ловкость, интерес к русским играм.


Русская народная хороводная игра «Селезень и утка».

Правила: играющие дети берутся за руки и образуют круг. двое ребят, изображающих селезня и утку, находятся в кругу на небольшом расстоянии друг от друга. Хоровод начинает движение, селезень и утка идут в другом направлении. Все поют:

Селезень утку догонял,

Селезень утку догонял:

- Поди, уточка, домой,

Поди, серая, домой.

У тебя семеро детей.

У тебя семеро детей,

А восьмой – это я!

Утка кричит слова: «Догони меня скорей!», хоровод останавливается, поднимает вверх руки. Утка начинает убегать, селезень её догоняет.





Задачи: развивать интерес к природе родного края, развивать быстроту, ловкость.


Татарская народная подвижная игра «Жмурки» (Кузбайлау уены).

Правила: чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Если он правильно назовёт имя, участники игры говорят: «Открой глаза!» - и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Задачи: развивать ловкость, интерес к народным играм.


Русская народная подвижная игра «Заря».

Правила: дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из играющих – заря – ходит сзади с лентой и говорит:

Заря-заряница, красная девица,

По полю ходила, ключи обронила,

Ключи золотые, ленты голубые,

Кольца обвитые – за водой пошла!

С последними словами водящий осторожно кладёт ленту на плечо одному из играющих, который, заметив это, быстро берёт ленту, и они оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится зарёй. Игра повторяется.

Задачи: развивать ловкость, быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Корзинки».

Правила: играющие делятся на пары и расходятся по площадке. Берут друг друга за руки и образуют кружки-корзинки. Двое водящих стоят на некотором расстоянии друг от друга, один их них пятнашка, он догоняет второго игрока. Убегающий бегает между парами и, чтобы его не осалили, быстро называет по имени одного игрока из любой пары. Играющий, чьё имя назвали, убегает, на его место встаёт игрок водящей пары. Если пятнашка осалил убегающего, то они берут друг друга за руки и образуют корзинку. Дети водящей пары не должны убегать далеко от остальных играющих.

Задачи: развивать быстроту реакции, ловкость, интерес к народным играм.


Русская народная подвижная игра «Дедушка Мазай».

Правила: выбирают «деда Мазая», остальные договариваются, какие движения будут показывать:

Здравствуй, дедушка Мазай!

Из коробки вылезай,

Где мы были, мы не скажем,

А что делали – покажем.

Дети изображают действия (рыбачить, косить, ягоды собирать, дрова рубить и т.д.). Если отгадает, дети разбегаются, «Мазай» их ловит. Кого поймал – тот «Мазай».

Задачи: развивать пластику тела, чувство юмора.


Русская народная подвижная игра «Городки».

Правила: на земле чертят два города и на некотором расстоянии, которое определяется по договорённости, отмечают чертой место, с которого играющие будут метать биту. В каждом городе ставят городки – рюхи. Играющие делятся на две команды, равные по силе и ловкости. В каждой команде есть свой ведущий. Начинает игру та команда, которая это право получила по жребию. Игроки одной из команд выбивают городки из города противника. Пока не разожжён грод, т.е. не выбито из него ни одной рюхи, бьют с кона; когда же разожгут город, то получают право бить с полукона, т.е. ближе к расположению фигур. По условию бьют по очереди: сначала игроки одной команды, а затем другой. Цель игры – выбить из города противника все рюхи.

Складываются рюхи так:

  1. Плашмя, одна рюха около другой.

  1. Плашмя, одна рюха стоит.

  1. Рюхи лежат боковой поверхностью вперёд.

  2. Рюхи стоят в два ряда.

  3. По одной.

  4. Парами.

  5. Фигура «Гвоздь».

  6. Фигура «Слон».

  7. Фигура «Ворота».

  8. Фигура «Поезд».

  9. Фигура «Колотушка».

  10. Фигура «Фонарь».

  11. Фигура «Бутылка».

  12. Фигура «Колодец».

15. Фигура «Молоток»



Каждый играющий бьёт только один раз. Если первый игрок выбил рюху, то все остальные бьют с полукона. Если бита при отбивании рюх не выкатилась из города, то остаётся там, пока не будет выбита другим игроком этой же команды вместе с рюхами. По окончании игры команды меняются городами. Рюха считается выбитой, если она лежит за чертой города. Каждая команда имеет по две биты. Рюхи ставят у передней черты города или на ней на равном расстоянии от боковых сторон. Игра кончается, когда из города выбиты все рюхи. Проигрывает та команда, которая не успела выбить все городки.

Задачи: развивать соревновательный азарт, меткость.


Русская народная подвижная игра «Штандарт».

Правила: необходим мяч, используемый в большом теннисе. Водящего выбирают по считалке. Он подбрасывает мяч и кричит: «Штандарт». Все разбегаются по площадке в разные стороны. Водящий ловит мяч и пятнает мячом убегающих. Кого запятнал, тот водящий. Если не удаётся запятнать, то роль ведущего исполняет тот же ребёнок.

Задачи: развивать у детей оптимистическое мироощущение.


Татарская народная подвижная игра «Мяч по кругу» (Теенчек уены).

Правила: играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. по сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Задачи: развивать интерес к народным играм, соревновательный азарт.


Башкирская народная подвижная игра «Липкие пеньки» (Йэбешкэк букэндэр).

Правила: три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенёчки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей, но не вставая с мест. Осаленные становятся пеньками.

Задачи: развивать ловкость.


Башкирская народная хороводная игра «Белая кость».

Правила: ведущий выбирается по считалке. Участники стоят в шеренге. Ведущий напевает:

Белая кость – знак счастья ключ,

Лети до Луны,

До белых снежных вершин.

Находчив и счастлив тот,

Кто тебя вовремя найдёт.

Бросает кость за шеренгу. Никто не оглядывается. Когда кость упадёт, ведущий говорит:

Ищите кость – найдёте счастье скоро,

А найдёт его тот, кто быстрее и ловчее.

Нужно найти и незаметно принести кость ведущему. Если кто-то это замечает, дотрагивается до плеча, отбирает кость, бежит к ведущему. Кому удаётся донести кость, тот загадывает желания – участники исполняют.

Задачи: развивать ловкость, терпение, находчивость, активный интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Хромая курица».

Правила: на расстоянии 10 метров две линии (старт - финиш). Все распределяются на тройки. Два крайних игрока берутся за руки, а третий закидывает одну ногу за руки сверстников. По сигналу тройки бегут. Средний скачет, опираясь на плечи товарищей. Побеждает та тройка, которая быстрее остальных добежит до финиша.

Задачи: развивать чувство юмора, положительные эмоции.



Русская народная подвижная игра «Лапта».

Правила: для игры нужны небольшой резиновый мяч и лапта – круглая палка (длиной 60 см, ручка толщиной 3 см, ширина основания 5-10 см). На площадке проводят две линии на расстоянии 20 м С одной стороны площадки находится город, а с другой – кон.

Участники игры делятся на две равные команды. По жребию игроки одной команды идут в город, а другая команда водит. Команда города начинает игру. Метальщик лаптой забивает мяч, бежит через площадку за линию кона и снова возвращается в город. Водящие ловят отбитый мяч и стараются запятнать бегущего. Они могут перебрасывать мяч друг другу, чтобы попасть в бегущего на более близком расстоянии. Если игрокам поля удаётся запятнать бегущего, они переходят в город. В ином случае игроки остаются на местах. Игра продолжается, мяч забивает второй игрок. По очереди все играющие бьющей команды выступают в роли метальщиков. Но не всегда игрокам удаётся сразу вернуться в город. В этом случае они ждут, что их выручат. Выручить может только тот, кто далеко отобьёт мяч.

Нередко случается и так, что тот, кто ударил по мячу, не смог сразу перебежать за линию кона. Он ждёт, когда мяч забьёт следующий игрок, - тогда за линию кона бегут два игрока. Может создаться более трудное положение, когда все игроки бьющей команды, кроме одного, находится за линией кона, тогда игроку, который ещё не бил, разрешают ударить трижды. Если он промахнётся, то игроки города уступают своё место водящим. Подавальщики не должны переступать черту города. Тому, кто не может забить мяч лаптой, разрешается бросать его в поле рукой. Команда города переходит в поле, если все игроки пробили мяч, но никто не перебежал за линию кона.

Задачи: развивать ловкость, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «Классы».

Правила: на земле чертят фигуру. Каждое отделение фигуры

7

6

4

5

3

2

1

называется классом. Играющие устанавливают очередь, кому

начинать игру первым, кому – вторым, третьим и т.д.

Первый играющий встаёт перед чертой и бросает камешек в

первый класс. Если камешек попал в класс, то он встает на

одну ногу, перепрыгивает через черту в класс, затем носком

ноги выбивает камешек из первого класса и выпрыгивает сам.

Снова бросает камешек, но уже во второй класс. прыгает на

одной ноге в первый класс, затем во второй класс и вновь

выбивает камешек носком ноги. Он играет пока камешек не

попал на черту или не в тот класс или игрок встал ногой на

черту.. После чего игру начинает второй игрок. Когда очередь

дойдёт до первого, он начнёт игру с того класса, в котором ошибся. Когда он доходит до четвёртого класса, берёт камешек в руку и встаёт так, чтобы одна нога была в четвёртом классе, а другая – в седьмом. Подпрыгивает и переставляет ноги так, чтобы одна была в шестом, а другая – в пятом классе, дальше выпрыгивает в полукруг, это «университет», где игрок некоторое время отдыхает. Затем камешек бросает в седьмой класс, встаёт одной ногой в седьмой, а другой – в четвёртый, передвигает камешек в шестой класс; подпрыгивает и встаёт ногами в шестой и пятый классы. Дальше камешек передвигает в пятый класс, подпрыгивает и встаёт опять в седьмой и четвёртый классы, камешек передвигает в четвёртый класс и, стоя на одной ноге в четвёртом классе, передвигает его в третий, затем во второй и первый, а затем выталкивает его из класса и выпрыгивает сам.

Играющий прошёл все классы, дальше его ждёт экзамен. Он кладёт камешек на носок ноги и идёт на каблуке через все классы. Нужно пройти осторожно, чтобы не уронить камешек и не наступить на черту. После экзамена он заканчивает игру, но остальные игроки могут её продолжать.

Задачи: развивать соревновательный азарт, меткость.


Русская народная хороводная игра «Веночек».

Правила: дети идут по кругу, приговаривая:


От звезды заря занимается,

По заре солнышко разыграется.

Мы гулять в зелен сад пойдём,

Цветов нарвём, венков навьём.

Уж мы к берёзоньке идём, идём

Поклониться да прочь пойдём.

Парами идут к берёзе, надев венки на голову. Ходят вокруг берёзы, вешают на неё свои венки и поют:

Уж ты зелен, мой веночек,

В поле розовый цветочек.

Положу тебя, веночек,

На берёзоньку.

Задачи: воспитывать положительные эмоции, напевность, умение согласовывать движения с текстом.


Русская народная подвижная игра «Шлёпанки».

Правила: играющие встают в круг лицом к центру на расстоянии одного шага один от другого. Начинается игра с выбора водящего. Дети считают по порядку до пяти, пятый – водящий. Водящий выходит в центр круга. Называет по имени одного из детей, бросает мяч о землю так, чтобы он отскочил в нужном направлении. Играющий, чьё имя назвал водящий, ловит мяч и отбывает его (шлёпает ладонью). Отбивать мяч нужно стоя на одном месте. Число отбиваний мяча устанавливается по договорённости, но не более пяти. После отбиваний мяч перебрасывается водящему, и игра продолжается, пока кто-то из играющих не уронит мяч. В этом случае игра начинается сначала. Тот, кто уронил мяч, встаёт на место водящего.

Задачи: развивать ловкость, быстроту реакции.


Башкирская народная игра «Палка - кидалка» (Сойош таяк).

Правила: чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку длиной 50 см. считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с палкой, кладёт её на место и ищет детей. Заметив спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребёнок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берёт палку и опять кидает её, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить игрок, который назовёт его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен.

Задачи: развивать активный интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Скок-перескок» (Кучтем-куч).

Правила: на земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него – маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Задачи: развивать быстроту реакции, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «Перебежки с выручалкой».

Правила: игра проходит как простые перебежки, только на площадке недалеко от линий домов очерчивают два круга. Игроки, осаленные водящими, не выходят из игры, а встают в один из кругов. Их могут выручить игроки той же команды. Пробегая мимо, игрок берёт осаленного, который стоит в круге, за руку и вместе с ним бежит в дом своей команды.

Задачи: развивать быстроту, воспитывать взаимовыручку.


Русская народная подвижная игра «Волчок».

Правила: самодельный волчок можно не просто запускать, любуясь движением, но и организовывать с ним различные коллективные игры.

  1. Дети одновременно пускают волчки6 чей волчок вращается дольше других, тот и выигрывает.

  1. Волчки запускают в воротики или между предметами, которые расставлены на столе. выигрывает тот, чей волчок их не заденет.

  1. Волчки пускают по очереди: чей волчок собьёт больше шариков, рассыпанных на столе, тот выигрывает.

  2. Из цветной бумаги вырезают круги или квадраты – игровое поле (стороны квадрата по 15 см, диаметр круга 20 см). дети одновременно пускают волчки, каждый на своём игровом поле: чей волчок не сойдёт с игрового поля, тот выигрывает.

Задачи: развивать мелкую моторику рук, соревновательный азарт


Русская народная подвижная игра «Казаки, разбойники».

Правила: играющие делятся на две группы. Одна по жребию изображает казаков, а другая - разбойников. Разбойники разбегаются и прячутся. Казаки имеют свой дом (стан). Они уходят на ловлю разбойников, одного казака оставляют сторожить стан. Пойманных разбойников казаки приводят в стан. Игра кончается, когда, когда все разбойники будут пойманы. Игра особенно интересно проходит на лесной опушке, где есть деревья, кустарник, небольшие ямки. Тогда казакам труднее поймать разбойников. Иногда условливаются, чтобы пойманные разбойники становились казаками. Чтобы отличить разбойников от казаков, можно повязать косынки на нею или приколоть отличительный знак на рукав. Если игра проходит на опушке леса, то нужно ограничивать место, где должны прятаться разбойники.

Задачи: воспитывать интерес к истории родного края.


Башкирская народная подвижная игра «Стрелок» (Уксы).

Правила: проводятся две параллельные линии на расстоянии 10-15 м друг от друга. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. один игрок – стрелок. Им становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним. Он с мячом в руках стоит в кругу. остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Тот, в кого попал, становится стрелком. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

Задачи: развивать меткость, интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Серый волк» (Сары буре).

Правила: одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки в одном конце площадки (в кустах или густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. расстояние между проведёнными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идём.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберём.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов «не видать» серый волк встаёт, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уволит в логово – туда, где прятался сам.

Задачи: развивать интерес к народным играм.


Русская народная подвижная игра «Бирюльки».

Правила: играющие рассыпают бирюльки (разные фигуры) на столе и вытаскивают их по одной палочкой с крючком на конце так, чтобы не задеть рядом лежащую. Если крючок, которым поднимают бирюльки, прикрепить к шнурку, то подцепить фигурку будет ещё сложнее. Выигрывает тот, кто больше вытащил бирюлек. Игра заканчивается, когда все бирюльки будут разобраны.

Задачи: развивать мелкую мускулатуру рук, выдержку, терпение.


Русская народная подвижная игра «Городок».

Правила: в игре принимает участие не более 16 человек. Количество игроков можно увеличить, Если игра будет проходить на большой площадке. На земле чертят квадрат – городок, каждая сторона которого 6-10 шагов. Играющие делятся на две равные группы, игроки одной группы идут в городок. Другая группа остаётся в поле, встаёт вокруг городка. Игроки поля, перебрасывая друг другу мяч, стараются в удобный момент осалить кого-либо внутри города. Игрокам поля не разрешается долго задерживать мяч и переходить с места на место. Тот, кого осалили, выходит из игры. Если игрок поля промахнулся, он также выходит из игры. Игра заканчивается, когда одна из групп потеряет всех игроков. Затем они меняются местами, игра продолжается.

Задачи : развивать быстроту, ловкость.



Ручеёк


Играющие встают друг за другом парами. Они берутся за руки и держат их высоко над головой, стоя лицом друг к другу. Из сцепленных рук получается открытый проход, длинный коридор. Остальные дети становятся паровозиком и проходят под сцепленными руками, выбирая себе пару. Взявшись за руки, новая пара идёт в конец прохода и там становится, поднимая руки вверх. Тот, чью пару разбили, идёт в начало ручейка и, проходя под руками, выбирает того, кто ему нравится. И игра продолжается.



Фанты

Ведущий обходит играющих и каждому говорит:

Вам прслали сто рублей.

Что хотите, то купите,

Чёрный, белый не берите,

«Да» и «нет» не говорите!

После этого он ведёт с участниками игры беседу, задаёт разные провокационные вопросы, с тем, чтоб кто-то в разговоре произнёс одно из запрещённых слов. Тот, кто сбился, отдаёт водящему фант. После игры каждый проштрафившийся выкупает свой фант.

При выкупе фантов участники игры придумывают для хозяина фанта интересные задания. Дети поют песни, загадывают загадки, читают стихи, вспоминают пословицы и поговорки, прыгают на одной ноге.


Правила игры На вопросы играющие должны отвечать быстро. Ответ исправлять нельзя. Ведущий может вести разговор одновременно с двумя играющими. При выкупе фанта ведущий не показывает его участникам игры.


Кот и мышь

Играющие встают в два ряда лицом друг к другу, берутся за руки, образуя небольшой проход – нору. В одном ряду стоят коты, в другом – мыши.

Игру начинает первая пара: кот ловит мышь, а та бегает вокруг играющих. В опасный момент мышь может спрятаться в коридоре, образованном сцепленными руками играющих. Как только кот поймал мышь, играющие встают в ряд. Начинает игру вторая пара. Игра продолжается, пока коты не переловят всех мышей.

Правила игры Коту нельзя забегать в нору. Кот и мыши не должны убегать далеко от норы.



Игровая


Дети встают в круг, берутся за руки. В центре находится ведущий. Играющие ходят по кругу и говорят нараспев слова:

У дядюшки Трифона

Было семеро детей,

Семеро сыновей.

Они не пили, не ели, Друг на друга смотрели

Разом делали как я!

При последних словах все начинают повторять его жесты. Тот, кто повторил движения лучше всех, становится ведущим.

Правила игры При повторении игры дети, стоящие в кругу, идут в противоположную сторону.


Пчёлки и ласточка

Играющие – пчёлы – летают по поляне и напевают:

Пчёлки летают,

Медок собирают!

Зум, зум, зум!

Зум, зум, зум!

Ласточка сидит в своём гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчёлку поймает». С последним словом, она вылетает из гнезда и ловит пчёл. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.

Правила игры Пчёлам следует летать по всей площадке. Гнездо ласточки должно быть на возвышении.



Волк

Все играющие – овцы, они просят волка пустить их в лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоём лесу» Волк отвечает: «Гуляйте, гуляйте, да только траву не щиплите, а то мне спать будет не на чём». Овцы сначала только гуляют в лесу, но скоро забывают обещание, щиплют траву и поют:

Щиплем, щиплем травку,

Зелёную муравку,

Бабушке на рукавички.

Дедушке на кафтанчик,

Серому волку

Грязи на лопату!

Волк бежит по поляне и ловит овец, пойманный становится волком, игра возобновляется.

Правила игры Гуляя по лесу, овцы должны расходиться по всей площадке.


Посигутки

Играющие распределяются на две команды по жребию, одна из них – водящая. Игроки этой команды образуют пары, которые встают коридором друг к другу лицом на расстоянии 1-2 м. одна пара от другой. Затем дети также попарно садятся на траву, ноги выпрямляют ступнями касаются друг друга. Играющие другой партии встают гуськом и стараются как можно быстрее перепрыгнуть через ноги. Водящие пытаются осалить прыгающего игрока. Каждый осаленный встаёт за спиной того водящего, кто его осалил. Игроки меняются местами после того, как прошли все дети, и игра повторяется.

Правила игры Осаленный не должен прыгать дальше той пары игроков, которые его осалили. Водящий салит играющего только тогда, когда он перепрыгивает, при этом он не должен менять положение ног.



Стой, олень

(игра народов Коми)

Играющие находятся в разных местах площадки (границы обозначены). Выбирается пастух. Получив палочку, он становится на середине площадки.

После сигнала «Беги, олень» все разбегаются по площадке, а пастух старается догнать кого-нибудь из играющих, коснуться его палочкой и сказать: «Стой, олень!». Тот, ког коснулась палочка, отходит в сторону. Игра заканчивается, когда пастух поймает пятерых оленей.

Правила игры Разбегаться можно только по сигналу «Беги, олень!». Осаленные отходят в условленное место. Салить надо осторожно.


Серый зайка

(удмурская игра)

На площадке чертится квадрат (6*6) – это забор. У одной стороны забора сидит зайка. Собаки (десять игроков) располагаются полукругом в 3-5 м. у противоположныой стороны забора. Участвующие в игре говорят:


- Зайчонок, зайчонок, почему в огород заходил?

Почему мою капусту ел?

На последние слова зайка делает прыжок от забора и старается убежать. Собаки ловят его, окружая сцепленными руками.

Правила игры Заяц считается пойманным при полном смыкании круга. Выбегать из-под рук при сомкнутом круге заяц не имеет права.


Утушка

(чечено-ингушская игра)

Две девочки садятся друг против друга на стульчики. Ноги вытягивают вперёд, носками вверх; носки соединяют – получается мостик. Выбирается утка, остальные дети – утята.

Утушка зовёт своих утят скороговоркой:

- Быстрей, быстрей, утятки,

Быстрей, быстрей, дикие пёрышки.

Утята выстраиваются друг за другом вслед за утушкой и перешагивают через мостик, стараясь не задеть его. Тот, кто заденет мостик, выходит из игры, остальные переходят на другой берег. Утушка вновь строит своих утят, и они перешагивают через мостик, но мостик уже повыше (девочки ставят ногу на ногу и соединяют их). Играть могут


Кошки – мышки

Участники образуют круг и берутся за руки. Выбирают кошку и мышку. Мышка находится внутри круга, а кошка снаружи. Кошка должна поймать мышку. Игроки, образующие круг, защищают мышку от кошки. Кошке же разрешается прорывать сцепленные руки, «подныривать» под ними. Если кошка попадёт в круг, мышка может выбегать наружу. Когда кошка поймает мышку, они становятся в цепь игроков, образующий круг. Участники выбирают новых кошку и мышку.


Не боимся мы кота

Выбирается водящий – он будет котом, остальные мыши.

Кот садится на пол и спит. Ведущий говорит:

Мышки, мышки, выходите,

Порезвитесь, попляшите,

Выходите поскорей,

Спит усатый кот – злодей!

Мышки окружают кота и начинают приплясывать со словами:

Тра-та-та, тра-та-та,

Не боимся мы кота!

По сигналу ведущего: «Проснулся кот!» - мыши убегают в свой домик, а кот пытается их поймать. Те, кого кот запятнает (коснётся рукой), становятся его добычей.

По второму сигналу ведущего: «Уснул кот!» - играющие вновь подходят к водящему, который вернулся на своё место и спит, и снова поют песенку мышей.


Куропатки и охотники

(игра народов Сибири)

Все играющие – куропатки, трое из них – охотники. Куропатки бегают по полю. Охотники сидят за кустами. На сигнал: «Охотники» все куропатки прячутся за кустами, а охотники их ловят (бросают мяч в ноги). На сигнал «Охотники ушли!» игра продолжается: куропатки опять летают.

Правила игры Убегать и стрелять можно только по сигналу. Стрелять следует только в ноги убегающих.


Рыбаки и рыбки

На полу лежит шнур в форме круга – это сеть. В центре круга стоят трое детей – рыбаков, остальные игроки – рыбки. Дети – рыбки бегают по всей площадке и забегают в круг. Дети – рыбаки ловят их.

Правила игры Ловить детей – рыбок можно только в кругу. Рыбки должны забегать в круг (сеть) и выбегать из него, чтобы рыбаки их не поймали. Кто поймает больше рыбок, тот лучший рыбак.


Перепёлочка

(украинская игра)

Играющие становятся в круг, слегка расставив ноги, руки опущены вдоль туловища. Один игрок в середине круга – перепёлочка. На слова народной песни:

Ой, у перепёлочки да головка болит –

Все участники вместе поднимают руки вверх, касаясь пальцами с двух сторон головы, а на повтор слов: «Да головка болит» - опускают руки вдоль туловища.

На припев:

Тут была, тут была перепёлочка,

Тут была, тут была сизокрылая-

Дети берутся за руки и идут по кругу влево, а перепёлочка – вправо. На последнее слово все останавливаются.

На слова:

- Ой, у перепёлочки да коленки болят –

Все наклоняются вперёд и дотрагиваются до колен, а на повтор слов: «Да коленки болят» - выпрямляются.

Слова и действия припева повторяются.

Ведущий продолжает:

- Ой, у перепёлочки крылья не болят,-

Все играющие поднимают руки в стороны и на повтор слов: «Крылья не болят» - опускают вниз.

На слова: «Птички поднялись и улетели» - все бегут по кругу.

Правила игры Движения выполнять красиво, в соответствии с текстом.

Колечко

Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блестящий предмет. Ведущий идёт по кругу и каждому как будто кладёт колечко в руки. При этом он говорит:

Вот по кругу я иду,

Всем колечко вам кладу,

Ручки крепче зажимайте

Да следите, не зевайте!

Одному из детей он незаметно кладёт колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!»

Тот, у которого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны стараться задержать его, не выпустить из круга.

Правила игры После слов: «Колечко, выйди на крылечко» - все игроки должны успеть быстро взяться за руки, чтобы не выпустить игрока с колечком в руке из круга.


Кто позвал

Выбирается водящий. Дети поют:

Мы зовём тебя, ау!

Ну-ка, глазки закрывай, не робей,

Кто зовёт тебя, узнай поскорей.

Один из ребят произносит: «---- (имя ребёнка), ау-у!».

Ведущая предлагает водящему определить, кто его окликнул.

Огуречик

Дети идут за воспитателем и говорят:

- Огуречик, огуречик,

Не ходи на тот конечик!

Там мышка живут,

Тебе хвостик отгрызут!

Дети убегают от мышат. Мышата стараются кого-нибудь поймать.

«Десять внучат»

(игра – забава с пальчиками)

Дети сжимают пальчики в кулачки.

- У нашей бабушки десять внучат –

Две Акульки – в пелёнках валяются (отгибать мизинцы),

Две Алёнки – в пелёнках валяются (ещё по одному пальцу на каждой руке),

Две Аринки на перинках удивляются (два пальца),

Два Ивана на лавках сидят (ещё два пальца),

Два Степана учтся хотят (отгибают большие пальцы)

Десять внуков, а бабушка одна!

Бабка Ёжка

В середину круга встаёт водящий – Бабка Ёжка. В руках у неё «помело». Вокруг бегают играющие и дразнят её:

- Бабка Ёжка, костяная ножка

С печки упала, ногу сломала,

А потом и говорит: «Уменя нога болит».

Пошла она на улицу, раздавила курицу.

Пошла на базар – раздавила самовар.

Бабка Ёжка скачет на одной ноге и старается кого-нибудь коснуться «помелом». К кому прикоснётся – тот и замирает.


В углы

Четверо играющих стоят по углам, а один – в центре. По сигналу: «Угол на угол! Кукареку!» все перебегают из угла в угол, а центральный играющий старается занять любой угол. Тот, кто остался в центре, - проигравший. Выбрав себе замену – любого из играющих, он выбывает из игры.


Жмурки

Выбирается «жмурка». Ему завязывают глаза, заставляют повернуться несколько раз вокруг себя. Между играющими и «жмуркой» происходит диалог.

- Кот, кот, на чём стоишь?

- На квашне.

Что в квашне?

-Квас.

Лови мышей, а не нас.

После этих слов участники игры разбегаются, а жмурка их ловит. Кого поймал – тот становится «жмуркой»

Скакалка

Один из играющих берёт верёвку и раскручивает её. Остальные прагают через верёвку: чем выше, тем больше будет доход и богатство. Перед началом игры говорят следующие слова:

- Чтоб был долог колосок,

Чтобы вырос лён высок,

Прыгайте как можно выше.

Можно прыгать выше крыши.


Водить козла

Дети берутся попарно за руки, образуя вереницу. Передние пары образуют ворота, через которые последняя пара пробегает так, что первая оказывается за ней и т.д. В конце концов первая пара становится последней. Поётся песня:

- Вскочил козёл в огород,

Потоптал козёл лук-чеснок.

Хватили козла за рожок,

Повезли козла на Торжок,

Продали козла за три рубля,

За три рубля купили три узла!

Ура!

После этого дети бегут через ворота, образованные передней парой.



Чай - чай

(узбекская игра)

Все играющие располагаются на площадке, обведённой чертой. Водящий кричит : «Чай – чай»» - и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны догнать его и коснуться рукой. Коснувшийся игрок становится заводилой. Он тоже, закричав: «Чай – чай!» - и подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удалось долгое время остаться непойманным, считается победителем.

Правила игры Играющие не должны выходить за пределы площадки. Нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного повторения.

Башмачник

Играющие становятся в круг и берутся за руки. В середину круга на скамейку садится Башмачник и делает вид, будто шьёт сапоги, напевая:

- Хорошенькие ножки, хорошенькие ножки,

Примерьте сапожки.

Дети, держась за руки и двигаясь по кругу, приговаривают:

- Примеривай, примеривай.

После этого сапожник должен, не вставая со своего места, протянуть руку и поймать кого-нибудь из круга. Пойманный и башмачник меняются местами.

Утка и селезень

Играющие становятся в круг, в середине – утка, за кругом – селезень, который как в игре «Кошка-мышка», ловит утку.

Стоящие в кругу поют песню:

-Селезень ловит утку,

Молодой ловит серую.

Поди, утица домой,

Поди, серая, домой.

У тебя семеро детей,

Восьмой – селезень.

Удочка

Удочка – длинная верёвка, на конце которой привязан мешочек с песком, сухим горохом, землёй (скакалка). Дети изображают рыб. Рыбак, держа в левой руке смотанную кольцами «удочку», становится в середину, а лицом к нему, на расстоянии (как верёвка или скакалка), большим кругом располагаются рыбы. Промежутки между Рыбами должны быть одинаковыми, примерно полтора – два шага, чтобы не мешать друг другу. Рыбак спускает с руки немного верёвки и начинает поворачиваться вокруг своей оси, сначала медленно, потом быстрее, чтобы мешочек, скользя по земле, натягивал верёвку.

Затем Рыбак постепенно удлиняет свою удочку, приближая «наживку» к стоящим в кругу рыбам. Наконец, мешочек достигает их, и рыбы поочерёдно начинают подскакивать, стараясь не попасть на «крючок». Тот, кто пойман, выбывает из игры.

Крута гора

Перед игрой делается из снега (песка) горка. Играющие ходят вокруг неё и поют:

- Стоит крута гора среди нашего двора,

Супротив терема высокого,

Супротив кольца широкого,

Не пройти, не проехати,

Что ни конному, что ни пешему.

Потом по очереди прыгают через горку. Кто её заденет, выбывает из игры.


Солнышко-вёдрышко

Выбирают водящего – солнце. Остальные дети – спящие. Они поют:

- Гори, солнце, ярче –

Лето будет жарче,

А зима теплее,

А весна – милее.

На две первые строчки песенки играющие идут хороводом. На следующие две – поворачиваются друг к другу лицом и делают поклон. Затем подходят ближе к «солнцу». Оно говорит: «Горячо», затем догоняет детей. «Солнце», догнав «спящего», дотрагивается до него. Он «просыпается» (выбивает из игры).


Мосток

Дети образуют круг, в середине стоит ребёнок с верёвкой в руке. Это – «паучок». Все поют:

- Паучок паутинку

Зацепил за травинку,

А потом за листок:

Получился мосток.

С начала пения «паучок» один конец верёвки отдаёт кому-либо из стоящих в круге, а другой - стоящему напротив. По окончании пения дети, у которых в руках верёвка, присаживаются на корточки, натягивая верёвку.

Остальные дети со словами «По мосточку пойдём, в гости к солнышку придём» переходят по «мосту». Отмечаются те ребята, кто ни разу не оступился и не упал в «речку».


Филин и пташки


Перед началом игры каждый играющий выбирает, голосу какой птицы он будет подражать. Один из играющих – «филин». «Птицы» летают. Когда «филин» подаёт голос, все стараются спрятаться. Если «филин» успеет кого-то поймать, то он по голосу должен узнать, что это за птица. Если не узнал, то пойманный становится «филином», а «филин» - «пташкой», и так далее.


Огородник и воробей

Выбирается «огородник» и «воробей». Остальные образуют круг, берутся за руки.

«Огородник» поёт:

- Эй. Воробей, не клюй конопель,

Ни моих, ни своих, ни соседовых.

Я за ту коноплю тебе ножку перебью.

«Огородник» бежит ловить «воробья». Дети «воробья». Дети «воробья» в круг впускают и выпускают, а «огородник» может ловить его только за кругом. Поймав «воробья», «огородник» меняется с ним местами или выбирается новые водящие.


Пчёлки

Играющие по считалке делятся на две равные команды. Одна команда – «пчёлы». Другая – «цветы». «Пчёлы» их ловя. «Цветы» при этом говорят:

- Пчёлки, пчёлки, жальцы жалки,

Серые, малые, Крылышки алые.


Поверху летают, к цветам припадают,

Медок собирают, в колоду таскают.

Ж-Ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж.

«Пчела», поймавшая «цветок», говорит: «Замри» - и «цветок» стоит на месте, не двигаясь. Когда «пчёлы» переловят все «цветы», то меняются с ними ролями, и игра продолжается.














Использованная литература:

  1. Галяутдинов И. Поиграем вместе, друзья. – Уфа, 1995.

  1. Детские подвижные игры народов СССР / Сост. А.В.Кенеман. – М., 1988.

  1. Литвинова М.Ф. Русские народные подвижные игры. – М., 1986.

  2. Любимые детские игры / Сост. Г.Н. Гришина. – М., 1992.

Мир детства невозможно представить себе без игры. Народная игра – одно из средств народной педагогики. Новые условия жизни и быта современных людей не позволяют воспитывать детей так, как их воспитывали далёкие предки. Но знать эти особенности воспитания необходимо и нужно заимствовать из богатейшего наследия всё, что интересно, полезно. Использование народных игр способствует знакомству детей с истоками культуры своего народа, с истоками игровой культуры в целом.


Представленный годовой план позволяет решить следующие задачи:

  • развивать у детей эмоционально-активное отношение, действенный интерес к русским, башкирским, татарским народным играм. Создавать условия для проявления детской игровой культуры.

  • Обогащать интеллектуально-информационную сферу ребёнка знанием правил многих народных игр, основ истории и культуры России, Башкортостана, Татарстана;

  • Способствовать действенному приобщению детей к народной культуре с помощью игр Уральского региона, используя в качестве основы идеи народной педагогики, создавая условия для использования разных видов народных игр в самостоятельной, свободной игровой деятельности.

Народные игры представлены в системе, придерживаясь идей народной педагогики, чередуя игры разных национальностей: русских, татар, башкир, поочерёдно включая подвижные, словесные и хороводные игры.

Данные игры могут быть использованы во всех блоках образовательного процесса детского сада.



Русская народная подвижная игра «Платок».

Правила: все участники встают в круг. Водящий с платком идёт за кругом, кладёт его на плечо одному из играющих и быстро бежит за водящим. И тот и другой стараются занять свободное место в круге. Если игрок с платком догонит водящего и сможет положить ему платок на плечо, прежде чем тот займёт свободное место в круге, тот вновь становится водящим, а игрок, отдавший платок, занимает свободное место. Если же убегающий первым встанет в круг, то водящим остаётся игрок с платком. Дети не должны перебегать через круг и во время бега не задевать руками стоящих в круге.

Задачи: развивать быстроту реакции, воспитывать активный интерес к играм.


Русская народная хороводная игра «Веточка».

Правила: в центр круга идут, напевая:

Есть веточка на дереве,

Я её сорву.

Кому же её отдать?

Никому, никому –

Только другу дорогому.

Выбранный с веточкой танцует импровизированный танец.

Задачи: развивать выразительность речи, учить управлять телом.


Татарская народная подвижная игра «Ласточка».

Правила: рисуют круг диаметром 1 метр. По жребию выбирают «ласточку» и «сторожа». «Ласточка» садится в центр круга, скрестив и поджав под себя ноги, «сторож» ходит вокруг – охраняет. Остальные стараются коснуться рукой ласточки. «Сторож» ловит. Если ему это удаётся, то пойманный становится «сторожем». «Ласточка» меняется после смены 2-3 «сторожей».

Задачи: продолжать развивать ловкость, интерес к родной природе.




Башкирская народная подвижная игра «Конное состязание».

Правила: игроки парами встают на линию старта так, чтобы не мешать друг другу. Игрок - «конь» - руки назад, вниз, берётся за руки с наездником. Кто первый (наездник) прибежит, должен подпрыгнуть, достать узорчатый платок, подвешенный на стойке.

Задачи: продолжать знакомить через игры с национальными традициями (скотоводство - традиционное занятие башкир), прививать любовь к животным.


Русская народная подвижная игра «Пять стёклышек».

Правила: нужно пять пластинок из оргстекла. Рисуется квадрат со стороной 1 метр по схеме






На расстоянии 2 метров чертят линию, пять пластинок складывают одна на другую на середине квадрата, в круге играющие – 2 команды. С помощью жеребьёвки выбирают, кто будет стоять у черты, команда строится в колонну. Другая команда – защитники квадрата – стоят возле него. По одному метальщики метают резиновый мяч, стараясь разбить башню из стёклышек. Нельзя заступать за черту (за это ставят в конец колонны). Защитники собирают стёклышки и раскладывают по сегментам. Те, кто метал, разбегаются. Защитники собираются в круг, прячут мяч в одежде, метальщики стараются сложить стёклышки опять в башню. Этому препятствуют защитники. Тот, у кого мяч, пятнает им метальщиков (тот выбывает из игры), мяч можно передавать друг другу среди защитников. Когда метальщикам удаётся собрать башню – они победили, заработали одно очко. Команды меняются местами, игра продолжается. У какой команды больше очков – та и победила.

Задачи: учить подчиняться правилам, уметь чувствовать состояние сверстников, развивать ловкость, меткость, ум.


Русская народная подвижная игра «Летучий мяч».

Правила: играющие встают в круг, водящий находится в середине круга. По сигналу дети начинают перебрасывать мяч друг другу через центр круга. Водящий старается задержать мяч, поймать или коснуться его рукой. Если ему это удалось, то он встаёт в круг, а тот, кому был брошен мяч, становится водящим.

Задачи: развивать ловкость, спортивный азарт.


Башкирская народная игра «Биштат» (игра с камешками для девочек).

Правила: очерёдность устанавливается считалкой. Если камешек, подлежащий ловле на лету, упадёт, игрок выбывает из игры, передаёт камешки очередному. Всего в игре две части.

Первая часть – начинающий подбрасывает 5 камешков вверх, рассыпая их по земле. Пятый из упавших подбрасывается снова и подхватывается первый из рассыпанных по земле, ловится брошенный вверх, до падения, так ловятся все оставшиеся камешки. Затем снова все камешки рассыпаются, и надо их ловить по 2 штуки.

Вторая часть – подбрасываются все камешки, надо их ловить тыльной стороной ладони и подбрасывать снова вверх, ловить по одному. Кто завершит первую и вторую части, тот выиграл.

Задачи: способствовать развитию быстроты движений рук, развивать внимательность, стремление к достижению цели.

Считалки

*** Перевод:

Алат, болат Делай так, делай сяк,

Тэнкэ ялат Дай мне немного денег,

hинэ минэ Тогда тебе будет пуд.

Бер бот. Дай мне – то также пуд.




*** Перевод:

Камыш менэн ерзэ hуктыш Камышом ударил об землю,

Ер минэ улэн бирзе Земля вырастила мне траву.

Улулэндэ казга ататым Я дал гусям траву эту

Каз минэ кукэй бирзе Гуси дали мне яичко.

Ул кукэйзе мейескэ hалдыш Яичко это в печь поставил.

Богор-богор кайный hалды Быстро сварилось, я его съел.

Куяп, шап та шоп! Зайчик, а ну хлоп да хлоп!

***

Ферре, филле, феч

Фаллы, филе,

Талы-тилле

Лох!


Русская народная подвижная игра «Охотник».

Правила: один ребёнок – охотник, все остальные игроки – дичь. Игра начинается так: охотник играет в мяч, остальные в это время ходят по площадке. После 3-4 упражнений он кричит: «Дичь!» Все останавливаются, и он со своего места пятнает кого-то из детей. Детям можно увёртываться от мяча, но нельзя сходить с места или прятаться за предметы. Запятнанный становится помощником охотника, остаётся на площадке и встаёт недалеко от охотника. Если близко от охотника нет дичи, он может передать мяч своему помощнику, и тот пятнает игроков. Охотник неточно может бросить мяч, промахнуться. В этом случае играющие переходят на другие места. Охотник бежит за мячом, берёт его, кричит: «Дичь!» - и все останавливаются. Игра продолжается до тех пор, пока у охотника не появится определённое количество помощников (по договорённости – от 3 до5 человек).

Задачи: развивать ловкость, меткость.


Русская народная подвижная игра «В перстень».

Правила: дети сидят, ладошки сложены. Водящий вкладывает свои ладони в ладони каждого. Одному незаметно кладёт «колечко» (камешек), говорит:

Я по лавочке иду,

Зачем перстень хороню.

В матушкин теремок,

Под батюшкин замок.

Вам не отгадать, не отгадать.

Мне вам не сказать, не сказать.

Сидящие отвечают:

Мы давно уже гадали,

Мы давно перстень искали.

Все за крепкими замками,

За дубовыми дверями.

Один из играющих отгадывает, у кого спрятан перстень. Если отгадает, эти двое бегут в разные стороны. Кто первый сядет на свободное место, тот водящий.

Задачи: продолжать развивать интерес к русским играм.



Русская народная подвижная игра «Сторож».

Правила: все, кто принимает участие в игре, берут мячи, встают полукругом, и каждый своё место отмечает кружком. На расстоянии 3-6 м, в середине полукруга, лежит большой мяч, его охраняет сторож с палкой. Играющие по очереди стараются сбить его своими мячами, а сторож палкой отбивает их мячи. Если отбитый сторожем мяч не докатился до игрока, он остаётся в поле. Играющий может мяч взять, но так, чтобы сторож его не осалил. Осаленный игрок становится сторожем. Когда один из игроков собьёт большой мяч, сторож быстро возвращает его на то же место. Но в это время играющие, чьи мячи лежат на кону, стараются их взять. Сторож отбивает мячи только палкой, а осаливает игроков только рукой. Играющие сбивают мяч, соблюдая очерёдность. Очередной игрок бросает мяч в цель, как только сторож отобьёт брошенный мяч.

Задачи: развивать меткость.


Башкирская народная хороводная игра «Юрта» (Тирмэ).

Правила: дети делятся на четыре подгруппы, каждая образует круг по углам площадки. В центре каждого круга стул, на нём платок с национальным узором. Все четыре круга идут и напевают:

Мы, весёлые ребята,

Соберёмся все в кружок,

Поиграем, и попляшем,

И помчимся на лужок.

Под национальную музыку идут в один общий круг. По её окончании бегут к своим стульям, берут платок, натягивают, получаются юрты. Выигрывает та команда, которая первой «построила» юрту.

Задачи: закрепить знания, что жилищем многих кочевых народов была юрта, воспитывать интерес к народной истории.

Русская народная подвижная игра «Чепена».

Правила: по считалке выбирают Чепена. Он встаёт в круг и говорит:

Левой ногой, чепена,

(подпрыгивает на левой ноге влево).

Гой-гой, чепена

(игроки повторяют).

Правой ногой, чепена,

Пойдем вперёд, чепена,

Все мы спляшем, чепена.

Ошибающиеся должны давать фант, они начинают плясать.

Задачи: развивать чувство юмора.


Русская народная подвижная игра «Малечина-калечина».

Правила: выбирают водящего. Все берут в руки по небольшой палочке (длиной 20-30 см) и произносят:

Малечина-калечина.

Сколько голов осталось до вечера?

До летнего вечера?

После этого ставят палочку на ладонь или палец. Водящий считает, кто дольше продержит, не уронит. Водящий может давать разные задания: приседать, поворачиваться влево, вправо, вокруг себя и т.д.

Задачи: развивать равновесие, ловкость.


Русская народная подвижная игра «Костромушка-кострома».

Правила: выбирают по считалке «Кострому», она садится в центре круга, дремлет. Дети ходят по кругу: Костромушка-Кострома

На завалинке спала.

Прилетала к ней сова.

Останавливаются, разговаривают с «Костромой»:

- Костромушка, ты жива?

- Жива.

- На чём?

- На верёвочке (и снова дремлет).

Опять хоровод водят, затем ответ: «На ниточке». При следующем повторе молчит. Дети разбегаются, «Кострома» ловит детей. Кого поймает – тот «Кострома».

Задачи: закрепить знания о том, что в старину любили водить хороводы, вызвать положительные эмоции, объяснить значение слов «завалинка», «Кострома».


Русская народная подвижная игра «Мячик кверху».

Правила: дети встают в круг, водящий идёт в его середину и бросает мяч со словами: «Мячик кверху!» Играющие в это время стараются как можно дальше отбежать от центра круга. Водящий ловит мяч (можно и с одного отскока от земли) и кричит: «Стой!» Все должны остановиться, а водящий ловит мяч, не сходя с места, бросает мяч в того, кто стоит ближе всех к нему. Запятнанный становится водящим. Если же водящий промахнулся, то остаётся им вновь и игра продолжается.

Задачи: развивать меткость, азарт.










































Перспективный план использования народных игр по программе

«НАШ ДОМ – ЮЖНЫЙ УРАЛ»

(подготовительная группа).


СЕНТЯБРЬ «Кондалы».

«Лисички и курочки».

«Берегись».

«Горячее место».

«Татарский плетень».


ОКТЯБРЬ «Угадай и догони».

«Лошадки».

«Ошибся».

«День и ночь».


НОЯБРЬ «Медный пень».

«Путешествие».

«Темербай».

«Мельница».


ДЕКАБРЬ «Хлопушки».

«Стоп».

«Кружева».

«Купи, тятя, мне коня».


ЯНВАРЬ «Займи место».

«Палочка – выручалочка».

«Охотник».

«Белый камень».


ФЕВРАЛЬ «Ловишки».

«Птицы, звери, рыбы».

«Молчанка».

«А мы Масленицу дожидали».


МАРТ «Перехватчики».

«Птицелов».

«Хромая лиса».

«Селезень и утка».


АПРЕЛЬ «Жмурки».

«Заря».

«Корзинки».

«Дедушка Мазай».


МАЙ «Городки».

«Штандарт».

«Мяч по кругу».

«Липкие пеньки».

«Белая кость».


ИЮНЬ «Хромая курица».

«Лапта».

«Классы».

«Веночек».

«Шлёпанки».


ИЮЛЬ «Палка - кидалка».

«Скок-перескок».

«Перебежки с выручалкой».

«Волчок».

«Казаки, разбойники».


АВГУСТ «Стрелок».

«Серый волк».

«Бирюльки».

«Городок».


























Русская народная подвижная игра «Кондалы».

Правила: играющие встают в две шеренги на расстоянии 10 метров, крепко взявшись за руки. Идёт перекличка шеренг. Первая шеренга: «Кондалы-раскондалы» - «Раскуйте нас!» - «Кого из нас?» (Называют имя ребёнка). Названный ребёнок из первой шеренги бежит, стремится «разбить» (разомкнуть руки второй шеренги). Если удаётся, уводит выбранных детей в свою шеренгу, если нет – сам остаётся в той шеренге.

Задачи: познакомить со значением слова «кондалы», способствовать развитию силы, смекалки, помочь проникнуться чувством общего результата.


Татарская народная подвижная игра «Лисички и курочки» (Тельки хам тавыклар).

Правила :на одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном – стоит лисичка. Курочки и петухи (от 3 до 5 игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зёрна и т.д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Задачи: развивать активный интерес к татарским играм.


Русская народная подвижная игра «Берегись».

Правила: с одной стороны площадки протягивают шнур, за ним становится пятнашка. Все участники игры находятся на противоположной стороне площадки, там располагается их дом. Пятнашка громко и медленно говорит слова: «Берегись раз, берегись два, берегись три!» Играющие в это время идут через поле и подходят близко к шнуру. С последним словом пятнашка перепрыгивает через шнур и старается догнать и запятнать кого-либо из детей.

Задачи: развивать ловкость, быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Горячее место».

Правила: на площадке проводят линию, за которой находится горячее место. В 3-4 шагах от него встаёт водящий. Дети расходятся по игровому полю. Играющим нужно перебежать с игрового поля в горячее место и вернуться обратно, но водящий их не пускает. Там, где горячее место, лежат ленточки. Играющие, кому удалось пробежать в горячее место, берут по ленточке. В конце игры по количеству ленточек можно узнать, кто из игроков самый смелый и ловкий. Тот, кого он осалил, остаётся за чертой в горячем месте. Как только водящий осалит шестого игрока, игра заканчивается. Все идут в поле, а шестой игрок становится водящим.

Задачи: развивать смелость и ловкость.


Татарская народная хороводная игра «Татарский плетень».

Правила: выбирают ведущего по считалке, остальные, взявшись за руки, проходят под сцепленные руки, постепенно «заплетая» плетень. При этом поют:


Вейся, ты вейся, капуста моя!

Вейся, ты вейся, виловая моя!

Как мне, капустке, не виться,

Как мне, виловой, не свиться.

Вечор на капустке, вечор на виловой

Частый сильный дождик.


Повторяется несколько раз, главное – не расцепить руки.

Задачи: воспитывать бережное отношение к родной природе, интерес к татарским играм


Татарская народная подвижная игра «Угадай и догони» (Читанме, бузме).

Правила: играющие садятся на скамейку в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза. Один из игроков подходит к водящему, кладёт руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен отгадать, кто это. Если он угадает, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий назвал имя игрока неправильно, тогда подходит другой игрок. Если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать. Как только водящий поймает игрока, он садится в конец колонны, а пойманный становится водящим.

Задачи: развивать слуховое восприятие, быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Лошадки».

Правила: все участники игры делятся на тройки, в каждой тройке кучер и две лошадки. Водящий по ходу игры подаёт различные команды, лошадки их выполняют, а кучер управляет и внимательно смотрит, точно ли выполняют лошадки все движения. Лошадки идут шагом, бегут галопом по кругу, поворачивают направо, налево и т.д. На слова ведущего: «Лошадки, в разные стороны!» - кучер отпускает вожжи, и лошадки быстро разбегаются по площадке. На слова: «Найдите своего кучера!» - они как можно быстрее находят своего кучера. При повторении игры в каждой тройке кучер меняется. Кучер, чьи лошадки ошибаются, получает штраф – к его вожжам привязывают синюю ленточку. Игра заканчивается, как только в тройке играющих все выполнят роль кучера.

Задачи: развивать интерес к народной истории.


Русская народная подвижная игра «Ошибся».

Правила: на противоположных сторонах площадки отмечают линиями два города на расстоянии 10-20 м друг от друга. В 2-3 шагах от города проводят игровые линии, с левой стороны отмечают место плена. Дети делятся на две группы, идут в свой город, встают друг за другом лицом к линии города. По сигналу взрослого первые номера бегут к городку своих противников, добегают до игровой линии, встают на неё одной ногой и быстро возвращаются в свой город. Игроки, стоящие в командах вторыми, догоняют убегающих. Если им удаётся убегающих осалить, то уводят их в плен, сами же встают последними в своём ряду. Затем к городу противника бегут третьи номера, а четвёртые их догоняют и т.д. если игрок, который догоняет, выбегает за черту города раньше, чем противник наступил ногой на игровую линию, ему кричат: «Ошибся!» Он должен вернуться в город, встать на своё место и только потом начать догонять противника. Догоняющим не всегда удаётся осалить тех, кто убегает. В этом случае они возвращаются в свой город и встают последними в ряду. Выигрывает та группа, в которой осталось больше игроков.

За игровой линией пятнать противника не разрешается. Игроки могут освободить своего товарища из плена, если ударят его по ладони протянутой руки.

Задачи: развивать быстроту, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «День и ночь».

Правила: посередине площадки проводят линию, по обе стороны от неё в 20-30 шагах отмечают два города. Играющие делятся на две равные группы: одна их них – ночь, другая – день. встают на расстоянии 1 м от средней линии, через 2 шага друг от друга. Против каждой группы находится дом противника. Когда все встали на свои места, ведущий бросает жребий – дощечку, окрашенную с одной стороны в чёрный цвет. Если дощечка упала белой стороной, ведущий громко кричит: «День!» Игроки из группы дня поворачиваются и, пробегая между игроками ночи, быстро бегут к своему дому. Те бегут за ними и стараются их запятнать. Запятнанные переходят в группу ночи. Ведущий вновь бросает жребий, игра продолжается. Не разрешается поворачиваться назад, когда игроки пробегают в свой город. Догонять убегающих можно, только когда они все пробегут мимо противников.

Задачи: развивать быстроту, соревновательный азарт.


Башкирская народная подвижная игра «Медный пень» (Бакыр букэн).

Правила: играющие парами располагаются по кругу. Дети, изображающие медные пни, сидят на стульях. Дети-хозяева становятся за стульями. На башкирскую народную мелодию водящий-покупатель двигается по кругу переменным шагом, смотрит внимательно на детей, сидящих на стульях, как бы выбирая себе пень. С окончанием музыки останавливается около пары и спрашивает у хозяина:

Я хочу у вас спросить, можно ль мне ваш пень купить?

Хозяин отвечает:

Коль джигит ты удалой, медный пень тот будет твой.

После этих слов хозяин и покупатель выходят за круг, встают за выбранным пнём друг к другу спиной и на слова: «раз, два, три – беги!» - разбегаются в разные стороны. Добежавший первым встаёт за медным пнём. Победитель становится хозяином.

Задачи: развивать быстроту, интерес к башкирским народным играм.


Русская народная словесная игра «Путешествие».

Правила: играть в эту игру лучше с небольшой группой детей. Все садятся на стульчики с таким расчётом, чтобы одному – рассказчику не хватало места. Каждый играющий придумывает себе какое-либо название, например: один – трамвай, другой – поезд, третий – ёжик, четвёртый – речка, пятый – медведь и т.п. Воспитатель узнаёт придуманные детьми названия и рассказывает им о своём путешествии, упоминая то об одном, то о другом из избранных детьми названий – животных, транспорте др. Например, она рассказывает: «Я вышла из дома рано утром. Иду по улице – вдруг, вижу, трамвай едет (названный ребёнок становится за нею, и они идут вместе, а воспитатель продолжает рассказывать, включая в рассказ названия)». Так постепенно втягиваются в путешествие все дети. Когда стульчики опустеют, рассказчик, продолжая свой рассказ, отводит всех подальше от них и неожиданно объявляет: «Потом я приехал домой». С этими словами все бегут поскорее занимать места. Кому не досталось места, тот будет рассказчиком. Все выбирают себе новые названия, и игра повторяется. Вначале рассказчиком становится воспитатель, потом - дети. Важно показать пример очень простого и краткого рассказа, в котором скорее перечисляются ряд названий, чем подробно развивается повествование о каждом.

Задачи: развивать воображение, фантазию.


Татарская народная подвижная игра «Темербай».

Правила: дети в кругу, в центре – «Темербай», он говорит:

Пять детей у Темербая

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

(водящий делает движения, все повторяют).

Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Задачи: воспитывать уважительное отношение к старшим, закрепить знания о том, что раньше были большие семьи, где было много детей.


Русская народная подвижная игра «Мельница».

Правила: играющие встают в круг, каждый участник, не сходя с места, кружится вокруг себя. При этом поют: Мели, мели, мельница,

Жерновочки вертятся!

Мели, мели, засыпай

И в мешочки набивай!






На последнем слове песни все должны остановиться и стоять, не шевелясь. Кто из игроков упадёт или не сумеет вовремя остановиться, тот из игры выходит, остальные повторяют песню и опять кружатся.

Задачи: пополнить знания детей о профессиях прошлого, развивать равновесие.

Татарская народная подвижная игра «Хлопушки» (Абакле).

Правила: на противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20-30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперёд ладонью вверх. Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп – сигнал такой:

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Во время бега игроки не должны задевать друг друга. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Задачи: развивать быстроту, ловкость.


Русская народная подвижная игра «Стоп».

Правила: на одной стороне площадки очерчивается круг (диаметром около 1 м ) – место для водящего. На расстоянии 20-30 шагов от круга, на противоположном конце площадки, проводится линия кона, за ней стоят играющие. Водящий, стоя спиной к полю, громко говорит: «Быстро шагай, смотри не зевай… Стоп!» Когда он говорит эти слова, дети быстро идут к нему, но на слове «Стоп!» замирают на месте. Водящий быстро оглядывается и, заметив того, кто вовремя не успел остановиться и сделал после слова «Стоп!» движение, возвращает его за линию кона. Водящий снова поворачивается спиной и говорит слова, а дети начинают своё движение с того места, где их застал сигнал. Игра продолжается до тех пор, пока кто-то из участников игры не встанет двумя ногами в круг, раньше чем водящий произнесёт слово «Стоп!». Тот, кто это сделал, становится водящим.водящему не разрешается оглядываться назад до слова «Стоп!», сои слова он может говорить в любом темпе, но громко. Играющим разрешается передвигаться только шагом.

Задачи: развивать быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Кружева».

Правила: дети выбирают двух водящих, один из них – челночок, другой – ткач. Остальные встают парами в круг или полукругом лицом к центру. Дети в парах берут друг друга за руки и делают ворота. Челночок встаёт у второй пары, а ткач – у первой. По сигналу ткача челночок начинает бегать змейкой, не пропуская ворота, а ткач его догоняет. Если ткач догонит челночок прежде, чем он добежит до конца полукруга, то он становится челночком. Ребёнок, бывший челночком, идёт к началу полукруга, выбирает игрока первой пары и встаёт с ним на противоположном конце полукруга, игрок, оставшийся без пары, становится ткачом. Если же челночок добежит до последних ворот и не будет пойман, то они с ткачом встают последними, а первая пара выполняет роль челночка, а второй – ткача. Ткач и челночок, пробегая под воротами, не должны трогать руками игроков, стоящих в парах.

Задачи: развивать ловкость, быстроту.


Русская народная хороводная игра «Купи, тятя, мне коня».

Правила: дети встают в круг, считалкой выбирается «всадник», который садится верхом на палочку – «коня» и скачет прямым галопом внутри круга. Все дети поют:

Купи, тятя, мне коня,

Вороные ножки.

Буду девочек возить

По большой дорожке.






По окончании песни «всадник» ставит палочку между детьми, где он остановился. Все дети считают: «Раз, два, три – беги!» Дети, между которыми встала палочка, бегут в разные стороны круга, стараясь быстрее добежать до палочки-«коня». Ребёнок, добежавший первым, становится «всадником» и игра продолжается.

Задачи: развивать интерес к русским народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Займи место» (Буш урын).

Правила: одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идёт за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу –

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Задачи: развивать быстроту, воспитывать активный интерес к играм.


Русская народная подвижная игра «Палочка - выручалочка».

Правила: для проведения игры нужно сделать палочку-выручалочку из дерева длиной 50-60 см, покрасить в яркий цвет. Дети по считалке выбирают водящего. Он отбегает от них и встаёт лицом к стене. У стены лежит палочка-выручалочка. Водящий берёт палочку, стучит по стене и медленно говорит: «Палочка пришла, никого не нашла. Кого первого найдёт, тот за палочкой пойдёт». После этих слов он ставит палочку у стены и идёт искать. Заметив одного из играющих, громко называет его по имени, быстро подбегает к стене, берёт палочку, стучит ею по стене и кричит: «Палочка-выручалочка нашла…» (называет по имени играющего). Так водящий находит всех детей.

При повторении игры должен водить тот, кто был найден первым. Если игрок, которого нашли, добежит до палочки раньше водящего, он быстро берёт палочку и со словами: «Палочка, выручи меня!» - стучит ею по стене, затем бросает её как можно дальше и, пока её ищет водящий, прячется. Водящий находит палочку, возвращается к условленному месту, стучит ею и громко говорит: «Палочка пришла, никого не нашла, кого первого найдёт, тот за палочкой пойдёт!» дети могут перебежать с одного места укрытия в другое, пока водящий ищет палочку и ставит её на место.

Задачи: развивать активный интерес к русским играм.


Русская народная словесная игра «Охотник».

Правила: где-нибудь на свободном месте в одном конце площадки стоит группа играющих. Это дом. На расстоянии нескольких шагов от дома – чем дальше, тем лучше – положена какая-нибудь метка и проведена черта. Это лес, где водятся разные звери. В этот лес и отправляется охотник – один из играющих. Стоя на месте, он произносит такие слова: «Я иду в лес на охоту, буду охотиться за …» Здесь он делает шаг вперёд и говорит: «…зайцем»; делает второй шаг и т.д. При каждом шаге охотник называет какого-нибудь зверя. Нельзя два раза называть одного и того же зверя. Нельзя называть и птиц, но если играть в птичью охоту, то нужно называть только птиц. Победителем считается тот, кто дошёл до леса, при каждом шаге называя нового зверя. Тот, кто не смог этого сделать, возвращается домой, а на охоту отправляется следующий. По принципу этой игры можно провести игру «Рыболов». Игра проводится так же. Рыболов говорит: «Пойду на рыбалку и поймаю …щуку, карася и т.д.».

Задачи: упражнять детей в умении классифицировать и называть животных, рыб, птиц и т.д., закреплять знания о фауне родного края.


Русская народная хороводная игра «Белый камень».

Правила: дети становятся в круг, считалкой выбираются 2 детей: один из них – ведущий, другой – отгадывающий, который выходит за дверь. У ведущего в закрытых ладонях маленький камешек. Все дети вытягивают руки вперёд, закрывают ладони «коробочкой». Ведущий проходит по кругу, проводит своими ладонями по каждой «коробочке» детей и одному из них кладёт камешек в «коробочку», при этом показав всем, где лежит камешек. Дети хором зовут по имени того ребёнка, который вышел за дверь. Дети поют: Белый камень у меня, у меня,

Говорите про меня, про меня.

Отгадывающий идёт по кругу, пытаясь отгадать, у кого в «коробочке» лежит камешек. Дети постоянно пропевают слова песни, но с разной громкостью: чем ближе отгадывающий подходит к камешку, тем громче поют дети. При этом пение детей должно быть ровным, без «рывков».следующим отгадывающим будет тот, у кого был камешек.






Задачи: развивать активный интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Ловишки» (Тотыш уены).

Правила: по сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоём, затем втроём, вчетвером и т.д. они ловят бегающих, пока не поймают всех детей.

Задачи: развивать активный интерес к татарским народным играм.


Русская народная словесная игра «Птицы, звери, рыбы».

Правила: все дети садятся на стулья, поставленные в ряд или вокруг стола, или становятся в кружок. Один из играющих берёт в руки какой-нибудь предмет и передаёт его своему соседу справа, говоря: «Вот птица. Что за птица?» Сосед принимает предмет и быстро отвечает: «Орел». Затем он передает вещь своему соседу и сам говорит: «Вот птица. Что за птица?» и т.д. Если кто-нибудь повторит название два раза, у него берут фант, а по окончании игры заставляют выкупать его. Так же играют, называя рыб, зверей, насекомых.

Задачи: закреплять умение детей классифицировать и называть животных, птиц, рыб.


Русская народная словесная игра «Молчанка».

Правила: перед началом игры играющие хором произносят:

Первенчики, червенчики,

Зазвенели бубенчики.

По свежей росе,

По чужой полосе.

Там чашки, орешки,

Медок, сахарок –

Молчок!

Как скажут последнее слово, все должны замолчать. Ведущий старается рассмешить играющих движениями, смешными словами и потешками, шуточными стихотворениями. Ведущему не разрешается дотрагиваться руками до играющих. Если кто-то засмеётся или скажет одно слово, он отгадает ведущему фант. В конце игры дети свои фанты выкупают: по желанию играющих поют песенки, читают стихи, танцуют, выполняют интересные движения. разыгрывать фант модно и сразу, как проштрафился.

Задачи: вызвать положительные эмоции детей, развивать выдержку.


Русская народная хороводная игра «А мы Масленицу дожидали ».

Правила: дети идут по кругу, напевая:

А мы масленицу дожидали,

Дожидали, люли, дожидали.

Сыром горушки укладали,

Укладали, люли, укладали.

Сверху маслицем поливали,

Поливали, люли поливали.

Задачи: познакомить с русским народным весенним праздником Масленицей, его историей.


Татарская народная подвижная игра «Перехватчики» (Куышу уены).

Правила: на противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома. Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы умеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать.

Раз, два, три, четыре, пять,

Ни за что нас не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу. Запятнанные отходят в условленное место.

Задачи: развивать ловкость, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «Птицелов».

Правила: играющие выбирают себе названия птиц, крику которых они будут подражать. Встают в круг, в центре которого – птицелов с завязанными глазами. Птицы ходят, кружатся вокруг птицелова и произносят нараспев:

В лесу, во лесочке,

На зелёном дубочке.

Птички весело поют,

Ай! Птицелов идёт!

Он в неволю нас возьмёт,

Птицы, улетайте!

Птицелов хлопает в ладоши, играющие останавливаются на месте, и водящий начинает искать птиц. Тот, кого он нашел, подражает крику птицы, которую он выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока. Играющий становится птицеловом.

Задачи: закреплять знания о фауне родного края.


Русская народная подвижная игра «Хромая лиса».

Правила: играть в эту игру нужно в комнате. Количество играющих - от 5 до 10 человек. Выбирается водящий – «хромая лиса». Она должна запятнать кого-нибудь из игроков, после чего тот сам становится хромой лисой. У хромой лисы должна быть нора. Для этого используется свободный угол комнаты. Нора отделяется от всей остальной комнаты полукруглой чертой, проведённой мелом (на расстоянии 1,5 м от угла). Все игроки бегают по комнате на двух ногах, а хромая лиса должна догонять их, прыгая на одной ноге. Хромать разрешается только на одну ногу, не меняя её по ходу игры. Если лиса коснётся пола поднятой ногой, она должна возвращаться в нору и начинать всё сначала. Игра начинается с того, что лиса уходит в свою нору, где она имеет право стоять на двух ногах. Остальные игроки стараются её оттуда выманить. Если ей удаётся схватить зазевавшегося игрока, она встаёт на обе ноги, а тот становится хромой лисой.

Задачи: развивать ловкость, интерес к русским играм.


Русская народная хороводная игра «Селезень и утка».

Правила: играющие дети берутся за руки и образуют круг. двое ребят, изображающих селезня и утку, находятся в кругу на небольшом расстоянии друг от друга. Хоровод начинает движение, селезень и утка идут в другом направлении. Все поют:

Селезень утку догонял,

Селезень утку догонял:

- Поди, уточка, домой,

Поди, серая, домой.

У тебя семеро детей.

У тебя семеро детей,

А восьмой – это я!

Утка кричит слова: «Догони меня скорей!», хоровод останавливается, поднимает вверх руки. Утка начинает убегать, селезень её догоняет.





Задачи: развивать интерес к природе родного края, развивать быстроту, ловкость.


Татарская народная подвижная игра «Жмурки» (Кузбайлау уены).

Правила: чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках. Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Если он правильно назовёт имя, участники игры говорят: «Открой глаза!» - и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

Задачи: развивать ловкость, интерес к народным играм.


Русская народная подвижная игра «Заря».

Правила: дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из играющих – заря – ходит сзади с лентой и говорит:

Заря-заряница, красная девица,

По полю ходила, ключи обронила,

Ключи золотые, ленты голубые,

Кольца обвитые – за водой пошла!

С последними словами водящий осторожно кладёт ленту на плечо одному из играющих, который, заметив это, быстро берёт ленту, и они оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится зарёй. Игра повторяется.

Задачи: развивать ловкость, быстроту реакции.


Русская народная подвижная игра «Корзинки».

Правила: играющие делятся на пары и расходятся по площадке. Берут друг друга за руки и образуют кружки-корзинки. Двое водящих стоят на некотором расстоянии друг от друга, один их них пятнашка, он догоняет второго игрока. Убегающий бегает между парами и, чтобы его не осалили, быстро называет по имени одного игрока из любой пары. Играющий, чьё имя назвали, убегает, на его место встаёт игрок водящей пары. Если пятнашка осалил убегающего, то они берут друг друга за руки и образуют корзинку. Дети водящей пары не должны убегать далеко от остальных играющих.

Задачи: развивать быстроту реакции, ловкость, интерес к народным играм.


Русская народная подвижная игра «Дедушка Мазай».

Правила: выбирают «деда Мазая», остальные договариваются, какие движения будут показывать:

Здравствуй, дедушка Мазай!

Из коробки вылезай,

Где мы были, мы не скажем,

А что делали – покажем.

Дети изображают действия (рыбачить, косить, ягоды собирать, дрова рубить и т.д.). Если отгадает, дети разбегаются, «Мазай» их ловит. Кого поймал – тот «Мазай».

Задачи: развивать пластику тела, чувство юмора.


Русская народная подвижная игра «Городки».

Правила: на земле чертят два города и на некотором расстоянии, которое определяется по договорённости, отмечают чертой место, с которого играющие будут метать биту. В каждом городе ставят городки – рюхи. Играющие делятся на две команды, равные по силе и ловкости. В каждой команде есть свой ведущий. Начинает игру та команда, которая это право получила по жребию. Игроки одной из команд выбивают городки из города противника. Пока не разожжён грод, т.е. не выбито из него ни одной рюхи, бьют с кона; когда же разожгут город, то получают право бить с полукона, т.е. ближе к расположению фигур. По условию бьют по очереди: сначала игроки одной команды, а затем другой. Цель игры – выбить из города противника все рюхи.

Складываются рюхи так:

  1. Плашмя, одна рюха около другой.

  2. Плашмя, одна рюха стоит.

  3. Рюхи лежат боковой поверхностью вперёд.

  4. Рюхи стоят в два ряда.

  5. По одной.

  6. Парами.

  7. Фигура «Гвоздь».

  8. Фигура «Слон».

  9. Фигура «Ворота».

  10. Фигура «Поезд».

  11. Фигура «Колотушка».

  12. Фигура «Фонарь».

  13. Фигура «Бутылка».

  14. Фигура «Колодец».

15. Фигура «Молоток»



Каждый играющий бьёт только один раз. Если первый игрок выбил рюху, то все остальные бьют с полукона. Если бита при отбивании рюх не выкатилась из города, то остаётся там, пока не будет выбита другим игроком этой же команды вместе с рюхами. По окончании игры команды меняются городами. Рюха считается выбитой, если она лежит за чертой города. Каждая команда имеет по две биты. Рюхи ставят у передней черты города или на ней на равном расстоянии от боковых сторон. Игра кончается, когда из города выбиты все рюхи. Проигрывает та команда, которая не успела выбить все городки.

Задачи: развивать соревновательный азарт, меткость.


Русская народная подвижная игра «Штандарт».

Правила: необходим мяч, используемый в большом теннисе. Водящего выбирают по считалке. Он подбрасывает мяч и кричит: «Штандарт». Все разбегаются по площадке в разные стороны. Водящий ловит мяч и пятнает мячом убегающих. Кого запятнал, тот водящий. Если не удаётся запятнать, то роль ведущего исполняет тот же ребёнок.

Задачи: развивать у детей оптимистическое мироощущение.


Татарская народная подвижная игра «Мяч по кругу» (Теенчек уены).

Правила: играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15-25 см. по сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Задачи: развивать интерес к народным играм, соревновательный азарт.


Башкирская народная подвижная игра «Липкие пеньки» (Йэбешкэк букэндэр).

Правила: три-четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенёчки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей, но не вставая с мест. Осаленные становятся пеньками.

Задачи: развивать ловкость.


Башкирская народная хороводная игра «Белая кость».

Правила: ведущий выбирается по считалке. Участники стоят в шеренге. Ведущий напевает:

Белая кость – знак счастья ключ,

Лети до Луны,

До белых снежных вершин.

Находчив и счастлив тот,

Кто тебя вовремя найдёт.

Бросает кость за шеренгу. Никто не оглядывается. Когда кость упадёт, ведущий говорит:

Ищите кость – найдёте счастье скоро,

А найдёт его тот, кто быстрее и ловчее.

Нужно найти и незаметно принести кость ведущему. Если кто-то это замечает, дотрагивается до плеча, отбирает кость, бежит к ведущему. Кому удаётся донести кость, тот загадывает желания – участники исполняют.

Задачи: развивать ловкость, терпение, находчивость, активный интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Хромая курица».

Правила: на расстоянии 10 метров две линии (старт - финиш). Все распределяются на тройки. Два крайних игрока берутся за руки, а третий закидывает одну ногу за руки сверстников. По сигналу тройки бегут. Средний скачет, опираясь на плечи товарищей. Побеждает та тройка, которая быстрее остальных добежит до финиша.

Задачи: развивать чувство юмора, положительные эмоции.



Русская народная подвижная игра «Лапта».

Правила: для игры нужны небольшой резиновый мяч и лапта – круглая палка (длиной 60 см, ручка толщиной 3 см, ширина основания 5-10 см). На площадке проводят две линии на расстоянии 20 м С одной стороны площадки находится город, а с другой – кон.

Участники игры делятся на две равные команды. По жребию игроки одной команды идут в город, а другая команда водит. Команда города начинает игру. Метальщик лаптой забивает мяч, бежит через площадку за линию кона и снова возвращается в город. Водящие ловят отбитый мяч и стараются запятнать бегущего. Они могут перебрасывать мяч друг другу, чтобы попасть в бегущего на более близком расстоянии. Если игрокам поля удаётся запятнать бегущего, они переходят в город. В ином случае игроки остаются на местах. Игра продолжается, мяч забивает второй игрок. По очереди все играющие бьющей команды выступают в роли метальщиков. Но не всегда игрокам удаётся сразу вернуться в город. В этом случае они ждут, что их выручат. Выручить может только тот, кто далеко отобьёт мяч.

Нередко случается и так, что тот, кто ударил по мячу, не смог сразу перебежать за линию кона. Он ждёт, когда мяч забьёт следующий игрок, - тогда за линию кона бегут два игрока. Может создаться более трудное положение, когда все игроки бьющей команды, кроме одного, находится за линией кона, тогда игроку, который ещё не бил, разрешают ударить трижды. Если он промахнётся, то игроки города уступают своё место водящим. Подавальщики не должны переступать черту города. Тому, кто не может забить мяч лаптой, разрешается бросать его в поле рукой. Команда города переходит в поле, если все игроки пробили мяч, но никто не перебежал за линию кона.

Задачи: развивать ловкость, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «Классы».

Правила: на земле чертят фигуру. Каждое отделение фигуры

7

6

4

5

3

2

1

называется классом. Играющие устанавливают очередь, кому

начинать игру первым, кому – вторым, третьим и т.д.

Первый играющий встаёт перед чертой и бросает камешек в

первый класс. Если камешек попал в класс, то он встает на

одну ногу, перепрыгивает через черту в класс, затем носком

ноги выбивает камешек из первого класса и выпрыгивает сам.

Снова бросает камешек, но уже во второй класс. прыгает на

одной ноге в первый класс, затем во второй класс и вновь

выбивает камешек носком ноги. Он играет пока камешек не

попал на черту или не в тот класс или игрок встал ногой на

черту.. После чего игру начинает второй игрок. Когда очередь

дойдёт до первого, он начнёт игру с того класса, в котором ошибся. Когда он доходит до четвёртого класса, берёт камешек в руку и встаёт так, чтобы одна нога была в четвёртом классе, а другая – в седьмом. Подпрыгивает и переставляет ноги так, чтобы одна была в шестом, а другая – в пятом классе, дальше выпрыгивает в полукруг, это «университет», где игрок некоторое время отдыхает. Затем камешек бросает в седьмой класс, встаёт одной ногой в седьмой, а другой – в четвёртый, передвигает камешек в шестой класс; подпрыгивает и встаёт ногами в шестой и пятый классы. Дальше камешек передвигает в пятый класс, подпрыгивает и встаёт опять в седьмой и четвёртый классы, камешек передвигает в четвёртый класс и, стоя на одной ноге в четвёртом классе, передвигает его в третий, затем во второй и первый, а затем выталкивает его из класса и выпрыгивает сам.

Играющий прошёл все классы, дальше его ждёт экзамен. Он кладёт камешек на носок ноги и идёт на каблуке через все классы. Нужно пройти осторожно, чтобы не уронить камешек и не наступить на черту. После экзамена он заканчивает игру, но остальные игроки могут её продолжать.

Задачи: развивать соревновательный азарт, меткость.


Русская народная хороводная игра «Веночек».

Правила: дети идут по кругу, приговаривая:


От звезды заря занимается,

По заре солнышко разыграется.

Мы гулять в зелен сад пойдём,

Цветов нарвём, венков навьём.

Уж мы к берёзоньке идём, идём

Поклониться да прочь пойдём.

Парами идут к берёзе, надев венки на голову. Ходят вокруг берёзы, вешают на неё свои венки и поют:

Уж ты зелен, мой веночек,

В поле розовый цветочек.

Положу тебя, веночек,

На берёзоньку.

Задачи: воспитывать положительные эмоции, напевность, умение согласовывать движения с текстом.


Русская народная подвижная игра «Шлёпанки».

Правила: играющие встают в круг лицом к центру на расстоянии одного шага один от другого. Начинается игра с выбора водящего. Дети считают по порядку до пяти, пятый – водящий. Водящий выходит в центр круга. Называет по имени одного из детей, бросает мяч о землю так, чтобы он отскочил в нужном направлении. Играющий, чьё имя назвал водящий, ловит мяч и отбывает его (шлёпает ладонью). Отбивать мяч нужно стоя на одном месте. Число отбиваний мяча устанавливается по договорённости, но не более пяти. После отбиваний мяч перебрасывается водящему, и игра продолжается, пока кто-то из играющих не уронит мяч. В этом случае игра начинается сначала. Тот, кто уронил мяч, встаёт на место водящего.

Задачи: развивать ловкость, быстроту реакции.


Башкирская народная игра «Палка - кидалка» (Сойош таяк).

Правила: чертится круг диаметром 1,5 м. В круг кладут палку-кидалку длиной 50 см. считалкой выбирают пастуха. Один игрок кидает палку вдаль. Пастух выбегает за брошенной палкой. В это время игроки прячутся. Пастух возвращается с палкой, кладёт её на место и ищет детей. Заметив спрятавшегося, он называет его по имени. Пастух и названный по имени ребёнок бегут к палке. Если игрок прибежал раньше пастуха, то он берёт палку и опять кидает её, а сам снова прячется. Если же игрок прибежал позже, то становится пленником. Его может выручить игрок, который назовёт его имя и успеет взять палку раньше пастуха. Когда все будут найдены, пастухом становится тот, кто первым был обнаружен.

Задачи: развивать активный интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Скок-перескок» (Кучтем-куч).

Правила: на земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него – маленькие кружки диаметром 30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга.

Водящий говорит: «Перескок!» После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками), прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих не могут находиться в одном кружке. При смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

Задачи: развивать быстроту реакции, соревновательный азарт.


Русская народная подвижная игра «Перебежки с выручалкой».

Правила: игра проходит как простые перебежки, только на площадке недалеко от линий домов очерчивают два круга. Игроки, осаленные водящими, не выходят из игры, а встают в один из кругов. Их могут выручить игроки той же команды. Пробегая мимо, игрок берёт осаленного, который стоит в круге, за руку и вместе с ним бежит в дом своей команды.

Задачи: развивать быстроту, воспитывать взаимовыручку.


Русская народная подвижная игра «Волчок».

Правила: самодельный волчок можно не просто запускать, любуясь движением, но и организовывать с ним различные коллективные игры.

  1. Дети одновременно пускают волчки6 чей волчок вращается дольше других, тот и выигрывает.

  2. Волчки запускают в воротики или между предметами, которые расставлены на столе. выигрывает тот, чей волчок их не заденет.

  3. Волчки пускают по очереди: чей волчок собьёт больше шариков, рассыпанных на столе, тот выигрывает.

  4. Из цветной бумаги вырезают круги или квадраты – игровое поле (стороны квадрата по 15 см, диаметр круга 20 см). дети одновременно пускают волчки, каждый на своём игровом поле: чей волчок не сойдёт с игрового поля, тот выигрывает.

Задачи: развивать мелкую моторику рук, соревновательный азарт


Русская народная подвижная игра «Казаки, разбойники».

Правила: играющие делятся на две группы. Одна по жребию изображает казаков, а другая - разбойников. Разбойники разбегаются и прячутся. Казаки имеют свой дом (стан). Они уходят на ловлю разбойников, одного казака оставляют сторожить стан. Пойманных разбойников казаки приводят в стан. Игра кончается, когда, когда все разбойники будут пойманы. Игра особенно интересно проходит на лесной опушке, где есть деревья, кустарник, небольшие ямки. Тогда казакам труднее поймать разбойников. Иногда условливаются, чтобы пойманные разбойники становились казаками. Чтобы отличить разбойников от казаков, можно повязать косынки на нею или приколоть отличительный знак на рукав. Если игра проходит на опушке леса, то нужно ограничивать место, где должны прятаться разбойники.

Задачи: воспитывать интерес к истории родного края.


Башкирская народная подвижная игра «Стрелок» (Уксы).

Правила: проводятся две параллельные линии на расстоянии 10-15 м друг от друга. В середине между ними чертится круг диаметром 2 м. один игрок – стрелок. Им становится тот, кто после внезапной команды «Сесть!» присел последним. Он с мячом в руках стоит в кругу. остальные игроки начинают перебежку от одной линии к другой. Стрелок старается попасть в них мячом. Момент броска мяча определяется самим стрелком. Мяч брошенный мимо, игроки перебрасывают стрелку. Тот, в кого попал, становится стрелком. Если игрок поймал мяч, брошенный в него, то это не считается попаданием.

Задачи: развивать меткость, интерес к народным играм.


Татарская народная подвижная игра «Серый волк» (Сары буре).

Правила: одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки в одном конце площадки (в кустах или густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. расстояние между проведёнными линиями 20-30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

- Вы, друзья, куда спешите?

- В лес дремучий мы идём.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберём.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Милой моей бабушке будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов «не видать» серый волк встаёт, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать. Пленников он уволит в логово – туда, где прятался сам.

Задачи: развивать интерес к народным играм.


Русская народная подвижная игра «Бирюльки».

Правила: играющие рассыпают бирюльки (разные фигуры) на столе и вытаскивают их по одной палочкой с крючком на конце так, чтобы не задеть рядом лежащую. Если крючок, которым поднимают бирюльки, прикрепить к шнурку, то подцепить фигурку будет ещё сложнее. Выигрывает тот, кто больше вытащил бирюлек. Игра заканчивается, когда все бирюльки будут разобраны.

Задачи: развивать мелкую мускулатуру рук, выдержку, терпение.


Русская народная подвижная игра «Городок».

Правила: в игре принимает участие не более 16 человек. Количество игроков можно увеличить, Если игра будет проходить на большой площадке. На земле чертят квадрат – городок, каждая сторона которого 6-10 шагов. Играющие делятся на две равные группы, игроки одной группы идут в городок. Другая группа остаётся в поле, встаёт вокруг городка. Игроки поля, перебрасывая друг другу мяч, стараются в удобный момент осалить кого-либо внутри города. Игрокам поля не разрешается долго задерживать мяч и переходить с места на место. Тот, кого осалили, выходит из игры. Если игрок поля промахнулся, он также выходит из игры. Игра заканчивается, когда одна из групп потеряет всех игроков. Затем они меняются местами, игра продолжается.

Задачи : развивать быстроту, ловкость.



Ручеёк


Играющие встают друг за другом парами. Они берутся за руки и держат их высоко над головой, стоя лицом друг к другу. Из сцепленных рук получается открытый проход, длинный коридор. Остальные дети становятся паровозиком и проходят под сцепленными руками, выбирая себе пару. Взявшись за руки, новая пара идёт в конец прохода и там становится, поднимая руки вверх. Тот, чью пару разбили, идёт в начало ручейка и, проходя под руками, выбирает того, кто ему нравится. И игра продолжается.



Фанты

Ведущий обходит играющих и каждому говорит:

Вам прслали сто рублей.

Что хотите, то купите,

Чёрный, белый не берите,

«Да» и «нет» не говорите!

После этого он ведёт с участниками игры беседу, задаёт разные провокационные вопросы, с тем, чтоб кто-то в разговоре произнёс одно из запрещённых слов. Тот, кто сбился, отдаёт водящему фант. После игры каждый проштрафившийся выкупает свой фант.

При выкупе фантов участники игры придумывают для хозяина фанта интересные задания. Дети поют песни, загадывают загадки, читают стихи, вспоминают пословицы и поговорки, прыгают на одной ноге.


Правила игры На вопросы играющие должны отвечать быстро. Ответ исправлять нельзя. Ведущий может вести разговор одновременно с двумя играющими. При выкупе фанта ведущий не показывает его участникам игры.


Кот и мышь

Играющие встают в два ряда лицом друг к другу, берутся за руки, образуя небольшой проход – нору. В одном ряду стоят коты, в другом – мыши.

Игру начинает первая пара: кот ловит мышь, а та бегает вокруг играющих. В опасный момент мышь может спрятаться в коридоре, образованном сцепленными руками играющих. Как только кот поймал мышь, играющие встают в ряд. Начинает игру вторая пара. Игра продолжается, пока коты не переловят всех мышей.

Правила игры Коту нельзя забегать в нору. Кот и мыши не должны убегать далеко от норы.



Игровая


Дети встают в круг, берутся за руки. В центре находится ведущий. Играющие ходят по кругу и говорят нараспев слова:

У дядюшки Трифона

Было семеро детей,

Семеро сыновей.

Они не пили, не ели, Друг на друга смотрели

Разом делали как я!

При последних словах все начинают повторять его жесты. Тот, кто повторил движения лучше всех, становится ведущим.

Правила игры При повторении игры дети, стоящие в кругу, идут в противоположную сторону.


Пчёлки и ласточка

Играющие – пчёлы – летают по поляне и напевают:

Пчёлки летают,

Медок собирают!

Зум, зум, зум!

Зум, зум, зум!

Ласточка сидит в своём гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчёлку поймает». С последним словом, она вылетает из гнезда и ловит пчёл. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.

Правила игры Пчёлам следует летать по всей площадке. Гнездо ласточки должно быть на возвышении.



Волк

Все играющие – овцы, они просят волка пустить их в лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоём лесу» Волк отвечает: «Гуляйте, гуляйте, да только траву не щиплите, а то мне спать будет не на чём». Овцы сначала только гуляют в лесу, но скоро забывают обещание, щиплют траву и поют:

Щиплем, щиплем травку,

Зелёную муравку,

Бабушке на рукавички.

Дедушке на кафтанчик,

Серому волку

Грязи на лопату!

Волк бежит по поляне и ловит овец, пойманный становится волком, игра возобновляется.

Правила игры Гуляя по лесу, овцы должны расходиться по всей площадке.


Посигутки

Играющие распределяются на две команды по жребию, одна из них – водящая. Игроки этой команды образуют пары, которые встают коридором друг к другу лицом на расстоянии 1-2 м. одна пара от другой. Затем дети также попарно садятся на траву, ноги выпрямляют ступнями касаются друг друга. Играющие другой партии встают гуськом и стараются как можно быстрее перепрыгнуть через ноги. Водящие пытаются осалить прыгающего игрока. Каждый осаленный встаёт за спиной того водящего, кто его осалил. Игроки меняются местами после того, как прошли все дети, и игра повторяется.

Правила игры Осаленный не должен прыгать дальше той пары игроков, которые его осалили. Водящий салит играющего только тогда, когда он перепрыгивает, при этом он не должен менять положение ног.



Стой, олень

(игра народов Коми)

Играющие находятся в разных местах площадки (границы обозначены). Выбирается пастух. Получив палочку, он становится на середине площадки.

После сигнала «Беги, олень» все разбегаются по площадке, а пастух старается догнать кого-нибудь из играющих, коснуться его палочкой и сказать: «Стой, олень!». Тот, ког коснулась палочка, отходит в сторону. Игра заканчивается, когда пастух поймает пятерых оленей.

Правила игры Разбегаться можно только по сигналу «Беги, олень!». Осаленные отходят в условленное место. Салить надо осторожно.


Серый зайка

(удмурская игра)

На площадке чертится квадрат (6*6) – это забор. У одной стороны забора сидит зайка. Собаки (десять игроков) располагаются полукругом в 3-5 м. у противоположныой стороны забора. Участвующие в игре говорят:


- Зайчонок, зайчонок, почему в огород заходил?

Почему мою капусту ел?

На последние слова зайка делает прыжок от забора и старается убежать. Собаки ловят его, окружая сцепленными руками.

Правила игры Заяц считается пойманным при полном смыкании круга. Выбегать из-под рук при сомкнутом круге заяц не имеет права.


Утушка

(чечено-ингушская игра)

Две девочки садятся друг против друга на стульчики. Ноги вытягивают вперёд, носками вверх; носки соединяют – получается мостик. Выбирается утка, остальные дети – утята.

Утушка зовёт своих утят скороговоркой:

- Быстрей, быстрей, утятки,

Быстрей, быстрей, дикие пёрышки.

Утята выстраиваются друг за другом вслед за утушкой и перешагивают через мостик, стараясь не задеть его. Тот, кто заденет мостик, выходит из игры, остальные переходят на другой берег. Утушка вновь строит своих утят, и они перешагивают через мостик, но мостик уже повыше (девочки ставят ногу на ногу и соединяют их). Играть могут


Кошки – мышки

Участники образуют круг и берутся за руки. Выбирают кошку и мышку. Мышка находится внутри круга, а кошка снаружи. Кошка должна поймать мышку. Игроки, образующие круг, защищают мышку от кошки. Кошке же разрешается прорывать сцепленные руки, «подныривать» под ними. Если кошка попадёт в круг, мышка может выбегать наружу. Когда кошка поймает мышку, они становятся в цепь игроков, образующий круг. Участники выбирают новых кошку и мышку.


Не боимся мы кота

Выбирается водящий – он будет котом, остальные мыши.

Кот садится на пол и спит. Ведущий говорит:

Мышки, мышки, выходите,

Порезвитесь, попляшите,

Выходите поскорей,

Спит усатый кот – злодей!

Мышки окружают кота и начинают приплясывать со словами:

Тра-та-та, тра-та-та,

Не боимся мы кота!

По сигналу ведущего: «Проснулся кот!» - мыши убегают в свой домик, а кот пытается их поймать. Те, кого кот запятнает (коснётся рукой), становятся его добычей.

По второму сигналу ведущего: «Уснул кот!» - играющие вновь подходят к водящему, который вернулся на своё место и спит, и снова поют песенку мышей.


Куропатки и охотники

(игра народов Сибири)

Все играющие – куропатки, трое из них – охотники. Куропатки бегают по полю. Охотники сидят за кустами. На сигнал: «Охотники» все куропатки прячутся за кустами, а охотники их ловят (бросают мяч в ноги). На сигнал «Охотники ушли!» игра продолжается: куропатки опять летают.

Правила игры Убегать и стрелять можно только по сигналу. Стрелять следует только в ноги убегающих.


Рыбаки и рыбки

На полу лежит шнур в форме круга – это сеть. В центре круга стоят трое детей – рыбаков, остальные игроки – рыбки. Дети – рыбки бегают по всей площадке и забегают в круг. Дети – рыбаки ловят их.

Правила игры Ловить детей – рыбок можно только в кругу. Рыбки должны забегать в круг (сеть) и выбегать из него, чтобы рыбаки их не поймали. Кто поймает больше рыбок, тот лучший рыбак.


Перепёлочка

(украинская игра)

Играющие становятся в круг, слегка расставив ноги, руки опущены вдоль туловища. Один игрок в середине круга – перепёлочка. На слова народной песни:

Ой, у перепёлочки да головка болит –

Все участники вместе поднимают руки вверх, касаясь пальцами с двух сторон головы, а на повтор слов: «Да головка болит» - опускают руки вдоль туловища.

На припев:

Тут была, тут была перепёлочка,

Тут была, тут была сизокрылая-

Дети берутся за руки и идут по кругу влево, а перепёлочка – вправо. На последнее слово все останавливаются.

На слова:

- Ой, у перепёлочки да коленки болят –

Все наклоняются вперёд и дотрагиваются до колен, а на повтор слов: «Да коленки болят» - выпрямляются.

Слова и действия припева повторяются.

Ведущий продолжает:

- Ой, у перепёлочки крылья не болят,-

Все играющие поднимают руки в стороны и на повтор слов: «Крылья не болят» - опускают вниз.

На слова: «Птички поднялись и улетели» - все бегут по кругу.

Правила игры Движения выполнять красиво, в соответствии с текстом.

Колечко

Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блестящий предмет. Ведущий идёт по кругу и каждому как будто кладёт колечко в руки. При этом он говорит:

Вот по кругу я иду,

Всем колечко вам кладу,

Ручки крепче зажимайте

Да следите, не зевайте!

Одному из детей он незаметно кладёт колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!»

Тот, у которого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны стараться задержать его, не выпустить из круга.

Правила игры После слов: «Колечко, выйди на крылечко» - все игроки должны успеть быстро взяться за руки, чтобы не выпустить игрока с колечком в руке из круга.


Кто позвал

Выбирается водящий. Дети поют:

Мы зовём тебя, ау!

Ну-ка, глазки закрывай, не робей,

Кто зовёт тебя, узнай поскорей.

Один из ребят произносит: «---- (имя ребёнка), ау-у!».

Ведущая предлагает водящему определить, кто его окликнул.

Огуречик

Дети идут за воспитателем и говорят:

- Огуречик, огуречик,

Не ходи на тот конечик!

Там мышка живут,

Тебе хвостик отгрызут!

Дети убегают от мышат. Мышата стараются кого-нибудь поймать.

«Десять внучат»

(игра – забава с пальчиками)

Дети сжимают пальчики в кулачки.

- У нашей бабушки десять внучат –

Две Акульки – в пелёнках валяются (отгибать мизинцы),

Две Алёнки – в пелёнках валяются (ещё по одному пальцу на каждой руке),

Две Аринки на перинках удивляются (два пальца),

Два Ивана на лавках сидят (ещё два пальца),

Два Степана учтся хотят (отгибают большие пальцы)

Десять внуков, а бабушка одна!

Бабка Ёжка

В середину круга встаёт водящий – Бабка Ёжка. В руках у неё «помело». Вокруг бегают играющие и дразнят её:

- Бабка Ёжка, костяная ножка

С печки упала, ногу сломала,

А потом и говорит: «Уменя нога болит».

Пошла она на улицу, раздавила курицу.

Пошла на базар – раздавила самовар.

Бабка Ёжка скачет на одной ноге и старается кого-нибудь коснуться «помелом». К кому прикоснётся – тот и замирает.


В углы

Четверо играющих стоят по углам, а один – в центре. По сигналу: «Угол на угол! Кукареку!» все перебегают из угла в угол, а центральный играющий старается занять любой угол. Тот, кто остался в центре, - проигравший. Выбрав себе замену – любого из играющих, он выбывает из игры.


Жмурки

Выбирается «жмурка». Ему завязывают глаза, заставляют повернуться несколько раз вокруг себя. Между играющими и «жмуркой» происходит диалог.

- Кот, кот, на чём стоишь?

- На квашне.

Что в квашне?

-Квас.

Лови мышей, а не нас.

После этих слов участники игры разбегаются, а жмурка их ловит. Кого поймал – тот становится «жмуркой»

Скакалка

Один из играющих берёт верёвку и раскручивает её. Остальные прагают через верёвку: чем выше, тем больше будет доход и богатство. Перед началом игры говорят следующие слова:

- Чтоб был долог колосок,

Чтобы вырос лён высок,

Прыгайте как можно выше.

Можно прыгать выше крыши.


Водить козла

Дети берутся попарно за руки, образуя вереницу. Передние пары образуют ворота, через которые последняя пара пробегает так, что первая оказывается за ней и т.д. В конце концов первая пара становится последней. Поётся песня:

- Вскочил козёл в огород,

Потоптал козёл лук-чеснок.

Хватили козла за рожок,

Повезли козла на Торжок,

Продали козла за три рубля,

За три рубля купили три узла!

Ура!

После этого дети бегут через ворота, образованные передней парой.



Чай - чай

(узбекская игра)

Все играющие располагаются на площадке, обведённой чертой. Водящий кричит : «Чай – чай»» - и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны догнать его и коснуться рукой. Коснувшийся игрок становится заводилой. Он тоже, закричав: «Чай – чай!» - и подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удалось долгое время остаться непойманным, считается победителем.

Правила игры Играющие не должны выходить за пределы площадки. Нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного повторения.

Башмачник

Играющие становятся в круг и берутся за руки. В середину круга на скамейку садится Башмачник и делает вид, будто шьёт сапоги, напевая:

- Хорошенькие ножки, хорошенькие ножки,

Примерьте сапожки.

Дети, держась за руки и двигаясь по кругу, приговаривают:

- Примеривай, примеривай.

После этого сапожник должен, не вставая со своего места, протянуть руку и поймать кого-нибудь из круга. Пойманный и башмачник меняются местами.

Утка и селезень

Играющие становятся в круг, в середине – утка, за кругом – селезень, который как в игре «Кошка-мышка», ловит утку.

Стоящие в кругу поют песню:

-Селезень ловит утку,

Молодой ловит серую.

Поди, утица домой,

Поди, серая, домой.

У тебя семеро детей,

Восьмой – селезень.

Удочка

Удочка – длинная верёвка, на конце которой привязан мешочек с песком, сухим горохом, землёй (скакалка). Дети изображают рыб. Рыбак, держа в левой руке смотанную кольцами «удочку», становится в середину, а лицом к нему, на расстоянии (как верёвка или скакалка), большим кругом располагаются рыбы. Промежутки между Рыбами должны быть одинаковыми, примерно полтора – два шага, чтобы не мешать друг другу. Рыбак спускает с руки немного верёвки и начинает поворачиваться вокруг своей оси, сначала медленно, потом быстрее, чтобы мешочек, скользя по земле, натягивал верёвку.

Затем Рыбак постепенно удлиняет свою удочку, приближая «наживку» к стоящим в кругу рыбам. Наконец, мешочек достигает их, и рыбы поочерёдно начинают подскакивать, стараясь не попасть на «крючок».Тот, кто пойман, выбывает из игры.

Крута гора

Перед игрой делается из снега (песка) горка. Играющие ходят вокруг неё и поют:

- Стоит крута гора среди нашего двора,

Супротив терема высокого,

Супротив кольца широкого,

Не пройти, не проехати,

Что ни конному, что ни пешему.

Потом по очереди прыгают через горку. Кто её заденет, выбывает из игры.


Солнышко-вёдрышко

Выбирают водящего – солнце. Остальные дети – спящие. Они поют:

- Гори, солнце, ярче –

Лето будет жарче,

А зима теплее,

А весна – милее.

На две первые строчки песенки играющие идут хороводом. На следующие две – поворачиваются друг к другу лицом и делают поклон. Затем подходят ближе к «солнцу». Оно говорит: «Горячо», затем догоняет детей. «Солнце», догнав «спящего», дотрагивается до него. Он «просыпается» (выбивает из игры).


Мосток

Дети образуют круг, в середине стоит ребёнок с верёвкой в руке. Это – «паучок». Все поют:

- Паучок паутинку

Зацепил за травинку,

А потом за листок:

Получился мосток.

С начала пения «паучок» один конец верёвки отдаёт кому-либо из стоящих в круге, а другой - стоящему напротив. По окончании пения дети, у которых в руках верёвка, присаживаются на корточки, натягивая верёвку.

Остальные дети со словами «По мосточку пойдём, в гости к солнышку придём» переходят по «мосту». Отмечаются те ребята, кто ни разу не оступился и не упал в «речку».


Филин и пташки


Перед началом игры каждый играющий выбирает, голосу какой птицы он будет подражать. Один из играющих – «филин». «Птицы» летают. Когда «филин» подаёт голос, все стараются спрятаться. Если «филин» успеет кого-то поймать, то он по голосу должен узнать, что это за птица. Если не узнал, то пойманный становится «филином», а «филин» - «пташкой», и так далее.


Огородник и воробей

Выбирается «огородник» и «воробей». Остальные образуют круг, берутся за руки.

«Огородник» поёт:

- Эй. Воробей, не клюй конопель,

Ни моих, ни своих, ни соседовых.

Я за ту коноплю тебе ножку перебью.

«Огородник» бежит ловить «воробья». Дети «воробья». Дети «воробья» в круг впускают и выпускают, а «огородник» может ловить его только за кругом. Поймав «воробья», «огородник» меняется с ним местами или выбирается новые водящие.


Пчёлки

Играющие по считалке делятся на две равные команды. Одна команда – «пчёлы». Другая – «цветы». «Пчёлы» их ловя. «Цветы» при этом говорят:

- Пчёлки, пчёлки, жальцы жалки,

Серые, малые, Крылышки алые.


Поверху летают, к цветам припадают,

Медок собирают, в колоду таскают.

Ж-Ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж-ж.

«Пчела», поймавшая «цветок», говорит: «Замри» - и «цветок» стоит на месте, не двигаясь. Когда «пчёлы» переловят все «цветы», то меняются с ними ролями, и игра продолжается.














Использованная литература:

  1. Галяутдинов И. Поиграем вместе, друзья. – Уфа, 1995.

  2. Детские подвижные игры народов СССР / Сост. А.В.Кенеман. – М., 1988.

  3. Литвинова М.Ф. Русские народные подвижные игры. – М., 1986.

  4. Любимые детские игры / Сост. Г.Н. Гришина. – М., 1992.

Мир детства невозможно представить себе без игры. Народная игра – одно из средств народной педагогики. Новые условия жизни и быта современных людей не позволяют воспитывать детей так, как их воспитывали далёкие предки. Но знать эти особенности воспитания необходимо и нужно заимствовать из богатейшего наследия всё, что интересно, полезно. Использование народных игр способствует знакомству детей с истоками культуры своего народа, с истоками игровой культуры в целом.


Представленный годовой план позволяет решить следующие задачи:

  • развивать у детей эмоционально-активное отношение, действенный интерес к русским, башкирским, татарским народным играм. Создавать условия для проявления детской игровой культуры.

  • Обогащать интеллектуально-информационную сферу ребёнка знанием правил многих народных игр, основ истории и культуры России, Башкортостана, Татарстана;

  • Способствовать действенному приобщению детей к народной культуре с помощью игр Уральского региона, используя в качестве основы идеи народной педагогики, создавая условия для использования разных видов народных игр в самостоятельной, свободной игровой деятельности.

Народные игры представлены в системе, придерживаясь идей народной педагогики, чередуя игры разных национальностей: русских, татар, башкир, поочерёдно включая подвижные, словесные и хороводные игры.

Данные игры могут быть использованы во всех блоках образовательного процесса детского сада.





Титульные листы:

  1. Картотека народных игр

(младший дошкольный возраст)

  1. Картотека народных игр

(средний дошкольный возраст)

  1. Картотека народных игр

(старший дошкольный возраст)

  1. Картотека народных игр

(подготовительная к школе группа)







Хороводные игры

Многие хороводные игры, представленные в пособии, созданы по образцу народных игр и несут в себе элементы фольклора и народной культуры. Однако, они упрощены, сокращены и адаптированы для детей раннего возраста. Хороводные игры очень полезны для малышей. Сочетание движений со словом помогает ребенку осознать содержание игры, что облегчает выполнение действий. В представленных хороводных играх малыши действуют одновременно и одинаково. Общность движений и игровых интересов усиливает радостные переживания и эмоциональный подъем. Кроме того, дети учатся согласовывать свои действия друг с другом ходить за ручку по кругу, и ориентироваться на пространственные условия движений.

Хороводные игры отличаются необычностью движений: они пластичны, выразительны, подчинены ритму текста и сопровождающей его мелодии. Движения как бы драматизируют содержание игры. Все это будит воображение детей, развивает музыкальные способности и художественный вкус. Яркое и выразительное ведение хоровода становится своеобразной формой эстетического воспитания.

Козлик

Взрослый предлагает детям встать в круг, руки поднять вверх к голове, пальчики, кроме указательных, собрать в кулачок (сделать рожки), повернуться лицом в круг, опустить головы вниз и под рифмованный текст повторять за ним следующие забавные движения.


Слова


Движения


Идет козел рогатый, рогатый,

Идет козел бодатый, бодатый.

Где мои ребятки, ребятки?

Где мои козлятки, козлятки?

Вот они ребятки, ребятки,

Вот они козлятки, козлятки

Ножками топ, топ, топ, топ,

Ручками хлоп, хлоп, хлоп, хлоп.

Ме-Ме-Ме.


Изображая рогатого козла, взрослый поворачивает голову, как будто ищет своих козлят. Дети держат рожки из указательных пальцев на голове.

Ребята опускают ручки, делают рожки на обеих руках указательным пальцем и мизинцем.

Дети вместе со взрослым топают ногами и хлопают руками.

Все вытягивают шею вперед.

На первых порах можно предложить сокращенный и упрощенный вариант той же игры

Взрослый предлагает детям встать в круг, взяться за руки и идти по кругу со словами:

«Шел козел по лесу, по лесу, по лесу

Повстречал принцессу, принцессу, принцессу.

Давай коза попрыгаем, попрыгаем, попрыгаем (все дети подпрыгивают),

И ножками подрыгаем, подрыгаем, подрыгаем (все дети качают в разные стороны, выкидывая вперёд сначала правую, а потом левую ногу).

Затем делают рожки из пальчиков (указательного и мизинца) и говорят по-козлиному: «Ме-Ме-Ме».


«Огуречик»

Взрослый предлагает детям встать в круг, взяться за руки и идти по кругу на слова:


Слова


Движения


Огуречик, Огуречик

не ходи на тот конечик»


Там мышка живет,

тебе хвостик отгрызет.


Все спокойно идут по кругу приставным шагом, лицом в центр. Ритм спокойный.

Ритм движений убыстряется, все идут топающим шагом

Появляется мышонок, которого с помощью игрушки изображает один из взрослых, дети приседают, как будто прячутся от мышонка.




«Пузырь»

1 вариант

Ведущий предлагает всем детям сесть на стульчики, расположенные полукругом, и спрашивает одного из них: «Как тебя зовут? Скажи громко, чтобы все слышали!» Ребенок называет свое имя, а взрослый ласково повторяет его: «Машенька, пойдем играть!» Педагог берет ребенка за руку, подходит вместе с ним к следующему малышу и спрашивает, как его зовут. Повторяя имя ребенка ласково, но так, чтобы его слышали все, он предлагает и ему присоединиться к ним и подать руку Машеньке. Теперь они уже втроем идут приглашать следующего ребенка принять участие в игре. Так по очереди за руки берутся все дети. Сначала лучше подходить к тем воспитанникам, которые выражают желание включиться в игру, а скованных, заторможенных детей целесообразнее приглашать последними. Если кто-нибудь все же отказывается играть, не стоит настаивать на этом. Постепенно, наблюдая за игрой, они тоже захотят быть в коллективе.

Когда все дети будут приглашены, образовывается длинная цепочка. Воспитатель берет за руку ребенка, стоящего последним, и замыкает круг. «Посмотрите, как нас много! Какой большой круг получился, как пузырь! - говорит взрослый. - А теперь давайте сделаем маленький кружок».

Вместе с взрослым дети становятся тесным кружком и начинают «раздувать пузырь»: наклонив головы вниз, малыши дуют в кулачки, составленные один под другим, как в дудочку. При этом они выпрямляются и набирают воздух, а затем снова наклоняются, выдувают воздух в свою трубку и произносят звук «ф-ф-ф-ф». Эти действия повторяются два-три раза. При каждом раздувании все «делают шаг назад, будто пузырь немного увеличился. Затем все берутся за руки и постепенно расширяют круг, двигаясь и произнося следующие слова:

Раздувайся, пузырь, Раздувайся большой, Оставайся такой, Да не лопайся'!!

Получается большой растянутый круг. Воспитатель входит в него, дотрагивается до каждой пары соединенных рук, затем неожиданно останавливается и говорит: «Лопнул пузырь!» Все хлопают в ладоши, произносят слово «Хлоп!» и сбегаются в кучку (к центру).

После этого игра начинается сначала, т. е. опять раздувается пузырь. А закончить игру можно так. Когда пузырь лопнет, воспитатель говорит: «Полетели маленькие пузырики, полетели, полетели, полетели...» Дети разбегаются в разные стороны.


2 вариант

Дети встают плотно друг к другу, сжимают пальчики в кулачки и делают движения, как будто месят тесто, отталкиваясь кулачками от центра круга, и на слова «Надувайся пузырь, раздувайся большой», отходят по кругу назад. Когда «Шар» будет достаточно широким, все берутся за руки и говорят: «Оставайся такой и не лопайся!» Взрослый хлопает в ладоши, дети разбегаются, а потом опять собираются в кучку.


^ Игры с простыми правилами

Детям раннего возраста трудно выполнять правила действий. Но в игре овладение правилом происходит легко и естественно. Правила игры доводят до сознания детей ее замысел, игровые действия. Выполнение правил требует от ребенка определенных усилий, ограничивает его спонтанную активность. Но именно это и делает игру увлекательной, интересной и полезной для развития ребенка. Во многих играх правила как бы заключены в роли. Действуя от имени игровых персонажей, ребята учатся незаметно для себя контролировать и регулировать своё поведение. Кроме того, игры с ролью активизируют и развивают воображение детей, готовят к творческой самостоятельной игре, что особенно важно в раннем возрасте.


«Вот сидит лохматый пес»

1 вариант

Взрослый берет собачку – игрушку, садится на стульчик, закрывает мордочку собачки ладошками и произносит слова: «Вот сидит лохматый пес, в лапки свой укутал нос. Тихо, смирно он сидит, то ли дремлет, то ли спит? Подойдем, его разбудим и посмотрим, что же будет».

На последние слова дети медленно подходят, трогают собачку (будят). Собачка в руках взрослого просыпается, гавкает и догоняет детей. Дети бегут в другую сторону. Не следует слишком пугать малышей, но в, то, же время нужно создать ощущение опасности. Когда малыши освоят правила этой игры, можно переходить ко второму варианту.

2 вариант

Взрослый предлагает ребенку взять игрушку - собачку - и помогает произнести текст. Сам ведущий направляет с одной стороны поведение ребёнка с собачкой, а с другой – остальных участников игры.


«Я по полю шла»

Дети стоят свободно. Взрослый предлагает одному из детей взять в руки 2 камушка разного цвета (например, розовый и голубой). На слова: «я по полю шла (шёл) и два камушка нашла (нашёл), розовый и голубой (взрослый помогает ребенку ходить между детьми.

На слова: «Угадай-ка, где какой?», ведущий ребенок подходит к одному из детей и предлагает угадать цвет камушка. В этом возрасте детям важен процесс игры, поэтому на цвет они внимания обращают мало, берут камушки и начинают играть по очереди.


«Гуси» (упрощенный вариант)

Дети стоят стайкой в одном конце зала или игровой площадки, на другом конце лежат обручи или начерчен круг (домики).

Взрослый произносит слова: «Гуси, гуси»

Дети – «Га-га-га», взрослый – «Есть хотите?»

Дети – «Да, да, да»

Взрослый – «Так летите же скорей!

Дети – «Серый волк озорной, не пускает нас домой!»

Волк сидит между детьми и домиками (в середине зала), ловит детей на слова: «Не пускает нас домой»


«Солнышко и тучка»

Взрослый произносит известные стихи В.Маяковского: «Дождь покапал и прошел, солнце в целом свете, это очень хорошо и большим и детям!»

Затем взрослый предлагает детям «понарошку»:


  • поиграть с воздушным шариком,


  • намочить цветы (можно бумажные сбрызнуть руками),


  • полетать как бабочки


  • собрать ягоды и т. д.


Затем взрослый произносит слова: «Тучка черная летит, ветер дует и свистит, дождь бежит на длинной ножке, убегайте детки – крошки»

Дети бегут под зонтик, а потом снова выбегают на солнышко и гуляют.


«Кот и мыши»

Взрослый произносит слова: «Кот «Мурлыка» лег поспать, отдохнуть и подремать (кот-ребенок ложится на пол), ну а мышки тут плясать, прыгать, бегать и пищать»

Остальные дети прыгают, хлопают в ладошки, топают ножками, пищат.

Взрослый произносит слова: - «Расшумелись – вот беда! Разбудили мы кота, мыши - непоседы разбегайтесь кто куда, кот бежит по следу».


«Воронята»

Дети- воронята сидят на стульчике, расставленные полукругом. Дети «спят» (закрываю глазки, склонив голову на руки со сложенными ладошками.

Взрослый говорит: - «Воронята крепко спят, все по гнездышкам сидят, а проснуться на заре, будут каркать во дворе»

«Воронята» просыпаются, машут крыльями, кричат «кар-кар-кар», затем «летают» - бегают по комнате, размахивая разведенными в стороны руками – «крыльями».

Взрослый: - «Полетели – полетели, воронята полетели «Кар, кар»,

Вышла тетя на дорожку, воронятам сыплет крошки (выходит на середину и «сыплет» крошки). «Воронята» садятся на корточки и «клюют» (стучат пальчиками по полу) – тук, тук, тук

«Тузик по двору гулял, вороняток испугал (берет игрушку – собачку и догоняет убегающих детей «воронят»).


«Зайки»

Дети сидят на корточках по кругу. Взрослый говорит и показывает движения

( взрослый поднимает руки над головой, шевелит ими). Дети подражают его движениям и повторяют за ним слова. «Зайка серенький сидит и ушами шевелит, вот так, вот так он ушами шевелит. Зайке холодно сидеть, надо лапочки погреть. Вот так, вот так, надо лапочки погреть (Встают, взрослый и дети хлопают в ладошки и повторяют две последние строчки)

«Зайке холодно сидеть, надо зайке поскакать (все прыгают на одном месте, повторяя последние слова) Вот так, вот так, надо зайке поскакать. Зайку волк испугал, зайка прыг и убежал» (взрослый рычит, дети разбегаются врассыпную).


^ Музыкальные игры

Маленькие дети особенно отзывчивы на интонацию, мелодию, ритм. Поэтому введение музыкальных моментов в их игры делает игру более привлекательной и развивает ценные качества ребёнка: чувство ритма, эстетические качества, эмоциональность, чувство общности с другими детьми. Игры, приведённые в этом разделе не ставят своей задачей музыкальное развитие детей, поэтому не так уж важно насколько правильно и хорошо поёт ведущий. Но очень важно комплексное и разнообразное воздействие на ребёнка, в котором сочетаются движение, музыка, текст, и какой-либо простой, доступный малышам сюжет. Остановимся на конкретных вариантах музыкальных игр, доступных детям раннего возраста.

«Пирожки»

Дети сидят на стульчике, взрослый напротив. Взрослый предлагает детям положить ладошку на ладошку и под простую песенку выполнять соответствующие движения.

«Я пену, пеку, пеку, деткам всем по пирожку, а для милой мамочки испеку два пряничка (дети поворачивают кисти рук то одной, то другой ладошкой вверх), кушай, кушай мамочка вкусные два пряничка, а ребяток приглашу, пирожками угощу (затем вытягивают руки вперед, предлагают попробовать прянички и пирожки)


«Сели заиньки в кружок»

Взрослый вместе с детьми садится на корточках и поет следующую простую песенку:

Сели заиньки в кружок,

роют лапкой корешок,

вот такие зайки,

зайки – побегайки – 2 раза.

Тут бежит лисичка - рыжая сестричка (лисичку изображает второй взрослый или образная игрушка). При этих словах дети поднимают головы, и делают ушки руками

( поднимают ручки над головой)

Лисичка спрашивает: «Где же, где же зайки?»

Взрослый-ведущий при этом говорит: «Зайки – убегайте!»

Ребята разбегаются от лисички в разные стороны, а лисичка их пытается догнать.

Когда дети соберутся вместе, игру можно повторить.


«Листочек»

Детям раздаются листочки из бумаги разного цвета, предлагается встать, кто как хочет.

Взрослый напевает слова и выполняет движения вместе с детьми.

-Закачался надо мной

мой листочек золотой

(качаем листочками в разные стороны над головой)


Листики, листки

Вот какие листики

Тут подул вдруг ветерок,

Закружился мой листок

Листики, листки

Вот какие листики

(все выполняют круговые движения, крутятся вокруг себя и бросают листочки под ноги)


Дети поднимают листочки, игра повторяется

Взрослый говорит – вот как много листочков в конце игры упало на дорожку, давайте их соберем в красивый букет


«Паровозик»

В этой игре создаётся образ паровозика, состоящий из вагончиков-детей. Впереди всех вагончиков – паровоз (взрослый). В начале игры можно использовать дудочку (гудок паровоза) или издать звук голосом: Ту-Ту-Ту-у-у-у, чу-чух-чух

Детям предлагается встать друг за другом, идти за взрослым, держась за плечи или за веревочку. Когда все дети встали, взрослый начинает петь и медленно продвигаться по комнате (площадке). Дети могут подпевать.

-Вот поезд наш едет,

колеса стучат,

а в поезде нашем

ребятки сидят.

Чу- Чу, Чу- Чу, Чу- Чу,

бежит паровоз

далеко, далеко,

ребят он повез.

Но вот остановка.

Давайте слезать,

Кто хочет, ребята,

пойдёмте гулять!

Взрослый объявляет остановку, например «Луговая» и предлагает ребятам погулять Дети выходят из вагончиков, «собирают цветы», предварительно разложенные на полу или играют с бабочками, сажая их на цветок того же цвета, что и бабочка (закрепление знаний цвета) или найти цветок того же цвета. Затем вновь раздается гудок: - Ту-Ту-Ту-у-у-у

Дети быстро «садятся» в поезд. Взрослый поет ту же песенку. Затем объявляет остановку, например «Спортивная». Детям предлагается встать в круги совершить несколько спортивных упражнений – приседаний, движений руками в стороны, вверх и пр.

Названия остановок и соответствующие движения могут быть какими угодно, например:
художественная мастерская (рисуем, лепим, конструируем;

песочная – играем с песком, бассейн - игры с водой и т.д.