Лексика
Интересные факты о чтении:
- М. Горький читал со скоростью четыре тысячи слов в минуту.
- Сталин читал по 400 страниц в день, считая это своей минимальной нормой.
- При быстром чтении утомляемость глаз меньше, чем при медленном.
- 95% людей читают очень медленно — 180–220 слов в минуту (1 страницу за 1,5–2 минуты).
- Уровень понимания при традиционном чтении составляет 60%, при быстром — 80%.
- Бальзак прочитывал роман в двести страниц за полчаса.
- Наполеон читал со скоростью две тысячи слов в минуту.
Какой язык самый сложный?
- Самый сложный язык для изучения – баскский, он настолько сложный, что во время Второй мировой войны этот язык применяли как шифр.
- Досчитать до трех на нивхском языке (распространен в северной части о. Сахалин) - непростая задача. Нивхские числительные звучат по-разному в зависимости от того, что считают: лыжи, лодки или связки вяленой рыбы. Всего в языке 26 способов счета.
- В табасаранском языке (один из официальных языков Дагестана) существует 48 падежей существительных.
- В эскимосском языке насчитывается 63 формы настоящего времени и 252 окончания простых существительных.
- Чтобы научиться квалифицированно переводить тексты на санскрите или писать на нем, человеку потребуется изучать его не менее 12 лет.
- В языке североамериканского индейского племени чиппева 6 000 глагольных форм – больше, чем в любом другом языке.
- Про абазинский язык, распространённый в Карачаево-Черкесии, говорят: не зная его с детства, овладеть им в зрелом возрасте почти невозможно. А всё из-за чрезвычайно сложной фонетики.
- Наиболее полный словарь китайского языка содержит более 87 000 иероглифов, каждый из которых обозначает свой слог. Самым сложным является архаичный иероглиф се – «болтливый», состоящий из 64 черт, а из использующихся в настоящее время - иероглиф нан, который содержит 36 черт и означает «заложенный нос».
Почему русский язык так сложно учить иностранцам?
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять.
Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку, и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
План лекции
- Лексическое значение слова.
- Прямое и переносное значение слова.
- Омонимы, синонимы, антонимы.
- Активный и пассивный словарный запас.
- Заимствованные слова.
1. Лексическое значение слова
Слово представляет собой важнейшую единицу языка.
Каждое знаменательное слово имеет лексическое значение.
Лексическое значение слова – это общие и главные признаки, свойства у предмета, признака или действия.
Определите лексическое значение слов.
- 1. Стол;
- 2. лес;
- 3. балерина;
- 4. брошюра
2. Прямое и переносное значение слова
- У слова может быть не одно, а несколько значений.
- Это называется многозначностью.
Определите лексические значения слов
У многозначного слова выделяются прямое и переносное значения
- Прямое значение непосредственно указывает на явления окружающего нас мира и не мотивировано другими значениями этого слова.
- Переносное значение по смыслу связано с прямым и мотивировано им.
Прямое и переносное значение слова «туча»
- Туча – большое облако тёмного цвета, грозящее дождём, снегом, градом.
- Туча – густая, движущаяся масса, множество чего-либо.
3. Омонимы, синонимы, антонимы.
- Омонимы – это слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют разные лексические значения.
- Лавка (скамья)
- Лавка (магазин)
Омографы
- Это слова, совпадающие по написанию, но различные по значению и звучанию.
- Гв о здики – гвозд и ки
- Дор о га – дорог а
- В е сти – вест и
- Пр о пасть – проп а сть
- З а мок – зам о к
- Мук а - м у ка
Омофоны
- Это слова, одинаковые по звучанию, но различные по значению и написанию.
- Моло д – моло т
- Лу г – лу к
- Ле з ть - ле с ть
Синонимы
- Это слова, различные по звучанию и написанию, но имеющие близкое лексическое значение.
- Красный – алый, багряный, багровый
- Конница - кавалерия
Задание.
Подберите синонимы к следующим словам.
Аромат, бедный, глупый, делать, думать, есть, жестокий, жилище, зачем, краткий, ловкий, много, новый, откровенно, очаровать, очень, прославиться, просить, умный, ходить, энтузиазм, ясно.
Антонимы
- Это слова, противоположные по своему лексическому значению.
- Противопоставление антонимов называется антитезой .
4. Активный и пассивный словарный запас
- Активный словарный запас – это слова, которые мы употребляем в своей повседневной жизни.
- Пассивный словарный запас
- А) Устаревшие слова (историзмы, архаизмы)
- Б) Неологизмы
- В) Профессионализмы
- Г) Диалектизмы
Историзмы
- Это устаревшие слова, обозначающие прежние, не существующие в наше время предметы и понятия.
- Боярин (высший жалованный сан Московской Руси)
- Камзол (короткая мужская одежда)
- Соха (сельскохозяйственное орудие)
Архаизмы
- Это устаревшие синонимы современных слов
- Длань (рука)
- Ланиты (щёки)
- Тать (вор, грабитель)
- 43. Бонус. Этот удивительный русский язык.mp4
Неологизмы
- Новые слова, возникающие в языке для обозначения новых понятий.
- Прилунение
- Видеотелефон
- Аэробус
Профессионализмы
- Слова, свойственные людям одной профессии
- Окно (свободный урок у учителя)
- Баранка (руль)
Диалектизмы
- Слова, которые распространены преимущественно среди жителей одной местности.
- Кочет (петух)
- Парадное (подъезд)
Заимствованные слова
- Это слова, которые пришли к нам из других языков.
- Оригами – старинное японское искусство изготовления изделий из бумаги.
- Сплит-система – техническое устройство для кондиционирования воздуха.
Примеры слов
- Из греческого – ангел, демон, тетрадь.
- Из латинского – школа, каникулы.
- Из тюркского – караул, деньги, арбуз.
- Из скандинавских (швед., норв.) – сельдь, якорь.
- Из голландского – матрос, руль, флаг.
- Из французского – пальто, туалет, афиша.
- Из английского – тоннель, вокзал, хоккей.
- Из итальянского – макароны, вермишель.
- Из испанского – гитара, карамель, томат.
Что расскажут о человеке его слова-паразиты?
«Кстати» — это слово употребляют в повседневной своей речи все те люди, которым не хватает внимания.
«Короче» — показатель торопливости, нервозности и агрессии.
«Это самое» часто говорят те люди, которым лень исполнять свою работу и свои домашние обязанности.
«Вообще-то» — еще одно слово из ежедневного лексикона неуверенных в себе людей.
«На самом деле» проскакивает в разговорах самоуверенных и эгоистичных людей.
«Типа» и «Значит» любят повторять настоящие консерваторы.
«Как бы» — это признак творческой натуры, которая часто проводит время в своем выдуманном мире.
«Просто» часто произносят в речи те люди, мнение которых не бывает самостоятельным.