Сегодня я хотела бы поговорить о мнемотехнике применительно к изучению новых слов, как это работает и работает ли вообще.
Потому что хочется поговорить о чем-то кроме коммуникативного метода и лексического подхода
Потому что тема мнемотехник в изучении языков появляется в обсуждениях обучающихся и педагогов, Всевозможные блогеры, сообщества, онлайн-школы на просторах инстаграмма и Контакта пестрят рекламами этой техники и даже целыми курсами, в основу которых легла мнемотехника.
Всем нам встречались такие заголовки как: «тысячу слов за час без зубрежки». Обещания такого рода стары как мир, потому что все хотят, конечно же, побыстрее и без усилий.
Но все же что это за техника такая чудесная и почему вокруг нее так много споров? Различные мнемотехники придумали еще в Древней Греции для запоминания набора вещей, которые мало связаны друг с другом общим смыслом или общим принципом. Например, мы с детства знаем мнемотехнику чтобы запомнить порядок цветов радуги: Каждый Охотник Желает Знать Где Сидит Фазан.
Второй известный всем прием мнемотехники – это запоминать количество дней в календарном месяце по костяшкам пальцев рук.
И именно для таких вещей – запоминания разрозненных фактов – мнемотехника и используется повсеместно.
Запоминаем аббревиатуры, формулы, списки исключений, и т.д. Практически любая книга о развитии памяти так или иначе знакомит вас с мнемотехниками.
Есть несколько принципов мнемотехник, освоив которые вы сможете запоминать номера телефонов, список покупок в продуктовом магазине, сможете запоминать число Пи до бесконечности. Есть даже международные состязания мнемонистов, где они соревнуются, кто до какого знака запомнил число Пи. Например, Артур Думчев, автор книги «Помнить все», запомнил число Пи до 22528 знаков. И если вы хотите выучить все номера телефонов из вашей записной книжки – то вот мнемотехники вам тут и помогут.
Теперь поразмышляем, какое отношение мнемотехники имеют к языкам. Спойлер: слабое.
Откроем главу об иностранных языках того же мнемониста Артура Думчева. В первой половине главы он пишет о пользе изучения иностранных языков. А во второй части он приводит два веских аргумента, почему мнемотехники НЕ работают в изучении иностранных языков:
1. Каждое выученное мнемотехникой изолированное слово может означать в разных контекстах разные вещи. И английский язык даст вам океан таких примеров.
2. Время на вспоминание с помощью мнемотехники полностью убивает возможность беглости речи. Поэтому надо стремиться и в иностранном языке связывать слова с образами и контекстом.
И далее он приводит в пример полиглотов, которые изучают язык через взаимодействие с ним в контексте: читать, слушать, говорить, писать.
Вуаля. Кажется, вы это уже где-то слышали?
Но все же для мнемотехник есть небольшое поле в сфере иностранного языка. Первое и очень полезное – это изучать значения латинских и древнегреческих корней, потому что они проникли во многие европейские языки. Если вы внимательны к словообразованию, вас ждет много удивительных открытий. Например, что у слов абстракция и абстиненция есть общее значение «в стороне от», а эволюция и революция – тоже родственны, но эво – поступательно, а рево – как в вихре, все верх дном.
Из недавно прочитанного меня совершенно поразил тот факт, что слово каникулы имеет отношение к собакам. Потому что когда у древних греков были каникулы, на небе светило созвездие собаки, отсюда они и взяли это слово, потому что канина – это собака. Это я прочитала у Гаспарова, кстати.
Мнемотехника может быть своеобразным «костылем» на самых первых порах изучения языка, на первые 100-200 слов. Когда вы ну совсем не знаете языка и вам не на что опереться, не с чем сравнить, вы можете придумать какие-то ассоциации, пока не запомните слово. Но далеко на этих ассоциациях вы не уедете, потому что см. пункт выше – припоминание с помощью мнемотехники блокирует беглость речи.
Помогает в запоминании то, что интересно, о чем человек читает, что он практикует, во что он вовлечен.
А как же учить слова без зубрежки и загрузить их в долговременную память?
(активизация, recall и повторение)
В этом поможет один из 3 ключевых этапов в освоении лексики, а именно creative use, что же это такое
Это когда, уже знакомое нам слово встречается в новом контексте или значении, которое в свою очередь ведет к ре-концептуализации этого слова в нашем мозгу , например мы уже знаем слово cement – цемент,
Контекст: we bought half a ton of cement - сущ
We cemented our friendship with a drink – гл
Вот пример creative use
House – дом уровень A1
To house B2-C1 to house an exhibition
Это тоже пример creative use
Как же это тренировать
Конечно же идеальный способ встречать знакомые слова в разных контекстах это чтение
Это говорение и дискуссии, практика свободной речи, потому что мы создаем свои мысли
Это трио одно слово в трех контекстах, это упражнение было в кэмбриджских экзаменах
Рекомендую книги:
Артур Думчев «Помнить все», издательство МИФ, 2021 год.
Kenneth Highbee (1996) Memory. How it Works and How to Improve it. Marlove & Company.