Просмотр содержимого документа
«Самостоятельная работа по теме " Состав слова"»
Ингредиенты:
Готовим селедку: чистим ее, удаляем все ненужное. Далее делаем маринад. В горячей воде растворяем сахар и соль. Рыбу кладем в банку и заливаем охлажденным рассолом. Добавим лавровый лист и укроп.
Часа через полтора надо будет слить рассол и добавить нарезанный колечками лук. Заливаем селедку уксусом и растительным маслом. Так она должна постоять еще с полчаса. После этого готовую сельдь можно подавать к столу.
Тушку сельди выдерживают в холодной воде около часа. После этого, рыба разделывается. От тушки отрезается голова, и убираются потроха, после чего рыба дополнительно промывается и тщательно протирается бумажным полотенцем.
Берется 2 столовые ложки соли и 1 столовая ложка сахара и перемешиваются. Рыба натирается со всех сторон и заворачивается в три слоя пищевой пленки. После этого, селедка оставляется в таком состоянии на 2 часа. По истечении этого времени рыба разворачивается, промывается водой и просушивается полотенцем. В заключение, селедка помещается в посудину и заправляется сверху репчатым луком, а также заливается подсолнечным маслом. Через полчаса селедку можно кушать.
Miauczy kotek: miau! [мяўчы котэк мяу]
- Coś ty, kotku, miał? [цось ты котку мяў]
- Miałem ja miseczkę mleczka, [мяўэм я мисэчкэ млечка]
Teraz pusta jest miseczka, [тэраз пуста ест мисэчка]
A jeszcze bym chciał. [а ешчэ бым хцяў]
Wzdycha kotek: o! [вздыха котэк о]
- Co ci, kotku, co? [цо ци котку цо]
- Śniła mi się wielka rzeka, [сьниўа ми се велька жэка]
Wielka rzeka, pełna mleka [велька жэка пэўна млека]
Aż po samo dno. [аж по само дно]


