СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация " Английские пословицы и поговорки"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация "Английские пословицы и поговорки" для обучающихся старших классов.

Просмотр содержимого документа
«Презентация " Английские пословицы и поговорки"»

АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ, АФОРИЗМЫ И ЦИТАТЫ   SPEAK EASY

АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ, АФОРИЗМЫ И ЦИТАТЫ SPEAK EASY

An apple a day keeps the doctor away. Здоровое питание намного сокращает визиты к доктору.
  • An apple a day keeps the doctor away.
  • Здоровое питание намного сокращает визиты к доктору.
 Better late then never. Лучше поздно, чем никогда.

  • Better late then never.
  • Лучше поздно, чем никогда.
 Action speak louder then words. Поступки говорят громче, чем слова.

  • Action speak louder then words.
  • Поступки говорят громче, чем слова.
Easy come, easy go «Как нажито, так и прожито» или «легко приходит, легко уходит»
  • Easy come, easy go
  • «Как нажито, так и прожито» или «легко приходит, легко уходит»
 Learn to walk before you run. Прежде чем бегать – научись ходить.

  • Learn to walk before you run.
  • Прежде чем бегать – научись ходить.
Where there’s a will, there’s way. Было бы желание, а возможность найдется всегда.
  • Where there’s a will, there’s way.
  • Было бы желание, а возможность найдется всегда.
All good things must come to an end. «Все хорошие вещи должны заканчиваться» или «хорошего по немножку».
  • All good things must come to an end.
  • «Все хорошие вещи должны заканчиваться» или «хорошего по немножку».
The cat is out of the bag. / Truth will out. Все тайное всегда становится явным.
  • The cat is out of the bag. / Truth will out.
  • Все тайное всегда становится явным.
A room without books is a body without soul. Комната без книг – что тело без души.
  • A room without books is a body without soul.
  • Комната без книг – что тело без души.
Don’t judge a book by its cover. Не суди о книге по ее обложке.
  • Don’t judge a book by its cover.
  • Не суди о книге по ее обложке.
  It is never too late to learn. Учиться никогда не поздно.

  • It is never too late to learn.
  • Учиться никогда не поздно.
  Knowledge is a power. Знание – сила.

  • Knowledge is a power.
  • Знание – сила.
 Live and learn. Век живи, век учись.

  • Live and learn.
  • Век живи, век учись.
 Too much knowledge makes the head bald. Много будешь знать - скоро состаришься.

  • Too much knowledge makes the head bald.
  • Много будешь знать - скоро состаришься.
 There is no friend so faithful as a good book. Нет друга более верного, чем хорошая книга.

  • There is no friend so faithful as a good book.
  • Нет друга более верного, чем хорошая книга.
If you run after two hares you will catch neither. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
  • If you run after two hares you will catch neither.
  • За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
Man proposes, God disposes. Человек гадает, а Бог совершает.
  • Man proposes, God disposes.
  • Человек гадает, а Бог совершает.
 Fall seven times and stand up eight (Japanese Proverb) Упади семь раз, поднимись восемь (Японская Пословица)

  • Fall seven times and stand up eight (Japanese Proverb)
  • Упади семь раз, поднимись восемь (Японская Пословица)
There are no shortcuts to any place worth going. (Helen Keller) К достойной цели нет коротких путей (Хелен Келлер)
  • There are no shortcuts to any place worth going. (Helen Keller)
  • К достойной цели нет коротких путей (Хелен Келлер)
Success is not the key to happiness. Happiness is a key to the success. (Herman Cain) Успех – не ключ к счастью. Счастье ключ к успеху. (Герман Кейн)
  • Success is not the key to happiness. Happiness is a key to the success. (Herman Cain)
  • Успех – не ключ к счастью. Счастье ключ к успеху. (Герман Кейн)
The mind is everything. What you thing you become. (Buddha) Ум – это все. Что вы думаете, тем вы становитесь. (Будда)
  • The mind is everything. What you thing you become. (Buddha)
  • Ум – это все. Что вы думаете, тем вы становитесь. (Будда)
There are people who have money and people who are rich. (Coco Chanel) Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)
  • There are people who have money and people who are rich. (Coco Chanel)
  • Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)
Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. (Chinese Proverb) Знание – это сокровище, которое всюду следует за тем, кто им обладает. (Китайская Пословица)
  • Learning is a treasure that will follow its owner everywhere. (Chinese Proverb)
  • Знание – это сокровище, которое всюду следует за тем, кто им обладает. (Китайская Пословица)
 To have another language is to possess a second soul. Владеть вторым языком означает обладать второй душой.

  • To have another language is to possess a second soul.
  • Владеть вторым языком означает обладать второй душой.
The limits of my language are the limits of my world. (Ludwig Wittgenstein) Границы моего языка – это границы моего мира. (Людвиг Витгенштейн)
  • The limits of my language are the limits of my world. (Ludwig Wittgenstein)
  • Границы моего языка – это границы моего мира. (Людвиг Витгенштейн)
You can never understand one language until you understand at least two. (Geoffrey Willans) Вы никогда не поймете один язык, пока не будете понимать хотя бы два. (Джеффри Вилланс)
  • You can never understand one language until you understand at least two. (Geoffrey Willans)
  • Вы никогда не поймете один язык, пока не будете понимать хотя бы два. (Джеффри Вилланс)
It does not matter how slowly you go so long as you do not stop. Не важно на сколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
  • It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
  • Не важно на сколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
 No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.

  • No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
  • Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.
 Practice is the best of all instructors. Практика – наилучший учитель.

  • Practice is the best of all instructors.
  • Практика – наилучший учитель.
If you want to be someone, somebody really special, be yourself! Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным – будь собой.
  • If you want to be someone, somebody really special, be yourself!
  • Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным – будь собой.
 If you know what you want, you are more likely to get it. Если знаешь, чего хочешь, у тебя больше шансов это достичь.

  • If you know what you want, you are more likely to get it.
  • Если знаешь, чего хочешь, у тебя больше шансов это достичь.
 Teachers open the door, but you must enter by yourself. Учитель только открывает дверь, дальше вы идете сами.

  • Teachers open the door, but you must enter by yourself.
  • Учитель только открывает дверь, дальше вы идете сами.
Success does not come to you… you go to it. Успех сам не приходит к вам… вы идете к нему.
  • Success does not come to you… you go to it.
  • Успех сам не приходит к вам… вы идете к нему.
 We are what we repeatedly do. Мы то, что мы постоянно делаем.

  • We are what we repeatedly do.
  • Мы то, что мы постоянно делаем.
Life is a succession of lessons which must be lived to be understood. Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять.
  • Life is a succession of lessons which must be lived to be understood.
  • Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять.
 Music can change the world because it can change people. Музыка может изменить мир, потому что она может изменить людей.

  • Music can change the world because it can change people.
  • Музыка может изменить мир, потому что она может изменить людей.
 The language of friendship is not words but meanings. Язык дружбы не слова, а их значение.

  • The language of friendship is not words but meanings.
  • Язык дружбы не слова, а их значение.
 To get out of difficult, one usually must go through it. Чтобы выбраться из трудности, надо пройти через нее.

  • To get out of difficult, one usually must go through it.
  • Чтобы выбраться из трудности, надо пройти через нее.
Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth. Человек больше всего лукавит, когда говорит от своего лица. Дайте ему маску, и он скажет правду.
  • Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.
  • Человек больше всего лукавит, когда говорит от своего лица. Дайте ему маску, и он скажет правду.
 Better a little fire to warm us, then a great one to burn us. Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет.

  • Better a little fire to warm us, then a great one to burn us.
  • Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет.

 Everything takes longer than you think. Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.

  • Everything takes longer than you think.
  • Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.
Language is a theater of which words are the actors. (Ferdinand Brunetiere) Язык – это театр, а слова – это актеры (Фердинанд Брюнетьер)
  • Language is a theater of which words are the actors. (Ferdinand Brunetiere)
  • Язык – это театр, а слова – это актеры (Фердинанд Брюнетьер)
 Music is a soul of language. (Max Heindel) Музыка – это душа языка. (Макс Гендель)

  • Music is a soul of language. (Max Heindel)
  • Музыка – это душа языка. (Макс Гендель)
 A mind enclosed in language is in prison. (Simone Weil) Разум, ограниченный языком, находится в заточении. (Симона Вейл)

  • A mind enclosed in language is in prison. (Simone Weil)
  • Разум, ограниченный языком, находится в заточении. (Симона Вейл)
If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world. (Ludwig Wittgenstein) Если бы мы говорили на другом языке, мы ощущали бы мир немного иначе.(Людвиг Витгенштейн)
  • If we spoke a different language, we would perceive a somewhat different world. (Ludwig Wittgenstein)
  • Если бы мы говорили на другом языке, мы ощущали бы мир немного иначе.(Людвиг Витгенштейн)

A different language is a different vision of life. (Federico Fellini) Другой язык – это другое видение жизни. (Федерико Феллини)
  • A different language is a different vision of life. (Federico Fellini)
  • Другой язык – это другое видение жизни. (Федерико Феллини)
England and America are two countries separated by the same language. (George Bernard Shaw) Англия и Америка – две страны разделенные одним языком. (Джордж Бернард Шоу)
  • England and America are two countries separated by the same language. (George Bernard Shaw)
  • Англия и Америка – две страны разделенные одним языком. (Джордж Бернард Шоу)
The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart. Роза говорит о любви без звука, языком понятным только сердцу.
  • The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart.
  • Роза говорит о любви без звука, языком понятным только сердцу.
HOW TO BE HAPPY?  Decide every morning that you are in a good mood.  Don’t lose hope. You don’t know what tomorrow will bring.

HOW TO BE HAPPY?

  • Decide every morning that you are in a good mood.
  • Don’t lose hope. You don’t know what tomorrow will bring.