СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Заимствованные слова в современном русском языке"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данную презентацию можно использовать при изучении темы "Исконно русские и заимствованные слова"

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Заимствованные слова в современном русском языке"»

Однажды учитель русского языка предложил нам ответить на вопрос: «как вы думаете, что объединяет слова : крейсер и вымпел, мачта и теннис?» Вроде ничего общего. Оказалось, все эти слова пришли в русский язык из других языков. Нам стало интересно : а как они пришли, почему пришли и как называются такие слова?

Однажды учитель русского языка предложил нам ответить на вопрос: «как вы думаете, что объединяет слова : крейсер и вымпел, мачта и теннис?» Вроде ничего общего. Оказалось, все эти слова пришли в русский язык из других языков. Нам стало интересно : а как они пришли, почему пришли и как называются такие слова?

Заимствованными называют слова, пришедшие в русский язык из других языков мира, наззаимствованными называют . 

Заимствованными называют слова, пришедшие в русский язык из других языков мира, наззаимствованными называют . 

 учебно-исследовательская работа  Заимствованные слова  в современном русском языке   Авторы: Маслова Е. (6Б),  Чувилин В.(6В),  2016 год

учебно-исследовательская работа Заимствованные слова в современном русском языке

Авторы: Маслова Е. (6Б),

Чувилин В.(6В),

2016 год

Объект исследования : заимствованные слова  Предмет исследования: способы и причины заимствования слов.  Предметная область : русский язык.

Объект исследования : заимствованные слова

Предмет исследования:

способы и причины

заимствования слов.

Предметная область :

русский язык.

Цели исследования: выяснить пути и причины заимствования слов из других языков; изучить значение заимствованных слов для современного русского языка

Цели исследования:

  • выяснить пути и причины заимствования слов из других языков;
  • изучить значение заимствованных слов для современного русского языка
Задачи исследования: изучить теоретический материал по данной теме; на основе изученной литературы сделать выводы: - какие слова называются заимствованными, - как влияют заимствованные слова на русскую речь; продемонстрировать примеры оправданного и неоправданного использования заимствованных слов; найти примеры использования заимствованных слов в различных сферах деятельности человека; создать словарь заимствованных слов; развивать интерес к изучению и сохранению русского языка.

Задачи исследования:

  • изучить теоретический материал по данной теме;
  • на основе изученной литературы сделать выводы:

- какие слова называются заимствованными,

- как влияют заимствованные слова на русскую речь;

  • продемонстрировать примеры оправданного и неоправданного использования заимствованных слов;
  • найти примеры использования заимствованных слов в различных сферах деятельности человека;
  • создать словарь заимствованных слов;
  • развивать интерес к изучению и сохранению русского языка.
Гипотеза Заимствованные слова обогащают русский язык, не нанося вреда его самобытности. Ожидаемые результаты совершенствование умений и навыков работы с дополнительной литературой, энциклопедиями и словарям; формирование опыта использования образовательных ресурсов Интернет; употребление оправданных заимствованных слов.

Гипотеза

Заимствованные слова обогащают русский язык, не нанося вреда его самобытности.

Ожидаемые результаты

  • совершенствование умений и навыков работы с дополнительной литературой, энциклопедиями и словарям;
  • формирование опыта использования образовательных ресурсов Интернет;
  • употребление оправданных заимствованных слов.

Пути заимствования слов: устный и письменный. Заимствования Непосредственные Опосредственные кимоно, суше, дзюдо маляр, ярмарка, сирень Оправданные алмаз, шоколод, кукла Неоправданные «мы позиционируем бренд в секторе хай – мидл класса»

Пути заимствования слов:

устный и письменный.

Заимствования

Непосредственные

Опосредственные

кимоно, суше, дзюдо

маляр, ярмарка, сирень

Оправданные

алмаз, шоколод, кукла

Неоправданные

«мы позиционируем бренд в секторе хай – мидл класса»

Причины заимствований необходимость номинаций новых предметов и понятий отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового предмета или понятия восприятие иноязычного слова как более престижного появление глобальной компьютерной системы Интернета развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод

Причины заимствований

  • необходимость номинаций новых предметов и понятий
  • отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового предмета или понятия
  • восприятие иноязычного слова как более престижного
  • появление глобальной компьютерной системы Интернета
  • развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий
  • участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод
Сопоставление неоправданно заимствованных слов с их русскими эквивалентами Новый флагманский  смартфон Xiaomi представят вместе с фитнес-трекером 10 мая. Новый ведущий телефон представят вместе с умным браслетом. Посетив отель  «Курск», вы будете приятно удивлены нашим радушием и качественным ненавязчивым сервисом. Посетив гостиницу «Курск», вы будете приятно удивлены нашим радушием и качественным ненавязчивым сервисом. Кризис и рынок беби-ситтеров.  Кризис и рынок приходящих нянь.

Сопоставление неоправданно заимствованных слов с их русскими эквивалентами

Новый флагманский смартфон Xiaomi представят вместе с фитнес-трекером 10 мая.

Новый ведущий телефон представят вместе с умным браслетом.

Посетив отель «Курск», вы будете приятно удивлены нашим радушием и качественным ненавязчивым сервисом.

Посетив гостиницу «Курск», вы будете приятно удивлены нашим радушием и качественным ненавязчивым сервисом.

Кризис и рынок

беби-ситтеров.

Кризис и рынок приходящих нянь.

Социологическое исследование 1.Как часто вы используете заимствованные слова в своей речи? 2.Где вы их используете?

Социологическое исследование

1.Как часто вы используете заимствованные слова в своей речи?

2.Где вы их используете?

Социологическое исследование 3. Употребляете ли вы заимствованные слова? 4.Как вы считаете, нужны ли заимствованные слова русскому языку?

Социологическое исследование

3. Употребляете ли вы заимствованные слова?

4.Как вы считаете, нужны ли заимствованные слова русскому языку?

Социологическое исследование 5.  Определите лексическое значение заимствованных слов Кутюрье Армреслинг Бутик Мораторий Бестселлер Ноу-хау Грант Паркинг Инаугурация Постер Креативный Прецедент Хобби Лизинг  затруднение наиболее узнаваемые

Социологическое исследование

5. Определите лексическое значение заимствованных слов

Кутюрье

Армреслинг

Бутик

Мораторий

Бестселлер

Ноу-хау

Грант

Паркинг

Инаугурация

Постер

Креативный

Прецедент

Хобби

Лизинг

затруднение наиболее узнаваемые

Результаты социологического исследования обучающиеся знают значение заимствованных слов и осознанно употребляют их в своей речи слова разговорной речи более понятны обучающиеся спокойно относятся к процессу заимствования слов

Результаты социологического исследования

  • обучающиеся знают значение заимствованных слов и осознанно употребляют их в своей речи
  • слова разговорной речи более понятны
  • обучающиеся спокойно относятся к процессу заимствования слов
Заключение процесс заимствования в русском языке неизбежен заимствования без меры засоряют речь, приводят к образованию нелепых фраз заимствованные слова обогащают и украшают русский язык Заимствованные слова нужны , если без них нельзя обойтись! Если в русском языке уже имеется синоним, то заменять его иноязычным необязательно .

Заключение

  • процесс заимствования в русском языке неизбежен
  • заимствования без меры засоряют речь, приводят к образованию нелепых фраз
  • заимствованные слова обогащают и украшают русский язык

Заимствованные слова нужны ,

если без них нельзя обойтись!

Если в русском языке уже имеется синоним, то заменять его иноязычным необязательно .

Что касается введения в русскую речь иностранных слов… не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять.  А. Н. Толстой

Что касается введения в русскую речь иностранных слов… не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять.

А. Н. Толстой