Приёмы компрессии текста.
Сжатое изложение должно быть коротким по форме, но не бедным по содержанию.
Однако, сжимая текст необходимо помнить, что в новом, создаваемом тексте должны быть отражены основные мысли автора, соблюдена логическая последовательность событий.
Важно!
Необходимо чётко следить за тем, чтобы в сжатом изложении сохранились все микротемы исходного текста. А вот количество абзацев в сжатом изложении может отличаться от количества абзацев в авторском тексте.
Способы сжатия текста:
1) Исключение подробностей, деталей;
2) Обобщение однородных явлений;
3) Сочетание исключения и обобщения.
- замена однородных членов обобщающим наименованием;
- замена фрагмента предложения синонимичным выражением;
- замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением;
- замена сложноподчинённого предложения простым;
- замена прямой речи косвенной.
2. Исключения:
- исключение отдельных членов предложения, некоторых однородных членов;
- исключение повторов;
- исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение;
- исключение одного или нескольких синонимов;
- исключение предложений, содержащих описания или рассуждения, представленные слишком широко и полно.
3.Слияния:
- Образование сложного предложения путём слияния двух простых, повествующих об одном и том же предмете речи.
Рассмотрим некоторые случаи компрессии на примере следующего текста.
Исключение.
Отрывок из исходного текста.
«Многолик» потому, что были и ещё Куприны: один - землемер, другой - грузчик, третий – рыбак, а ещё – ученик на заводе, спортсмен, носильщик на вокзале, певец в хоре. И много, много других. Но всё это рабочее воинство совмещалось в одном лице – писателе Куприне.
«Многолик» потому, что Куприн был землемером и грузчиком, спортсменом и певцом в хоре.
Обобщение.
Отрывок из исходного текста.
Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчатся на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом?
Что заставляло его часто менять профессии, порой очень тяжёлые и опасные?
Обобщение и исключение.
Отрывок из исходного текста.
Год проходит за годом. Писатель всё дальше и дальше уходит от нас в историю, не стареют лишь его книги.
Годы проходят, но не стареют книги писателя.
Замены однородных членов обобщающим наименованием.
Исходный текст:
И Куприн наравне со всеми тянул сети, разгружал баркас, мыл палубу после очередного рейса.
Сжатый текст:
И Куприн работал наравне со всеми.
Замена фрагмента предложения синонимичным выражением.
Исходный текст:
Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях?
Сжатый текст:
Какая сила толкала его менять профессии?
ИЛИ:
Что побуждало его часто менять профессии ?
Замена предложения или его части указательным местоимением.
Исходный текст:
Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях?
Сжатый текст:
Почему так часто менял он свои профессии? Какая сила толкала его делать это?
Замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимение, наречием с обобщающим значением.
Исходный текст:
Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях?
Сжатый текст:
Что заставляло его заниматься другими профессиями?
ИЛИ:
Что заставляло его осваивать так много профессий?
Замена сложноподчинённого предложения простым.
Исходный текст:
Когда Александр Иванович решил поступить в рыболовецкую артель , ему устроили экзамен…
Сжатый текст:
При поступлении в рыболовецкую артель ему устроили экзамен…
Исключение отдельных членов предложения.
Исходный текст:
Ведь профессия оставляет на человеке свой отпечаток, придаёт ему своеобразие , делает одного непохожим на другого.
Сжатый текст:
Ведь профессия оставляет на человеке свой отпечаток, делает одного непохожим на другого.
Исключение повторов.
Исходный текст:
Всё было значительно проще: он был очень любопытным и любознательным человеком.
Сжатый текст:
Всё было проще: он был очень любознательным человеком.
Исключение фрагмента предложения,
имеющего менее существенное значение.
Исходный текст:
Иногда Куприн вдруг прерывал работу, бросал на половине , если убеждался, что не даются ему точные слова.
Сжатый текст:
Иногда Куприн вдруг прерывал работу, если убеждался, что не даются ему точные слова.
Образование сложного предложения путём слияния двух простых, повествующих об оном и том же.
Исходный текст:
Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях? Что заставляло его сутками, до ломоты в руках , разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом?
Сжатый текст:
Какая сила толкала его натягивать брезентовую робу, надевать каску и мчаться на пожарных лошадях, разгружать баржи с арбузами, кирпичом, цементом?
Сокращая текст, необходимо помнить, что предложения должны быть связаны между собой и грамматически.
Итак, для успешного написания сжатого изложения важно научиться кратко освещать описанные в тексте факты, явления или события,, вычленять наиболее важный материал.