Практическая работа по произведению А.С.Пушкина
«Повести покойного Ивана Петровича Белкина»
О каком герое данные отрывки и из какого произведения взяты:
1. В одной из отдаленных наших губерний находилось имение. В молодости своей служил он в гвардии, вышел в отставку в начале 1797 года, уехал в свою деревню и с тех пор оттуда не выезжал. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла в родах, в то время как он находился в отъезжем поле. Хозяйственные упражнения скоро его утешили. Он выстроил дом по собственному плану, завел у себя суконную фабрику, утроил доходы и стал почитать себя умнейшим человеком во всем околотке, в чем и не прекословили ему соседи, приезжавшие к нему гостить с своими семействами и собаками. В будни ходил он в плисовой куртке, по праздникам надевал сертук из сукна домашней работы; сам записывал расход и ничего не читал,
2. Промотав в Москве большую часть имения своего и на ту пору овдовев, уехал он в последнюю свою деревню, где продолжал проказничать, но уже в новом роде. Развел он английский сад, на который тратил почти все остальные доходы.
3. Маленькая кокетка со второго взгляда заметила впечатление, произведенное ею на меня; она потупила большие голубые глаза; я стал с нею разговаривать, она отвечала мне безо всякой робости, как девушка, видевшая свет.
4. Сняв мокрую, косматую шапку, отпутав шаль и сдернув шинель, проезжий явился молодым, стройным гусаром с черными усиками.
5. Он был воспитан в *** университете и намеревался вступить в военную службу, но отец на то не соглашался. К статской службе молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным. Они друг другу не уступали, Право было бы жаль, если бы его стройного стана никогда не стягивал военный мундир, и если бы он, вместо того, чтоб рисоваться на коне, провел свою молодость, согнувшись над канцелярскими бумагами.
6. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо. Она была единственное и следственно балованное дитя, Ее резвость и поминутные проказы восхищали отца ….
7. …я смотрел на его седину, на глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину — и не мог надивиться, как три или четыре года могли превратить бодрого мужчину в хилого старика.
8. За ней ходила девка; она была постарше, но столь же ветрена, как и ее барышня. Она очень любила ее, открывала ей все свои тайны, вместе с нею обдумывала свои затеи; словом, девка была в селе Прилучине лицом гораздо более значительным, нежели любая наперсница во французской трагедии….
9. …одетая со всею роскошью моды, сидела на ручке его кресел, как наездница на своем английском седле. Она с нежностью смотрела на него, наматывая черные его кудри на свои сверкающие пальцы.
10. На другой же день приступила она к исполнению своего плана, послала купить на базаре толстого полотна, синей китайки и медных пуговок, с помощью девки скроила себе рубашку и сарафан, засадила за шитье всю девичью, и к вечеру всё было готово. Она примерила обнову и призналась пред зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась.
11. С своей стороны он был в восхищении, целый день думал он о новой своей знакомке; ночью образ смуглой красавицы и во сне преследовал его воображение. Заря едва занималась, как он уже был одет. Не дав себе времени зарядить ружье, вышел он в поле с верным своим Сбогаром и побежал к месту обещанного свидания. Около получаса прошло в несносном для него ожидании; наконец он увидел меж кустарника мелькнувший синий сарафан и бросился навстречу…
12. Один только человек принадлежал нашему обществу, не будучи военным. Ему было около тридцати пяти лет, и мы за то почитали его стариком. Опытность давала ему перед нами многие преимущества; к тому же его обыкновенная угрюмость, крутой нрав и злой язык имели сильное влияние на молодые наши умы. Какая-то таинственность окружала его судьбу… Некогда он служил в гусарах, и даже счастливо; никто не знал причины, побудившей его выйти в отставку и поселиться в бедном местечке, где жил он вместе и бедно и расточительно: ходил вечно пешком…
13. До обеда кое-как еще дотягивал я время, толкуя со старостой, разъезжая по работам или обходя новые заведения; но коль скоро начинало смеркаться, я совершенно не знал, куда деваться. Малое число книг, найденных мною под шкафами и в кладовой, были вытвержены мною наизусть. Все сказки, которые только могла запомнить ключница, были мне пересказаны; песни баб наводили на меня тоску. Принялся я было за неподслащенную наливку, но от нее болела у меня голова; да признаюсь, побоялся я сделаться пьяницею с горя, т. е. самым горьким пьяницею, чему примеров множество видел я в нашем уезде.
14. Он пощупал пульс больного, поговорил с ним по-немецки, и по-русски объявил, что ему нужно одно спокойствие и что дни через два ему можно будет отправиться в дорогу.
15. …набеленная, затянутая, с потупленными глазами и с маленьким книксом, и прекрасное военное движение Алексеево пропало втуне.
16. Он был, в самом деле, очень милый молодой человек. Он имел именно тот ум, который нравится женщинам: ум приличия и наблюдения, безо всяких притязаний и беспечно насмешливый.
17. Она набелена была по уши, насурьмлена …, фальшивые локоны, гораздо светлее собственных ее волос, взбиты были, как парик Людовика XIV; рукава à l'imbécile торчали как фижмы у Madame de Pompadour; талия была перетянута, как буква икс, и все бриллианты ее матери, еще не заложенные в ломбарде, сияли на ее пальцах, шее и ушах.
18. Отроду не встречал счастливца столь блистательного! Вообразите себе молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную, громкое имя, деньги, которым не знал он счета и которые никогда у него не переводились, и представьте себе, какое действие должен был он произвести между нами.
19. Она, стройная, бледная и семнадцатилетняя девицу, считалась богатой невестою, и многие прочили ее за себя или за сыновей. Она была воспитана на французских романах и следственно была влюблена.
20. Он был чрезвычайно весел, без умолку шутил то с нею, насвистывал песни, разговаривал с проезжими, вписывал их подорожные в почтовую книгу, и так полюбился всем, что на третье утро жаль было ему расстаться с любезным своим постояльцем.
21. Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня. Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? Злобная мысль мелькнула в уме моем. Я опустил пистолет.
О чем идет повествование:
22. Они изображали историю блудного сына: в первой почтенный старик в колпаке и шлафорке отпускает беспокойного юношу, который поспешно принимает его благословение и мешок с деньгами.
23. Он поминутно просил пить, и Дуня подносила ему кружку ею заготовленного лимонада. Больной обмакивал губы и всякий раз, возвращая кружку…
24. Стены его комнаты были все источены пулями, все в скважинах, как соты пчелиные. Богатое собрание пистолетов было единственной роскошью бедной мазанки, где он жил. Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усумнился подставить ему своей голов ы.
25. Весеннее солнце взошло, и жар уже наспевал. Я увидел его издали. Он шел пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом. Мы пошли к нему навстречу. Он приближился, держа фуражку, наполненную черешнями.
26. В одну минуту дорогу занесло; окрестность исчезла во мгле мутной и желтоватой, сквозь которую летели белые хлопья снегу; небо слилося с землею. Он очутился в поле и напрасно хотел снова попасть на дорогу; лошадь ступала наудачу и поминутно то взъезжала на сугроб, то проваливалась в яму; сани поминутно опрокидывались. Он старался только не потерять настоящего направления. Но ему казалось, что уже прошло более получаса, а он не доезжал еще до рощи. Прошло еще около десяти минут; рощи всё было не видать. Он ехал полем, пересеченным глубокими оврагами. Метель не утихала, небо не прояснялось. Лошадь начинала уставать, а с него пот катился градом, несмотря на то, что он поминутно был по пояс в снегу.
27. На другой день, ни свет ни заря, она уже проснулась. Весь дом еще спал. девка за воротами ожидала пастуха. Заиграл рожок, и деревенское стадо потянулось мимо барского двора. Трофим, проходя перед ней, отдал ей маленькие пестрые лапти и получил от нее полтину в награждение. Она тихонько нарядилась, шепотом дала девке свои наставления, вышла на заднее крыльцо и через огород побежала в поле.
28. «Теперь уж поздно противиться судьбе моей; воспоминание об вас, ваш милый, несравненный образ отныне будет мучением и отрадою жизни моей; но мне еще остается исполнить тяжелую обязанность, открыть вам ужасную тайну и положить между нами непреодолимую преграду...»
29. Скоро в доме всё утихло и заснуло. Она окуталась шалью, надела теплый капот, взяла в руки шкатулку свою и вышла на заднее крыльцо. Служанка несла за нею два узла. Они сошли в сад.
30. Он отправил своего надежного Терешку с своею тройкою и с подробным, обстоятельным наказом, а для себя велел заложить маленькие сани в одну лошадь, и один без кучера отправился в деревню, куда часа через два должна была приехать.
1. Ивана Петровича Берестова
2. Муромский Григорий Иванович
3. ДУНЯ
4. МИНСКИЙ
5. Алексей Берестов
6. Лиза Муромкая
7. Самсон Вырин
8. Лиза и Настя
9. ДУНЯ
10. Лиза
11. Алексей и Акулина
12. СИЛЬВИО
13. БЕЛКИН
14. Доктор
15. Мисс ЖАКСОН
16. Бурмин
17. Лиза
18. ГРАФ
19. Марью Гавриловну
20. Минский
21. ГРАФ и СИЛЬВИО
22. Дом смотрителя
23. Болезнь минского
24. КОМНАТА СИЛЬВИО
25. ДУЭЛЬ
26. МЕТЕЛЬ ДОРОГА В ЖАДРИНО
27. первое свидание
28. ПРИЗНАНИЕ БУРМИНА
29. ПОБЕГ
30. ОТЪЕЗД В ЖАДРИНО