СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Научно практическая конференция.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Осторожно!!!Говорящая одежда!!Изучение английских надписей на футболках.

Просмотр содержимого документа
«Научно практическая конференция.»

(сл.1) Здравствуйте, уважаемые члены комиссии и гости конференции.

Вашему вниманию представляется исследовательская работа на тему «О чем говорят надписи на одежде. Осторожно! Говорящая одежда»

Все мы знаем, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного подростка и могут сказать нам многое о её владельце, и о сфере его интересов. (сл.2) Многие не придают особого значения надписям на одежде и до конца не понимают смысл написанного, которые могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Всё вышеперечисленное является актуальностью нашей работы.

(сл 3) ГИПОТЕЗА работы заключается в том, что исследуя содержание английских надписей на футболках, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке. Проблема работы в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде.

(сл.4) Установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком - ЦЕЛЬ РАБОТЫ

(сл.5) Задачами является подборка надписей на одежде учащихся, аналитическая работа и обобщение полученных данных, помогающие прийти к определенному заключению.

(сл.6) ЭТАПЫ РАБОТЫ

  1. На подготовительном этапе была составлена основная информационная работа.

  2. На следующем втором этапе  провели анализ значений и сравнение  собранных надписей с разных точек зрения

  3. На третьем и заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работ.

(сл.7) Методы исследования, которые мы использовали: Наблюдение и поиск материала; беседа и анкетирование; анализ и обобщение.

(сл. 8) В теоретической части нашей работы рассматривается вопрос об истории появления футболок и надписей на них. Надписи на одежде существовали еще много веков назад. И самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Затем это было крашением формы рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь.

(сл. 9) Считается что этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, во времена Первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка, которая не сковывала движения, а также быстро сохла.

(сл. 10) В мир моды футболка ворвалась благодаря кино. Наиболее известным фильмом считается «Трамвай «Желание» 1951 г. и «Бунтарь без причины» в 1955г.

(сл. 11) К нам футболки попали через спорт: на олимпиадах наши спортсмены увидели и оценили удобство этих изделий при занятиях спортом. Ну и переняли моду носить футболки на тренировках и соревнованиях.

(сл.12) В практической части работы мы провели свое исследование, которое строилось следующим образом:

• мы находили учащихся, у которых есть футболки, содержащие надписи на английском языке;

• переписывали наиболее интересные надписи и задавала вопросы следующего характера: 1. возраст носителя; 2. знает ли он о смысле написанного на одежде или нет; 3. хочет ли узнать перевод надписи;4. может ли записать текст, представленный на футболке;5. какова причина, по которой он приобрел эту вещь; 6. всегда ли при покупке обращает внимание на надпись;

( сл.13) По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют футболки, содержащие надписи на английском языке. Из 60 опрошенных 70% девочек и 30% мальчиков в основном в возрасте 11-18 лет. Это говорит нам о том, что девочки больше предпочитают футболки с надписями.

(сл.14) Все надписи на футболках мы разбили на группы, проанализировав их с лингвистической точки зрения. Было выявлено, что для языкового оформления надписей на одежде характерно следующее:

  1. Сокращенные формы: «Life`s beautiful». Обилие сокращенных форм подтверждает тот факт, что надпись на одежде – это одна из форм разговорной речи.

  2. Вопросительные предложения: «Life will go on?»

  3. Большое количество надписей составляют безличные предложения: «Empty place», «Boy», «Independent girl».

  4. Не мало и отрицательных предложений: «Don’t read my T-shirt», «I have no future».

  5. Обилие грамматических и лексических ошибок: «I can to love you», «We best friend».

( сл. 15) Так же в ходе исследования все надписи были разбиты на группы по смысловому содержанию:

  1. Некоторые надписи содержали в себе нотки романтики: «I love sun», «Love Land»;

  2. Не встретились надписи с городами и странами, брендами и дизайнерами;

  3. Были надписи из категории «экология и мир»: «Fire world», «Save the earth»;

  4. В категории «музыка и кино» было выявлено несколько надписей: «Star Wars», «Redskins»

  5. Основное количество надписей входит в группу «разное» и «призыв»: «Smile with me», «Hello Friend».

Наше исследование показывает, что чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, становимся ее носителями, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на одежде

( сл.16) Лишь только 70% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде и могут записать текст, представленный на футболке. Остальные 30 % затруднились перевести свои надписи или не могут записать текст, представленный на футболке. Можно сказать, что большинство из опрошенных, осознанно выбирают футболки с надписями, и учитывают смысловую нагрузку. (в этом заключалась проблема и цель ) Проблема работы в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Цель: Установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком.

( сл. 17) 55 % опрошенных учеников, при покупке футболки с надписями, не обращают внимание на перевод и воспринимают их лишь как украшение одежды; 45 % - обращают внимание на перевод.

( сл.18) Исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом. Так как в ходе исследования 30% опрошенных стали заинтересованы и хотят знать перевод надписей. Возможно, теперь многие из опрошенных будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке. ( в этом заключалась гипотеза) Гипотеза работы заключается в том, что исследуя содержание английских надписей на футболках, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.

( сл.19) Всем спасибо за внимание!!!

Список использованной литературы:

  1. Альперина С. «Я - майка!» (Российская газета, №4076 от 26.06.2006)

  2. Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.)

  3. Мюллер В.К.Новый англо-русский словарь / Под ред. В.К.Мюллер.- 9-е изд.- М., 2006.

  4. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.)

Список использованных источников информации:

  1. http://www.funshirts.ru/cat/movies/

  2. http://katalog-futbolki.ru/nadpisi-na-futbolkax-na-anglijskom/

  3. http://nsportal.ru/ap/drugoe/library/analiz-soderzhaniya-angliiskikh-nadpisei-na-odezhde-podrostkov