СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Немецкая дорога сказок

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В презентации используется текст из журнала "Шрумдирум" (№ 12 -2004), народная баллада в переводе Льва Гинсбурга, словарный список к тексту "Rattenfänger von Hammeln".

Просмотр содержимого документа
«Немецкая дорога сказок»

Willkommen auf der Deutschen Märchenstraße!  Martschik L.W. Schule № 35 Slatoust

Willkommen auf der Deutschen Märchenstraße!

Martschik L.W.

Schule № 35

Slatoust

Die Deutsche  Märchenstraße wurde1875 gegründet; vereinigt 70 Städte und Dörfer; ist 600 Kilometer lang; führt zu Schlössern und Burgen; lädt in Konzerte, Theater und Museen ein; macht die Touristen mit Kunst und Geschichte Deutschlands bekannt.

Die Deutsche Märchenstraße

  • wurde1875 gegründet;
  • vereinigt 70 Städte und Dörfer;
  • ist 600 Kilometer lang;
  • führt zu Schlössern und Burgen;
  • lädt in Konzerte, Theater und Museen ein;
  • macht die Touristen mit Kunst und Geschichte Deutschlands bekannt.
 Hanau 1785 und 1786 kamen hier Jakob und Wilhelm Grimm zur Welt. Sie hatten sechs Geschwister. Sie wuchsen in einer liebevollen Atmosphäre auf. Auf dem Foto: Grimms Geburtshaus

Hanau

  • 1785 und 1786 kamen hier Jakob und Wilhelm Grimm zur Welt.
  • Sie hatten sechs Geschwister.
  • Sie wuchsen in einer liebevollen Atmosphäre auf.
  • Auf dem Foto: Grimms Geburtshaus
Brüder-Grimm-Denkmal, Hanau

Brüder-Grimm-Denkmal, Hanau

 Steinau 1791 zog die Familie nach Steinau; Hier verlebten die Grimms eine schöne Kindheit.     Auf dem Foto: Museum „Brüder Grimm Haus“ mit Skulptur zum „Froschkönig“

Steinau

  • 1791 zog die Familie nach Steinau;
  • Hier verlebten die Grimms eine schöne Kindheit.
  • Auf dem Foto: Museum „Brüder Grimm Haus“ mit Skulptur zum „Froschkönig“
1985 wurde zu ihren Ehren auf dem Marktplatz ein Märchenbrunnen errichtet.

1985

  • wurde zu ihren Ehren auf dem Marktplatz ein Märchenbrunnen errichtet.
 Kassel Kassel ist der Mittelpunkt der deutschen Märchenstraße. 1798 besuchten Jakob und Wilhelm das Gymnasium in Kassel.    Auf dem Foto: Das nördliche Torwachengebäude am Brüder-Grimm-Platz. In der obersten Etage wohnten die Brüder Grimm.

Kassel

  • Kassel ist der Mittelpunkt der deutschen Märchenstraße.
  • 1798 besuchten Jakob und Wilhelm das Gymnasium in Kassel.
  • Auf dem Foto: Das nördliche Torwachengebäude am Brüder-Grimm-Platz. In der obersten Etage wohnten die Brüder Grimm.
 Hier befindet sich das Brüder-Grimm-Museum.

Hier befindet sich das Brüder-Grimm-Museum.

 Marburg An der Marburger Universität studierten die Brüder Grimm Jura. Hier begannen sie mit der Erforschung der Volksliteratur. Hier schrieben sie viele Märchen auf.

Marburg

  • An der Marburger Universität studierten die Brüder Grimm Jura.
  • Hier begannen sie mit der Erforschung der Volksliteratur.
  • Hier schrieben sie viele Märchen auf.
 Schwalmstadt ist Heimat des Rotkäppchens. Hier schrieben die Brüder Grimm dieses Märchen auf. Die Kleidung des Rotkäppchens ist die Schwälmer Tracht.

Schwalmstadt

  • ist Heimat des Rotkäppchens.
  • Hier schrieben die Brüder Grimm dieses Märchen auf.
  • Die Kleidung des Rotkäppchens ist die Schwälmer Tracht.
 Sababurg Im Naturschutzgebiet Urwald Sababurg mit 1000-järigen Eichen liegt das Dornröschenschloss , ein altes Schloss von 1334.

Sababurg

  • Im Naturschutzgebiet Urwald Sababurg mit 1000-järigen Eichen liegt das

Dornröschenschloss ,

ein altes Schloss von 1334.

 Göttingen 1829-1837 studierten an der Göttinger Universität Brüder Grimm. Das Wahrzeichen der Stadt ist das Gänseliesel auf dem Marktbrunnen vor dem Alten Rathaus. Nachdem die Doktoren ihre P rüfungen bestanden haben, küssen sie dieses Mädchen auf die Wange.

Göttingen

  • 1829-1837 studierten an der Göttinger Universität Brüder Grimm.
  • Das Wahrzeichen der Stadt ist das Gänseliesel auf dem Marktbrunnen vor dem Alten Rathaus.
  • Nachdem die Doktoren ihre P rüfungen bestanden haben, küssen sie dieses Mädchen auf die Wange.
Münchhausenstadt Bodenwerder 1720 wurde hier Freiherr von Münchhausen geboren und lebte hier 47 Jahre. Hier erzählte er seinen Freunden die Geschichten aus dem fernen Russland.

Münchhausenstadt Bodenwerder

  • 1720 wurde hier Freiherr von Münchhausen geboren und lebte hier 47 Jahre.
  • Hier erzählte er seinen Freunden die Geschichten aus dem fernen Russland.
 Hammeln Am 26. Juni des Jahres 1284 führte der geheimnisvolle  Rattenfänger mit seinem magischen Flöte 130 Kinder aus der Stadt hinaus ins Unbekannte. Niemand hat sie mehr gesehen.

Hammeln

  • Am 26. Juni des Jahres 1284 führte der geheimnisvolle

Rattenfänger mit seinem magischen Flöte 130 Kinder aus der Stadt hinaus ins Unbekannte.

  • Niemand hat sie mehr gesehen.
Bremen Die bekannteste Bronzeplastik wurde 1951 geschaffen. Sie steht am Rathaus, das seit Juni 2004 zum Unesko –Welterbe gehört.

Bremen

  • Die bekannteste Bronzeplastik wurde 1951 geschaffen.
  • Sie steht am Rathaus, das seit Juni 2004 zum Unesko –Welterbe gehört.
Wir verabschieden uns vom zauberhaften Märchenland, aber die Märchenstraße wartet zu jeder Zeit auf euch. ( « Schrumdirum »  № 12 2004 )
  • Wir verabschieden uns vom zauberhaften Märchenland, aber die Märchenstraße wartet zu jeder Zeit auf euch.
  • ( « Schrumdirum » № 12 2004 )
Wörterliste zum Text „Der Rattenfänger von Hammeln“ w underlich befreien versprechen die Pfeife pfeifen ertrinken folgen treten странный освобождать обещать дудка, свирель свистеть утонуть следовать за входить

Wörterliste zum Text „Der Rattenfänger von Hammeln“

  • w underlich
  • befreien
  • versprechen
  • die Pfeife
  • pfeifen
  • ertrinken
  • folgen
  • treten
  • странный
  • освобождать
  • обещать
  • дудка, свирель
  • свистеть
  • утонуть
  • следовать за
  • входить
zornig verschwinden die Höhle  гневный исчезать пещера
  • zornig
  • verschwinden
  • die Höhle
  • гневный
  • исчезать
  • пещера
Der Rattenfänger von Hameln Wer ist der bunte Mann im Bilde? Er führet Böses wohl im Schilde, Er pfeift so wild und so bedacht; Ich hätt mein Kind ihm nicht gebracht. In Hameln fochten Mäus und Ratzen Bei hellem Tage mit den Katzen, Es war viel Not; der Rat bedacht, Wie andre Kunst zu weg gebracht.

Der Rattenfänger von Hameln

  • Wer ist der bunte Mann im Bilde?
  • Er führet Böses wohl im Schilde,
  • Er pfeift so wild und so bedacht;
  • Ich hätt mein Kind ihm nicht gebracht.
  • In Hameln fochten Mäus und Ratzen
  • Bei hellem Tage mit den Katzen,
  • Es war viel Not; der Rat bedacht,
  • Wie andre Kunst zu weg gebracht.
Da fand sich ein der Wundermann, Mit bunten Kleidern angetan, Pfiff Ratz und Mäus zusamm ohn Zahl Ersäuft sie in der Weser all. Der Rat will ihm dafür nicht geben, Was ihm ward zugesagt soeben; Sie meinten, das ging gar zu leicht Und wär wohl gar ein Teufelsstreich.
  • Da fand sich ein der Wundermann,
  • Mit bunten Kleidern angetan,
  • Pfiff Ratz und Mäus zusamm ohn Zahl
  • Ersäuft sie in der Weser all.
  • Der Rat will ihm dafür nicht geben,
  • Was ihm ward zugesagt soeben;
  • Sie meinten, das ging gar zu leicht
  • Und wär wohl gar ein Teufelsstreich.
Die Kinder spielten in den Gassen, Der Wundermann durchzog die Straßen, Er kam und pfiff zusamm geschwind Wohl auf ein Hundert schöne Kind. Der Hirt sie sah zur Weser gehen, Und keiner hat sie je gesehen, Verloren sind sie an dem Tag Zu ihrer Eltern Weh und Klag. (Volksballade)
  • Die Kinder spielten in den Gassen,
  • Der Wundermann durchzog die Straßen,
  • Er kam und pfiff zusamm geschwind
  • Wohl auf ein Hundert schöne Kind.
  • Der Hirt sie sah zur Weser gehen,
  • Und keiner hat sie je gesehen,
  • Verloren sind sie an dem Tag
  • Zu ihrer Eltern Weh und Klag.

(Volksballade)

Крысолов из Хаммельна  (Лев Гинсбург) «Кто там в плаще гуляет пёстром, Сверля прохожих взглядом острым, На чёрной дудочке свистя?.. Господь, спаси моё дитя!» Большая в Хаммельне тревога: Крыс развелось там страсть как много, Уже в домах не счесть утрат. Перепугался магистрат.

Крысолов из Хаммельна (Лев Гинсбург)

  • «Кто там в плаще гуляет пёстром,
  • Сверля прохожих взглядом острым,
  • На чёрной дудочке свистя?..
  • Господь, спаси моё дитя!»
  • Большая в Хаммельне тревога:
  • Крыс развелось там страсть как много,
  • Уже в домах не счесть утрат.
  • Перепугался магистрат.
И вдруг волшебник – плут отпетый – Явился, в пёстрый плащ одетый. На дивной дудке марш сыграл И прямо в Везер крыс согнал. Закончив труд, у магистрата Волшебник требует оплаты, А те юлят и так и сяк: «За что ж платить-то? За пустяк?
  • И вдруг волшебник – плут отпетый –
  • Явился, в пёстрый плащ одетый.
  • На дивной дудке марш сыграл
  • И прямо в Везер крыс согнал.
  • Закончив труд, у магистрата
  • Волшебник требует оплаты,
  • А те юлят и так и сяк:
  • «За что ж платить-то? За пустяк?
Пир взрослым, детворе – забава, Но вдруг у северной заставы Вновь появился чудодей, Сыграл на дудочке своей. И в тот же миг на звуки эти Из всех домов сбежались дети, И незнакомец, всей гурьбой, Увёл их в Везер за собой.
  • Пир взрослым, детворе – забава,
  • Но вдруг у северной заставы
  • Вновь появился чудодей,
  • Сыграл на дудочке своей.
  • И в тот же миг на звуки эти
  • Из всех домов сбежались дети,
  • И незнакомец, всей гурьбой,
  • Увёл их в Везер за собой.