Знакомтесь сами:
Вот например
Детский писатель
Борис Заходер
Борис Заходер 9 сентября 1918 – 7 ноября 2000
русский советский поэт, детский писатель, переводчик, популяризатор мировой детской классики
Дом в Комаровке
Семья Бориса Заходера
- Борис Заходер родился в городе Кагуле (Молдавия)
- Отец Бориса Заходера работал юристконсулом.
Мать Заходера занималась техническими переводами
- В детстве Борис Заходер, по собственному признанию, был очень «приличным мальчиком». Он не только не играл в футбол, но даже почти не дрался. Драться он не любил, зато все время читал и еще... очень любил животных.
Жизненный и творческий путь Бориса Заходера
- В Москве прошло детство писателя. Его очевидная одаренность проявилась рано. В детстве освоил немецкий язык.
- Борис рано заинтересовался литературой, придумывал сказки и загадки, рассказывал их товарищам, и те слушали его с интересом. Начал свое творчество Б.Заходер с переводов. Мальчишкой, решив «утереть нос Жуковскому» , он перевел «Лесного царя» Гете.
- В 1935 году Заходер окончил школу. Сначала работал на заводе учеником токаря, учился в Московском
авиационном институте, потом на
биологическом факультете сперва
Казанского, потом Московского
университетов
- Он писал стихи, и поэзия постепенно
занимала все большее место в его жизни.
- Б. Заходерпоступает в литературный
институт
- Борис Заходер с группой студентов-
добровольцев в 1939 году уходит
на финскую войну.
Жизненный и творческий путь Бориса Заходера
- С марта по 22 июня 1941 года он продолжает учебу в Ленинституте, пишет стихи, очерки. На Великую Отечественную войну Заходер тоже ушел добровольцем – в первые же дни.
- В 1946 году вернулся в Москву. И уже через год с отличием окончил Литературный институт.
- Как детский поэт Заходер дебютировал в журнале «Затейник» в 1947 году с веселым стихотворением «Морской бой» под псевдонимом Борис Вест
- 1955 году вышел первый сборник поэта для ребят «На задней парте».
- В 1958 году принят в Союз писателей
- Скончался Борис Владимирович Заходер 7 ноября 2000 г. в Москве
творчество детского поэта
Произведения, написанные в прозе:
книга сказок "Мартышкино завтра" (1956), "Добрый носорог" (1977), "Жил-был Фип" (1977), сказки "Серая звездочка" (1963), "Русачок" (1967), "Отшельник и Роза" (1969), "История Гусеницы" (1970), "Почему рыбы молчат" (1970), "Ма-Тари-Кари" (1970), "Сказка про всех на свете" (1976) и многие другие.
Переводы известных зарубежных детских сказок:
повести-сказки А.А.Милна "Винни-Пух и все-все-все" (другой вариант – "Винни-Пух и все остальные", 1960), П.Трэверс "Мэри Поппинс" (1968), Л.Кэррола "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1971–1972), сказок Карела Чапека, братьев Гримм ("Бременские музыканты", 1982, и др.), пьесы Дж.М.Барри "Питер Пэн" (1967), стихотворений Л.Керна, Ю.Тувима, У.Дж.Смита, Я.Бжехвы и др.
Творчество писателя
Сборники стихов
"На задней парте" (1955), "Мартышкино завтра" (1956), "Никто и другие" (1958), "Кто на кого похож" (1960), "Товарищам детям (1966)", "Школа для птенцов" (1970), "Считалия" (1979), "Моя Вообразилия" (1980), "Если мне подарят лодку" (1981) и др.
Пьесы для детского театра:
"Ростик в Дремучем Лесу", "Мэри Поппинс" (обе 1976), "Крылья Дюймовочки" (1978; две последние в соавторстве с В. Климовским), "Приключения Алисы в Стране Чудес" (1982); Заходер автор либретто к опере "Лопушок у Лукоморья" (1977), пьесы для кукольного театра "Очень умные игрушки" (1976).
«Веселые стихи» в творчестве детского поэта
- Ассоциации, каламбуры, перевертыши, логические игры рождаются будто на бегу и застывают в стихах:
Под собой не чуя ног,
Скачет резвый рапунок.
- Игра в слово – основа сказочного вымысла в творчестве Заходера – и не только в стихах, а и в прозе, и в переводах. Играя в слова-омонимы, поэт совершает чудеса:
- Вихрем мчится под водой
Головастик молодой
А за ним – еще пяток
А за ним – сплошной поток…
Умеют Львы косматые Скакать верхом на палочке, А мраморные статуи Сыграют с вами в салочки!
«Веселые стихи» в творчестве детского поэта
- Кроме «родных» есть у Бориса Владимировича и «иностранные» книжки. Заходер не перевел все эти книги, он их пересказал или, вернее, как выразился один поэт, « написал их по-русски» . По его произведениям ставили спектакли и снимали мультфильмы, причем пьесы и сценарии он писал в основном сам.
Топчумба
«Веселые стихи» в творчестве детского поэта
- В общем, получилось так, что в литературе оказалось как бы несколько Борисов Заходеров. Ну разве мог поэт не написать об этом!
Смотрите сами: Вот есть, например, детский писатель Борис Заходер; Есть переводчики — Взрослый и детский. Тот знает английский, этот — немецкий... У всех у них Разные интересы, Хотя они все как один Борисы: Один Заходер Сочиняет пьесы — (Его, очевидно, Волнуют актрисы!). Тот пишет сказки про разных тварей, Тот норовит Смастерить сценарий; Есть среди них Даже автор либретто. Тут не хватало только поэта!
Авторы - составители презентации: Шашкина Ксения — ученица 3 класса (под руководством учителя литературного чтения Коротеевой Т. В.)
Детский поэт на все времена