| Модальные глаголы: can, may, must. |
Глагол can [kxn], форма прошедшего времени could [kud], является самым распространённым из модальных глаголов. Употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to. Полная отрицательная форма cannot ['kxnOt] (единственный модальный глагол, с которым отрицательная частица not пишется слитно). Краткая отрицательная форма can’t [kRnt]. Глагол could в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п.". А употреблённый в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (SubjunctiveII) "мог бы, могли бы,…" и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения
Глагол can имеет модальный эквивалент tobeable [eIbl], который употребляется с инфинитивом с частицей to. В этом сочетании (tobe + прилагательное able способный) вспомогательный глагол tobe может принимать любую необходимую временную форму: am/is/are в настоящем, was/were в прошедшем, shallbe / willbe в будущем. Обратите внимание: эквиваленты не могут выражать вероятностные понятия (предположение, сомнение, недоверие и т.п.).
Употребляется:
1 Для выражения физической или умственной способности, возможности выполнить действие, выраженное инфинитивом - могу, умею.
Глагол can употребляется в настоящем времени и может относится к настоящему и будущему; could используется в прошедшем времени, а глагол tobeable (to) может употребляться во всех временах. Глагол can употребляется намного чаще, а их некоторое смысловое различие заключается в том, что глагол can означает возможность совершения действия вообще, обычно, постоянно; а глагол tobeable (to) означает возможность совершения конкретного, единичного действия в конкретный момент. Например:
| I can swim across this river. | Я могу переплыть эту реку. (вообще) |
| I am able to swim across this river. | Я в состоянии переплыть эту реку. (сейчас, когда это необходимо) |
а) Утвердительная форма:
Настоящее:
| He can speak English. | Он умеет говорить по-английски. |
| She can do it. | Она может сделать это. |
| He can help you. = He is able to help you. | Он может помочь тебе. |
В отношении будущего:
| I can give you the book tomorrow. | Я могу дать вам книгу завтра. |
| I hope you’ll be able to join us later. | Я надеюсь, ты сможешь присоединиться к нам позже. |
По отношению к прошлому:
| He could help me, but did nothing. | Он мог помочь мне, но ничего не сделал. |
| I’m very glad you were able to come. | Я очень рад, что вы смогли придти. |
Примечание: форма could + PerfectInfinitive выражает сожаление, что какое-л. действие в прошлом не было выполнено в нужное время, возможность не была реализована (то же самое, что и с might).
| She could have explained the mystery. Она могла бы объяснить эту тайну. (но не объяснила) |
| They could have done it themselves. | Они могли бы сделать это сами. (но не сделали) |
| You could have told me about it long ago. | Ты мог бы сказать мне об этом давно. (но не сказал) |
б) Вопросительная форма:
| Can you do it/that? | Сможешь ли ты сделать это? |
| Can you come? | Ты придешь?; Ты можешь прийти? |
| Who can speak French? | Кто говорит по-французски? |
в) Отрицательная форма:
| I cannot (can't) do it/that. | Я не могу сделать это. |
| I can’t answer this question. | Я не могу ответить на этот вопрос. |
| He cannot (can’t) come to us now. | Он не может прийти к нам сейчас. |
По отношению к прошлому:
| I couldn’t do that. | Я не (с)мог сделать этого. |
| I couldn’t understand what was going on. | Я не мог понять, что происходило. |
2 Глагол can (could) в вопросах, просьбах, запрещениях и разрешениях.
В этих случаях могут употребляться can, could и may. В официальном стиле употребляется may, в вежливой форме could, вобычном разговорном, повседневном стиле – can.
а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба.
| Can/May I ask you a question? | Можно задать вам вопрос? |
| Can/May I come in? | Можно войти? Разрешите войти? (с may более официально, напр., в кабинет директора) |
| Can/Could I take your dictionary? | Можно мне взять твой словарь? (с could более вежливо) |
| Can/Could I use your telephone? | Могу я воспользоваться вашим телефоном? |
| Could you answer my questions? | Не могли бы вы ответить на мои вопросы? |
| Could you help me, please? | Не могли бы вы помочь мне, (пожалуйста)? |
б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом, часто переводится как "нельзя".Cannot или, обычно, can't – самая частая и нейтральная форма запрета, maynot – более официальная форма, mustnot – категорический запрет.
| I’m sorry you can’t park here. Прошу прощения, но здесь нельзя парковаться. |
| May I come with you? – I’m afraid you can’t. | Можно я пойду с вами? – К сожалению/Боюсь, чтонельзя/нет. |
в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие, выраженное инфинитивом. Хотя глагол may и означает "разрешаю", имея оттенок официальности, а can означает "можешь физически", в современном разговорном языке обычно повсеместно употребляется can.
Настоящее:
| You can/may come in. | Можешь войти. |
| You can go home. | Можете идти домой. |
| You can use dictionaries. | Можете пользоваться словарями. |
| You can use my car. | Ты можешь воспользоваться моей машиной. |
| You can use this phone. | Ты можешь воспользоваться этим телефоном. |
Будущее - для выражения разрешения в будущем используется can (may в будущем не используется, но можно использовать его эквивалент shall/willallowed)
| You can come at 6 o’clock. | Можете прийти в 6 часов. |
Глагол may [meI] имеет форму прошедшего времени might [maIt] и употребляется с инфинитивом смыслового глагола без частицы to.
Глагол might в контексте прошедшего времени означает - "мог, могла,…и т.п.". А употреблённый в контексте настоящего или будущего времени является формой сослагательного наклонения (SubjunctiveII) "мог бы, могли бы,…" и употребляется для выражения более вежливой просьбы или для выражения большей степени сомнения. Полная отрицательная форма may/mightnot, краткая отрицательная форма mayn't и mightn't.
Употребляется:
1 Для выражения объективной возможности совершить действие, выраженное инфинитивом - могу, можно. В этом значении may употребляется только в утвердительных предложениях с неопределённым инфинитивом, относясь к настоящему и будущему (а can не имеет каких-либо ограничений).
| I may/(can) go there today. | Я могу пойти туда сегодня. |
| You may order a taxi by telephone. | Ты можешь заказать такси по телефону. |
| He may find this book in the library. | Ты можешь найти эту книгу в библиотеке. |
2 Глагол may (might) в вопросах, просьбах, запрещениях и разрешениях. В этих случаях могут употребляться как may так и can. Глагол may стилистически более официален, а can чаще употребляется в разговорной речи.
а) В вопросительном предложении: вопрос о разрешении на действие или просьба. В значении попросить разрешения что-либо сделать самому (или другим лицам).
| May I help you? | Разрешите вам помочь? |
| May I open the window? | Можно мне открыть окно? |
| May I take this book? | Можно мне взять эту книгу? |
| May/Might I use your phone? | Можно воспользоваться вашим телефоном? (с might - ещё более вежливо) |
| May I come in? Yes, you may.; No, you may not.; No, you mustn’t. | Можно войти? Да, можно.; Нет, нельзя.; Нет, нельзя.(категорический запрет) |
В разговорной речи разрешение может быть выражено и другим способом: вместо глагола may употребляется глагол todo:
| May I open the window? Please, do. | Можно открыть окно? Пожалуйста. |
б) В отрицательном предложении: запрещение совершать действие, выраженное инфинитивом.
| You may not enter the room until I say so. | Не смей входить в комнату пока я не скажу. |
| You may not go. | Вы не можете уйти. (не разрешено) |
| You may not smoke in here. | Здесь нельзя курить. |
May довольно редко употребляется в отрицательных ответах на вопросы о разрешении. Чаще в ответах встречается can’t или более категоричное mustn’t:
| May I smoke here? No, you can’t. No, you mustn’t. | Можно (мне) закурить здесь? Нет, нельзя. Нет, нельзя. (категорический запрет) |
в) В утвердительном предложении: разрешение совершить действие, выраженное инфинитивом. Чаще в официальной устной и письменной речи; в разговорном языке - can.
Настоящее:
| You may go. | (ты/вы) Можешь/Можете идти. |
| You may take the keys. | Вы можете взять ключи. |
| You may use the dictionaries. | Вы можете (вам разрешается) пользоваться словарями. |
| He may come in. | Он может войти. |
Будущее: Для выражения разрешения, относящегося к будущему употребляется словосочетание tobeallowed (to):
| I think they will be allowed to go with us. | Я думаю, им разрешат поехать с нами. |
| We shall be allowed to use dictionaries. | Нам позволят пользоваться словарями. |
Прошлое: Форма прошедшего времени might в этом значении встречается только в придаточных предложениях (в основном в косвенной речи), когда глагол в главной части стоит в прошедшем врем.
| He said you might take the books. | Он сказал, что вы можете взять книги. |
| I asked if they might return home soon. | Я спросил, могут ли они скоро возвратиться домой. |
В простых предложениях используется его модальный эквивалент tobeallowed (to):
| He was allowed to stay here. | Ему разрешили остаться здесь. |
| We were allowed to use dictionaries. | Нам разрешали пользоваться словарями. |
3 Для выражения неодобрения, упрёка, осуждения – мог бы (но не сделал). В этом случае употребляется только форма might в утвердительном предложении.
а) might + SimpleInfinitive - относится к настоящему или будущему времени. Как и в русском языке, имеет двойной смысл: во-первых – упрёк, что что-либо не сделано, не делается; во-вторых – откровенный намёк, что пора бы это сделать.
| You might come to see me. | Вы могли бы прийти навестить меня. |
| You might go and help him. | Ты мог бы пойти и помочь ему. |
| You might tell me what he said. Ты мог бы рассказать мне о том, что он сказал. |
б) might + PerfectInfinitive – относится к прошлому. Выражает сожаление и раздражение по поводу того, что какое-то действие оказалось невыполненным в нужный момент (как и с could).
| He might have phoned the same day. | Он мог бы позвонить в тот же день. (но не позвонил) |
| She might have helped you to do your homework. | Она могла бы помочь тебе сделать домашнее задание.(но не помогла) |
must [mAst] - Имеет только одну форму - настоящего времени. В предложении относится к действию, совершаемому в настоящем или к будущему времени. За ним следует инфинитив смыслового глагола без частицы to.
Выражает:
а) необходимость совершения действия в силу личного убеждения, обусловленная обстоятельствами, моральными принципами и т.п. - должен, нужно, надо;
б) предположение, граничащее с уверенностью - должно быть, вероятно.
1 В утвердительных и вопросительных предложениях, относящихся к настоящему или будущему, только с простым инфинитивом, must выражает долженствование, необходимость произвести действие.
а) В утвердительных предложениях:
| I must hurry to catch the last train. | Я должен торопиться, чтобы успеть на последний поезд. |
| You must phone home at once. | Ты должен позвонить домой немедленно. |
| He must be at school now. | Он должен быть в школе сейчас. |
| I must do it tomorrow. | Я должен сделать это завтра. |
| You must be back at 2 o’clock. | В два ты должна вернуться. |
| You must meet them at the station. | Ты должен встретить их на вокзале. |
Этот глагол самый категоричный из глаголов долженствования, поэтому при выражении настоятельного совета или приглашения его можно переводить на русский язык словами: обязательно должен, непременно нужно.
| You must see the play. | Ты обязательно должен посмотреть эту пьесу. |
| You must read this article. | Вы непременно должны прочесть эту статью. |
б) В вопросительных предложениях:
| Must I write it down? | Должен я это записать? |
| Must we leave at once? | Должны ли мы уйти/уехать сразу же? |
| Must we come to school tomorrow? | Нам надо приходить в школу завтра? |
Примечание: В вопросительном предложении must выражает более сильную необходимость, чем need. Сравните:
| Must I go there? | Должен ли я пойти туда? |
| Need I go there? | Нужно ли мне пойти туда? |
2 В отрицательных предложениях, также с простым инфинитивом, он приобретает значение категорического запрещенияпроизводить действие – нельзя, не должен, запрещается.
| You mustn’t miss your lectures. | Ты не должен пропускать лекции. |