Инструкционная карта № 57 (20)
на выполнение практического занятия по дисциплине
ОГСЭ.03 Иностранный язык
для обучающихся специальности
35.02.07 Механизация сельского хозяйства
Тема: Общая характеристика механизации сельского хозяйства.
Цель: Ознакомиться с лексикой:
Образовательная: совершенствовать навыки чтения ,письма ,умений работать со словарем, навыков перевода узкой направленности ,формировать коммуникативную иноязычную компетенцию ,необходимую для успешной социализации и самореализации как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире, формировать умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
Воспитательная :формировать ценностное отношение к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества ,его истории и духовной культуры, формировать готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур ,достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения .
Развивающая : совершенствовать умения выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения ,навыков проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации.
Компетенции,умения и навыки,которыми должны овладеть обучающиеся:ОК2, ОК4.
Обучающийся должен уметь:
пользоваться словарями;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь;
пополнять словарный запас,
общаться устно и письменно на иностранном языке;
переводить со словарем иностранные тексты.
Норма времени: 2 ак.час.
Оснащение рабочего места: англо-русский и русско- английские словари ,раздаточный материал(карточки с раздаточным материалом ,комплект инструкционно -технологических карт ,посадочные места по количеству обучающихся ;рабочее место преподавателя
Литература:
Jenny D. Grammarway 4 - Student's book / D. Jenny, E. Virginia – Newbury: Express Publishing, 2021. – 278 p
Афанасьева, О.В. Иностранный язык. 10 класс: учебник для общеобразовательных организаций с прил. на электр. носителе: базовый уровень/ Д. Дули, И.В. Михеева, Б. Оби.- Москва: Express Publishing: Просвещение, 2019. – 248 с.
Голицынский, Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 7-е изд., испр. к доп.–/ Ю.Б. Голицынский. – Спб.: Каро, 2019.–576 с.
Ход работы.
EX.1. Translate the text into Russian. Write down all unknown words into your vocabulary (at least 20 unknown words).
GENERAL CHARACTERISTIC OF MECHANIZATION
The efficiency of farm production is one of the economic problems associated with agriculture that many countries still face nowadays. Some other economic problems are intensification and specialization of agricultural production, labor productivity, farm planning and management, prices for farm products, their marketing and others. Simple logic makes it evident that the first three issues are closely connected with farm mechanization and automation of agricultural operations.
In Canada, in many of the East and the extreme West states conditions are not unlike those in Great Britain, but the prairie farms are entirely different and represent, with the adjacent Great Planes area of the United States, one of the most extreme examples of mechanization that can be found in the world. Here, as in some Southern Russia's steppe lands, the simple alteration of cereal cropping and fallow leads to a very inexpensive form of mechanization This factor, supplemented by adequate farm human resources and up-to-date agricultural know-how, makes farming production costs reasonably low and, thus, more profitable.
New Zealand farms contrive to achieve a high output per man by making the best use of their pasture and climate, and generally providing each worker with as much equipment as he can handle for doing time-consuming chores such as milking. There is only one worker to about 155 acres (60 ha) of farmland. Extensive use is made of advanced techniques, e.g. aerial top-dressing, in order to improve the production from areas that are difficult or impossible to deal with by tractor power.
Several of the countries of Eastern Europe and the USA are of particular interest from the viewpoint of mechanization, on account of their efforts which have been undertaken to employ nationally planned policies, through a system of very spacious state, business-owned and/or private farms. Such policies clearly permit rapid introduction of large-scale high-power machinery, and that directly leads to agriculture's intensification and labour productivity. Further increase in animal productivity is achieved both by the introduction of new machinery and by wider automation of various processes on livestock farms in the industrialized countries. Many farms are using now automatic waterers which provide water to livestock at all times; at the press of the button, silage unloaders remove the food stuffs from the silo and drop it into the conveyer that carries the silage to the feed troughs.
EX 2. Перепишите следующие предложения, подчеркните инфинитив одной чертой, причастие – двумя, герундий – волнистой линией. Переведите предложения на русский язык
Carrying out maintenance of the fuel system units you should observe fire safety, industrial sanitary rules and general safety rules not to hurt yourself.
When using antifreeze, fill it 6-7 per cent by volume less than water not to disturb the cooling system since, the former expands more intensively on heating.
The driver must undo the lock-nut on the rocker arm screw and set the clearance to be adjusted to insure the normal operation of the valve gear.
For washing the radiator it is necessary to fill it with a special solution through the filler neck and leave it for a prescribed period of time.
You'll have to warm up the engine till the coolant temperature reaches 50-60 degrees before starting to load it to ran.
The man standing at the tractor is our mechanic which will detect the cause of the failure and select the most efficient method for eliminating if.
To use good lubricants is to have success in the engine operation and to increase the engine efficiency per unit work done.
EX.3. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода бессоюзных подчинений
I want you to attend the meeting we are going to have at the end of this month.
The young specialist hopes the experiment will give good results after it is over.
The mechanisms they are going to speak about are very important for diagnostics.
They told they would start to fix his car a week later if they found a replacement cardboard filter element for a two-stage air cleaner.
The man you met here yesterday is a new driver who will operate the track crane.
The young men were told to bring the details we needed to repair the pump.
We obtained very good results of the experiments we had carried out a week before.
EX.4 . Переведите следующие предложения на русский язык, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов
Having used new spare parts, we could repair the fuel supply pump and the fuel injector pump very quickly and without problems.
There bemg nothing else to check and to adjust, we started the car accurately.
A cargo of 5,000 tons of diesel fuel has been sold to a foreign company, payment to be made in cash according to the terms of the agreement.
The engine heated, it can neither be loaded nor started until it is cooled to the normal temperature which is shown pn the coolant temperature gauge.
The filter having been cleaned of mechanical impurities, it was installed in place
V. Подведение итогов занятия.
Вопросы для актуализации опорных знаний:
What did you learn today?
What new information have you got?
What are the positive and negative sides of the lesson?
VІ. Домашнее задание: Home task: learn by heart new words.
3