СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Принципы русской орфографии

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Принципы русской орфографии»

Принципы русской орфографии Подготовка к олимпиаде по русскому языку

Принципы русской орфографии

Подготовка к олимпиаде по русскому языку

Основные принципы:   1.  Морфологический  ( фонематический ): все приставки, корни, суффиксы, окончания в разных словах и формах пишутся всегда одинаково независимо от произношения:  с пустить  [ с пуст'и́т'],  с бить  [ з б'и́т'],   с шить  [ ш :ыт'] ,  с жить  [ ж :ыт'].   На основе этого принципа, в частности, построены правила написания– безударных гласных, проверяемых ударной морфемой:  в о дá – в ó ды;  – звонких-глухих согласных, проверяемых позицией перед гласными, сонорными согласными и  В :  гри б  – гри б ок   – гри б ной . При этом внутри морфемы возможны  исторические чередования согласных .

Основные принципы:

  • 1.  Морфологический  ( фонематический ): все приставки, корни, суффиксы, окончания в разных словах и формах пишутся всегда одинаково независимо от произношения:  с пустить  [ с пуст'и́т'],  с бить  [ з б'и́т'],   с шить  [ ш :ыт'] с жить  [ ж :ыт']. На основе этого принципа, в частности, построены правила написания– безударных гласных, проверяемых ударной морфемой:  в о дá – в ó ды; – звонких-глухих согласных, проверяемых позицией перед гласными, сонорными согласными и  В :  гри б  – гри б ок   – гри б ной .
  • При этом внутри морфемы возможны  исторические чередования согласных .
2.  Фонетический : как слышу, так пишу.   Данный принцип, в частности, проявляется  в правилах написания– приставок на  З  и  С :  ра с писать  –  ра з звонить ;  – приставок  рас ( з )- /  рос ( з )-:  р а списать  –  р о спись ;  – некоторых чередующихся гласных в корне:  з а ря – з о ри ;  –  Ы  после  Ц :  ц ы ган, ц ы плёнок ;  –  Ы  на месте  И  после приставок на согласный:  и грать – с ы грать. Фонетический принцип также проявляется– при чередовании согласного с нулем звука:  блес т еть – блес [Ø] нуть, фин н ы – фин [Ø] ка, Ан н а – Ан [Ø] ка ;  – при замене звонкого согласного глухим перед глухим:  транскри б ировать – транскри п ция, реа г ировать – реа к ция .
  • 2.  Фонетический : как слышу, так пишу. Данный принцип, в частности, проявляется  в правилах написания– приставок на  З  и  Сра с писать  –  ра з звонить ; – приставок  рас ( з )- /  рос ( з )-:  р а списать  –  р о спись ; – некоторых чередующихся гласных в корне:  з а ря – з о ри ; –  Ы  после  Цц ы ган, ц ы плёнок ; –  Ы  на месте  И  после приставок на согласный:  и грать – с ы грать. Фонетический принцип также проявляется– при чередовании согласного с нулем звука:  блес т еть – блес [Ø] нуть, фин н ы – фин [Ø] ка, Ан н а – Ан [Ø] ка ; – при замене звонкого согласного глухим перед глухим:  транскри б ировать – транскри п ция, реа г ировать – реа к ция .
3.  Традиционный  ( этимологический ): правописание не мотивировано современными орфографическими правилами, а закреплено традицией.   Данный принцип, в частности, проявляется в написании–  Г  в окончаниях - ого, -его ;  – некоторых чередующихся гласных в корне:  к а саться – к о снуться, з á рево – з ó ри ;  – некоторых непроверяемых гласных и согласных:  с о бака, т о пор, с а пог, в ок зал,  с тол,  з доровье ,  молоды е .
  • 3.  Традиционный  ( этимологический ): правописание не мотивировано современными орфографическими правилами, а закреплено традицией. Данный принцип, в частности, проявляется в написании–  Г  в окончаниях - ого, -его ; – некоторых чередующихся гласных в корне:  к а саться – к о снуться, з á рево – з ó ри ; – некоторых непроверяемых гласных и согласных:  с о бака, т о пор, с а пог, в ок зал,  с тол,  з доровьемолоды е .
№ 1 Какому орфографическому принципу подчиняется написание слов  транскри п ция  (при  транскри б ировать ),  суффи к с  (при  суффи г ированный )? Какие морфемы в современном русском языке наиболее часто имеют варианты под влиянием данного принципа? Приведите 3-4 примера слов с такими морфемами.

№ 1

  • Какому орфографическому принципу подчиняется написание слов  транскри п ция  (при  транскри б ировать ),  суффи к с  (при  суффи г ированный )? Какие морфемы в современном русском языке наиболее часто имеют варианты под влиянием данного принципа? Приведите 3-4 примера слов с такими морфемами.
Ответ С точки зрения современного русского языка написания  транскри п ция  (при  транскри б ировать ),  суффи к с  (при  суффи г ированный ) реализуют фонетический принцип орфографии («как слышим, так и пишем»).   Наиболее часто под влиянием данного принципа имеют варианты  1) приставки на  З/С  ( бездумный – бесконечный );  2) корни, начинающиеся с  И , в которых после приставок на согласный пишется  Ы  ( выигрывать – сыграть ).

Ответ

  • С точки зрения современного русского языка написания  транскри п ция  (при  транскри б ировать ),  суффи к с  (при  суффи г ированный ) реализуют фонетический принцип орфографии («как слышим, так и пишем»). Наиболее часто под влиянием данного принципа имеют варианты 1) приставки на  З/С  ( бездумный – бесконечный ); 2) корни, начинающиеся с  И , в которых после приставок на согласный пишется  Ы  ( выигрывать – сыграть ).
№ 2 В произведении Ф. Гладкова «Вольница» есть такая фраза:  Как только купцы с рёвом и звоном бубенчиков врывались на базарную площадь, лавки торопливо закрывались, а лотошники разбегались в разные стороны .  Найдите орфографическую ошибку, которая приводит к изменению смысла слова.   Почему это слово в том значении, которое имеет в виду автор, должно писаться иначе? С чем связано появление данной ошибки?

№ 2

  • В произведении Ф. Гладкова «Вольница» есть такая фраза: Как только купцы с рёвом и звоном бубенчиков врывались на базарную площадь, лавки торопливо закрывались, а лотошники разбегались в разные стороны . Найдите орфографическую ошибку, которая приводит к изменению смысла слова. Почему это слово в том значении, которое имеет в виду автор, должно писаться иначе? С чем связано появление данной ошибки?
Ответ 1. Слово  лотошник  обозначает  игроков в лото , а писатель говорит о  продавцах с лотка , то есть о  лоточниках .   2. В соответствии с основным принципом русской орфографии одну и ту же морфему в разных словах следует писать одинаково, однако исторические чередования на письме передаются ( лоток – лоточник  – чередование в корне  к/ч ).   В слове же  лотошник  суффикс - шник - всегда пишется через  Ш  ( домино – доминошник ).   3. Появление этой орфографической ошибки объясняется тем, что на месте буквосочетания  ЧН  во многих бытовых словах произносилось и произносится [ шн ], поэтому произношение слова  лоточник  совпало с произношением слова  лотошник . Таким образом, неразличение произношения слов привело к орфографической ошибке.

Ответ

  • 1. Слово  лотошник  обозначает  игроков в лото , а писатель говорит о  продавцах с лотка , то есть о  лоточниках . 2. В соответствии с основным принципом русской орфографии одну и ту же морфему в разных словах следует писать одинаково, однако исторические чередования на письме передаются ( лоток – лоточник  – чередование в корне  к/ч ). В слове же  лотошник  суффикс - шник - всегда пишется через  Ш  ( домино – доминошник ). 3. Появление этой орфографической ошибки объясняется тем, что на месте буквосочетания  ЧН  во многих бытовых словах произносилось и произносится [ шн ], поэтому произношение слова  лоточник  совпало с произношением слова  лотошник . Таким образом, неразличение произношения слов привело к орфографической ошибке.
В 2014 году Сочи стал столицей XXII Зимних Олимпийских игр, в рамках которых проводились состязания по 15 спортивным дисциплинам, среди которых:  прыжки с трамплина, конькобежный спорт, лыжные гонки, санный спорт, бобслей, фристайл, сноубординг .
  • В 2014 году Сочи стал столицей XXII Зимних Олимпийских игр, в рамках которых проводились состязания по 15 спортивным дисциплинам, среди которых:  прыжки с трамплина, конькобежный спорт, лыжные гонки, санный спорт, бобслей, фристайл, сноубординг .
1. Образуйте соответствующие нормам литературного языка имена существительные, называющие спортсменов каждой дисциплины. Можно ли выявить на лексическом уровне закономерность в образовании слов с суффиксом  -ист- ?
  • 1. Образуйте соответствующие нормам литературного языка имена существительные, называющие спортсменов каждой дисциплины. Можно ли выявить на лексическом уровне закономерность в образовании слов с суффиксом  -ист- ?
Ответ 1.  Прыгун с трамплина, конькобежец, лыжник, саночник, бобслеист, фристайлист, сноубордист . Суффикс  -ист-  обычно присоединяется к заимствованным словам, в отличие от  -ун-, -ник-, -ец- .

Ответ

  • 1.  Прыгун с трамплина, конькобежец, лыжник, саночник, бобслеист, фристайлист, сноубордист . Суффикс  -ист-  обычно присоединяется к заимствованным словам, в отличие от  -ун-, -ник-, -ец- .
2. Все образованные Вами существительные обладают некоторой лексико-грамматической особенностью, которая отсутствует у наименований спортсменов, занимающихся, например, греко-римской борьбой. Укажите эту особенность.
  • 2. Все образованные Вами существительные обладают некоторой лексико-грамматической особенностью, которая отсутствует у наименований спортсменов, занимающихся, например, греко-римской борьбой. Укажите эту особенность.
Ответ 2. Все образованные наименования спортсменов имеют соответствующую пару, называющую спортсменку, занимающуюся данной дисциплиной (ср.  прыгун – прыгунья, лыжник – лыжница, бобслеист – бобслеистка, конькобежец – конькобежка ), тогда как существительное  борец  не имеет соответствующей пары женского рода.

Ответ

  • 2. Все образованные наименования спортсменов имеют соответствующую пару, называющую спортсменку, занимающуюся данной дисциплиной (ср.  прыгун – прыгунья, лыжник – лыжница, бобслеист – бобслеистка, конькобежец – конькобежка ), тогда как существительное  борец  не имеет соответствующей пары женского рода.
3. Слово  кёрлингист  (название спортсмена, занимающегося  кёрлингом ) в современных текстах и словарях пишется с буквами  Е  или  Ё  в первом слоге. Объясните, различается ли мотивация написания  Ё  в словах  кёрлингист  и  сёгунат  (‘военно-феодальная система правления в Японии’)? В каком из двух случаев написание  Ё  в языке первой половины XXI в. является менее оправданным?
  • 3. Слово  кёрлингист  (название спортсмена, занимающегося  кёрлингом ) в современных текстах и словарях пишется с буквами  Е  или  Ё  в первом слоге. Объясните, различается ли мотивация написания  Ё  в словах  кёрлингист  и  сёгунат  (‘военно-феодальная система правления в Японии’)? В каком из двух случаев написание  Ё  в языке первой половины XXI в. является менее оправданным?
Ответ 3. Мотивация первоначально одинаковая – для указания правильного произношения слова редкого, заимствованного (или с заимствованным корнем), недостаточно хорошо известного ( сёгунат, кёрлингист ). Однако слово  кёрлингист  в языке XXI в. получило широкое распространение, особенно после включения данного вида спорта в программу Олимпийских игр с 1998 г., и стало произноситься с [ь/и], а не [о]. А в русском языке такие слова рекомендуют писать с  Е . Потому написание  Ё  в слове  кёрлингист  является менее оправданным, чем в слове  сёгунат , которое продолжает восприниматься как экзотизм.

Ответ

  • 3. Мотивация первоначально одинаковая – для указания правильного произношения слова редкого, заимствованного (или с заимствованным корнем), недостаточно хорошо известного ( сёгунат, кёрлингист ). Однако слово  кёрлингист  в языке XXI в. получило широкое распространение, особенно после включения данного вида спорта в программу Олимпийских игр с 1998 г., и стало произноситься с [ь/и], а не [о]. А в русском языке такие слова рекомендуют писать с  Е . Потому написание  Ё  в слове  кёрлингист  является менее оправданным, чем в слове  сёгунат , которое продолжает восприниматься как экзотизм.
4. Наряду со словом  кёрлингист , которое возникло непосредственно в русском языке, в данном значении употребляется и заимствование из английского языка  кёрлер . Исходя из этого, можете ли Вы предложить иное объяснение написания буквы  Ё  в слове кёрлингист?
  • 4. Наряду со словом  кёрлингист , которое возникло непосредственно в русском языке, в данном значении употребляется и заимствование из английского языка  кёрлер . Исходя из этого, можете ли Вы предложить иное объяснение написания буквы  Ё  в слове кёрлингист?
Ответ 4. Слово  кёрлингист  образовалось в русском языке (сравните заимствованное наименование  кёрлингиста – кёрлер , от англ.  curler ). Можно говорить о том, что возникает новая мотивация: сохранение написания  Ё  в безударном слоге, если  Ё  под ударением, т.е. сохранения основного вида морфемы согласно традиционному русскому написанию (иначе: морфологическому / морфематическому принципу орфографии):  кёрлингист – кёрлинг , то же, что и  водяной – вода .

Ответ

  • 4. Слово  кёрлингист  образовалось в русском языке (сравните заимствованное наименование  кёрлингиста – кёрлер , от англ.  curler ). Можно говорить о том, что возникает новая мотивация: сохранение написания  Ё  в безударном слоге, если  Ё  под ударением, т.е. сохранения основного вида морфемы согласно традиционному русскому написанию (иначе: морфологическому / морфематическому принципу орфографии):  кёрлингист – кёрлинг , то же, что и  водяной – вода .
5. В каких словах русского языка подобная вариативность написания невозможна? Докажите свой ответ, используя слова со сходными фонетическими условиями.
  • 5. В каких словах русского языка подобная вариативность написания невозможна? Докажите свой ответ, используя слова со сходными фонетическими условиями.
Ответ 5. В подобных фонетических условиях (2 предударный слог) буква  Ё  не может писаться в исконно русских словах, так как в них звук [О] после мягкого представлен в литературном русском языке только под ударением. Возможность написания  Ё  во втором предударном слоге допустима только при наличии на нём побочного ударения (напр.:  трёхгодичный, четырёхметровый ).

Ответ

  • 5. В подобных фонетических условиях (2 предударный слог) буква  Ё  не может писаться в исконно русских словах, так как в них звук [О] после мягкого представлен в литературном русском языке только под ударением. Возможность написания  Ё  во втором предударном слоге допустима только при наличии на нём побочного ударения (напр.:  трёхгодичный, четырёхметровый ).
Источник https://xn--g1arj2c.xn-- p1ai/publ/zagadki_russkogo_jazyka/za_3_dnja_do_olimpiady/5-1-0-154

Источник

  • https://xn--g1arj2c.xn-- p1ai/publ/zagadki_russkogo_jazyka/za_3_dnja_do_olimpiady/5-1-0-154


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!